Tannoy AMS 5ICT LZ Quick Start Manual Download Page 15

5.  Coloque o alto-falante dentro do suporte do garfo. Posicione os buffers entre o suporte e o alto-falante 

conforme mostrado. Fixe com os fixadores fornecidos usando uma chave Allen de 5 mm. Use os parafusos 
sextavados mais longos fornecidos ao montar o suporte do garfo.

6.  Conecte o plugue do euro ao alto-falante. Para instalação ao ar livre, prenda a tampa da entrada do cabo 

usando uma chave Allen de 3 mm e os parafusos incluídos. Oriente a placa de cobertura de forma que a abertura 
do gargalo fique voltada para baixo para minimizar a entrada de umidade ou partículas.

7.  Conecte uma linha de suporte secundária à guia de segurança na parte traseira do gabinete.

Suporte VariBall multi-ângulo opcional

O suporte de acessório multi-ângulo opcional utiliza um design de encaixe de esfera para permitir a orientação 

livre do alto-falante em qualquer ângulo no eixo horizontal ou vertical. Se desejar, a orientação do alto-falante 

pode ser facilmente alterada em minutos. Baixe a documentação do suporte acessório AMS VariBall para obter 

mais detalhes.

AMS 6 Multi-Angle Bracket

 

AMS 5 Multi-Angle Bracket

1.  Introduzione

Grazie per aver acquistato questo nuovo prodotto della serie AMS. Progettata sia per materiale vocale che per 

programmi musicali, la gamma Tannoy AMS offre un'eccezionale qualità sonora e affidabilità a lungo termine in 

tutte le applicazioni a montaggio superficiale. Tutti i nuovi driver hanno un'impedenza nominale di 16 ohm per un 

uso ottimizzato con gli amplificatori Lab.gruppen. Altre caratteristiche includono la classificazione IP65 per uso 

esterno, armadi stampati ad alta temperatura e opzioni di colore personalizzate.

Poiché tutti i modelli AMS sono veri altoparlanti a sorgente puntiforme, possono essere montati orizzontalmente 

o verticalmente senza influire sulle prestazioni. Tutti i modelli includono una staffa di montaggio standard; come 

opzione è disponibile una staffa per accessori VariBall multi-angolo.

2.  Avvisi sulla sicurezza

Avviso di sicurezza per l'installazione

1.  L'utente è responsabile del fissaggio dell'hardware alla superficie per garantire un funzionamento sicuro. I 

fissaggi devono sostenere il peso del prodotto. Si prega di consultare la pagina delle specifiche del manuale 
per i pesi appropriati. Si prega di consultare i codici di costruzione pertinenti nella propria regione per ulteriori 
informazioni sui metodi di fissaggio hardware adeguati.

2.  Alcuni codici di costruzione regionali richiedono l'uso di un metodo secondario per fissare gli altoparlanti 

alle superfici per fornire la sicurezza di un supporto di riserva. È necessario collegare una linea di supporto 
secondaria dal circuito di sicurezza sul retro del prodotto a un punto di origine sulla parete. Si prega di 
consultare i codici di costruzione pertinenti nella propria regione.

3.  Tannoy non sarà ritenuta responsabile per eventuali danni causati da un'installazione errata.

Avviso di sicurezza elettrica: 

Per la conformità allo standard UL1480, è necessario un condotto 

flessibile rivestito di metallo (BX) per il collegamento alla morsettiera per una corretta messa a terra.

Nota sulla sicurezza: 

Al fine di ottemperare alle norme di sicurezza antincendio pertinenti (ad esempio 

BS 5839: 1998), è necessario che, in caso di incendio, il guasto del circuito a cui è collegato l'altoparlante non si 

verifichi prima del completamento dell'evacuazione dell'edificio. Le misure adatte includono:

• • 

Utilizzo di morsettiere (per collegamento al primario) con punto di fusione non inferiore a 650 ° C, ad esempio costruite con 

materiali ceramici;

• • 

Utilizzo di morsettiere con punto di fusione inferiore ma protette con isolamento termico;

• • 

Utilizzo di morsettiere tali che, alla fusione, non si verifichi un circuito aperto o un cortocircuito.

29

Quick Start Guide

28

AMS Series

Summary of Contents for AMS 5ICT LZ

Page 1: ... AMS Series 6ICT LZ 6ICT WH LZ 6 ICT Surface Mount Low Impedance Loudspeaker for Installation Applications White 5ICT LZ 5ICT WH LZ 5 ICT Surface Mount Low Impedance Loudspeaker for Installation Applications White V 1 0 ...

Page 2: ...sonwhorelieseitherwholly orinpartuponanydescription photograph orstatementcontained herein Technicalspecifications appearancesandotherinformation LEGAL DISCLAIMER Important Safety Instructions aresubjecttochangewithoutnotice Alltrademarksaretheproperty oftheirrespectiveowners Midas KlarkTeknik LabGruppen Lake Tannoy Turbosound TCElectronic TCHelicon Behringer Bugera Oberheim Auratone Aston Microph...

Page 3: ...plusunemiseàlaterre servantdesécurité Silaprisedubloc d alimentationouducordond ali mentationfourninecorrespondpasà cellesdevotreinstallationélectrique faitesappelàunélectricienpour effectuerlechangementdeprise 10 Installezlecordond alimentation detellefaçonquepersonnenepuisse marcherdessusetqu ilsoitprotégé d arêtescoupantes Assurez vous quelecordond alimentationest suffisammentprotégé notamment ...

Page 4: ...ließen darf diesesGerätwederRegenoder Feuchtigkeitausgesetztwerden nochsolltenSpritzwasseroder tropfendeFlüssigkeitenindasGerät gelangenkönnen StellenSiekeine mitFlüssigkeitgefülltenGegenstände wiez B Vasen aufdasGerät Achtung DieService Hinweisesind nurdurchqualifiziertes Personalzubefolgen Umeine GefährdungdurchStromschlagzu vermeiden führenSiebittekeinerlei ReparaturenandemGerätdurch dienichtin...

Page 5: ...catidal produttore GARANTIA LIMITADA LEGAL RENUNCIANTE 12 Utilizzare solocarrelli supporti treppiedi staffeotavoli indicatidal produttoreo venduticonl apparecchio Utilizzando uncarrello prestareattenzionequando sispostalacombinazionecarrello apparecchioperevitarelesionidovute alribaltamento 13 Scollegarequestoapparecchio duranteitemporaliosenonèutilizzato perlunghiperiodiditempo 14 Pertutteleripar...

Page 6: ...r Bugera Oberheim Auratone Aston Microphones en Coolaudio zijn handelsmerken of gedeponeerde handelsmerken van Music Tribe Global Brands Ltd Music Tribe Global Brands Ltd 2021 Alle rechten voorbehouden Voor de toepasselijke garantievoorwaarden en aanvullende informatie met betrekking tot de beperkte garantie van Music Tribe zie de volledige details online op musictribe com warranty WETTELIJKE ONTK...

Page 7: ...bliżu wtyczekiprzedłużaczyorazmiejsce wktórymkabelsieciowyprzymocowany jestdourządzenia 11 Urządzeniemusibyćzawsze podłączonedosiecisprawnym przewodemzuziemieniem 12 Jeżeli wtyk sieciowy lub gniazdo sieciowe w urządzeniu pełnią funkcję wyłącznika to muszą one być zawsze łatwo dostępne 13 Używaćwyłączniesprzętu dodatkowegoiakcesoriówzgodniez zaleceniamiproducenta 14 Używać jedyniezalecanych przezpr...

Page 8: ...evant fire safety regulations i e BS 5839 1998 it is required that in the event of fire that failure of the circuit to which the loudspeaker is connected does not occur before evacuation of the building is complete Suitable measures include Use of terminal blocks for connection to primary with a melting point of not less than 650 C for example constructed from ceramic materials Use of terminal blo...

Page 9: ...estándar un soporte accesorio VariBall de múltiples ángulos está disponible como opción 2 Avisos de seguridad Aviso de seguridad de instalación 1 El usuario es responsable de fijar el hardware a la superficie para garantizar un funcionamiento seguro Las fijaciones deben soportar el peso del producto Consulte la página de especificaciones del manual para conocer los pesos adecuados Consulte los cód...

Page 10: ...1 y 2 para la conexión del altavoz Utilice los pines 3 y 4 para la conexión de altavoces adicionales en una línea distribuida NOTA Apriete los pasadores 3 y 4 incluso si no se utilizan para evitar la vibración de los tornillos 5 Coloque el altavoz dentro del soporte del yugo Coloque los amortiguadores entre el soporte y el altavoz como se muestra Fije con las fijaciones suministradas utilizando un...

Page 11: ...e se conformer aux réglementations de sécurité incendie applicables c est à dire BS 5839 1998 il est nécessaire qu en cas d incendie cette défaillance du circuit auquel le haut parleur est connecté ne se produise pas avant que l évacuation du bâtiment ne soit terminée Les mesures appropriées comprennent Utilisation de blocs de jonction pour le raccordement au primaire avec un point de fusion d au ...

Page 12: ...en ohne die Leistung zu beeinträchtigen Alle Modelle verfügen über ein Standard Montagejoch Optional ist eine VariBall Zubehörhalterung mit mehreren Winkeln erhältlich 2 Sicherheitshinweise Sicherheitshinweis zur Installation 1 Der Benutzer ist dafür verantwortlich die Hardware an der Oberfläche zu befestigen um einen sicheren Betrieb zu gewährleisten Die Befestigungen müssen das Gewicht des Produ...

Page 13: ...wenden Sie die Pins 1 und 2 zum Anschließen des Lautsprechers Verwenden Sie die Pins 3 und 4 zum Anschluss zusätzlicher Lautsprecher in einer verteilten Leitung HINWEIS Ziehen Sie die Stifte 3 und 4 fest auch wenn sie nicht verwendet werden um Vibrationen der Schrauben zu vermeiden 5 Stellen Sie den Lautsprecher in die Jochhalterung Positionieren Sie die Puffer wie gezeigt zwischen Halterung und L...

Page 14: ...para aterramento adequado Nota de segurança A fim de cumprir os regulamentos de segurança contra incêndio relevantes ou seja BS 5839 1998 é necessário que em caso de incêndio a falha do circuito ao qual o alto falante está conectado não ocorra antes da evacuação do edifício estar completa As medidas adequadas incluem Uso de blocos de terminais para conexão ao primário com um ponto de fusão não inf...

Page 15: ...ire sulle prestazioni Tutti i modelli includono una staffa di montaggio standard come opzione è disponibile una staffa per accessori VariBall multi angolo 2 Avvisi sulla sicurezza Avviso di sicurezza per l installazione 1 L utente è responsabile del fissaggio dell hardware alla superficie per garantire un funzionamento sicuro I fissaggi devono sostenere il peso del prodotto Si prega di consultare ...

Page 16: ...collegamento dell altoparlante Utilizzare i pin 3 e 4 per il collegamento di altoparlanti aggiuntivi in una linea distribuita NOTA serrare i perni 3 e 4 anche se non utilizzati per evitare la vibrazione delle viti 5 Posizionare l altoparlante all interno della staffa del giogo Posizionare i respingenti tra la staffa e l altoparlante come mostrato Fissare con i fissaggi in dotazione utilizzando una...

Page 17: ...andveiligheidsvoorschriften d w z BS 5839 1998 is het vereist dat in geval van brand de storing van het circuit waarop de luidspreker is aangesloten niet optreedt voordat de evacuatie van het gebouw is voltooid Geschikte maatregelen zijn onder meer Gebruik van aansluitblokken voor aansluiting op primair met een smeltpunt van niet minder dan 650 C bijvoorbeeld gemaakt van keramische materialen Gebr...

Page 18: ...m alla AMS modeller är sanna punktkällhögtalare kan de monteras horisontellt eller vertikalt utan att det påverkar prestandan Alla modeller har ett standard monteringsok ett tillbehörsfäste med flera vinklar finns som tillval 2 Säkerhetsanvisningar Installationssäkerhetsmeddelande 1 Användaren ansvarar för att fästa hårdvaran på ytan för att säkerställa säker drift Fästningarna måste bära produkte...

Page 19: ...vera korrekt polaritet Använd stift 1 och 2 för anslutning av högtalaren Använd stift 3 och 4 för anslutning av ytterligare högtalare i en distribuerad linje OBS Dra åt stiften 3 och 4 även om de inte används för att förhindra vibrationer på skruvarna 5 Placera högtalaren inuti okfästet Placera buffertar mellan fäste och högtalare enligt bilden Fäst med bifogade fästen med en 5 mm insexnyckel Anvä...

Page 20: ...nia wymagany jest metalowy przewód elastyczny BX Uwaga dotycząca bezpieczeństwa Aby zachować zgodność z odpowiednimi przepisami przeciwpożarowymi tj BS 5839 1998 wymagane jest aby w przypadku pożaru uszkodzenie obwodu do którego podłączony jest głośnik nie wystąpiło przed zakończeniem ewakuacji budynku Odpowiednie środki obejmują Stosowanie listew zaciskowych do podłączenia do obwodu pierwotnego o...

Page 21: ...a kątami wykorzystuje konstrukcję z gniazdem kulkowym aby umożliwić swobodną orientację głośnika pod dowolnym kątem na osi poziomej lub pionowej W razie potrzeby orientację głośników można łatwo zmienić w ciągu kilku minut Aby uzyskać więcej informacji pobierz dokumentację wspornika akcesoriów AMS VariBall AMS 6 Multi Angle Bracket AMS 5 Multi Angle Bracket AMS 6ICT LZ AMS 5ICT LZ 223 7 8 81 268 8...

Page 22: ...ésde sucompraaccediendoalapáginaweb musictribe com Elregistrodesucompra atravésdenuestrosencillosistema onlinenosayudaráaresolvercualquier incidenciaquesepresentealamayor brevedadposible Además aproveche paraleerlostérminosycondiciones denuestragarantía siesaplicableen sucaso 2 Averías Enelcasodequeno existaundistribuidorMusicTribeenlas inmediaciones puedeponerseencontacto coneldistribuidorMusicTr...

Page 23: ...lospecifico Ifusibili guastidevonoesseresostituiti senza eccezioni confusibilidellostessotipoe valorenominale Weitere wichtige Informationen Outras Informações Importantes Informazioni importanti 1 Registreer online Registreer uwnieuweMusicTribe apparatuur directnadatudezehebtgekochtdoor naarmusictribe comtegaan Door uwaankoopteregistrerenviaons eenvoudigeonlineformulier kunnen wijuwreparatieclaim...

Page 24: ...n 519 2012 REACH SVHC and Directive 1907 2006 EC and this passive product is not applicable to EMC Directive 2014 30 EU LV Directive 2014 35 EU Full text of EU DoC is available at https community musictribe com EU Representative Music Tribe Brands DK A S Address Ib Spang Olsens Gade 17 DK 8200 Aarhus N Denmark 47 Quick Start Guide 46 AMS Series ...

Page 25: ......

Reviews: