Tanita InnerScan BC-581 Instruction Manual Download Page 3

To ensure accuracy, readings should be taken without clothing and 

under consistent conditions of hydration. If you do not undress, 

always remove your socks or stockings, and be sure the soles of 

your feet are clean before stepping onto the measuring platform.

Be sure your heels are correctly aligned with the electrodes on the 

measuring platform. Don’t worry if your feet appear too large for the 

unit, accurate readings can still be obtained if your toes overhang 

the platform. It is best to take readings at the same time of day. Try to 

wait about three hours after rising, eating, or exercising before taking 

measurements. While readings taken under other conditions may 

not have the same absolute values, they are accurate for determining 

the percentage of change as long as the readings are taken in a 

consistent manner. To monitor progress, compare weight and body 

fat percentage taken under the same conditions over a period of time.

Note:  

An accurate reading will not be possible if the soles 

of your feet are not clean, or if your knees are bent 

or you are in a sitting position.

Heels.centered.on.
electrodes

Toes.may.overhang.
measuring.platform

1. Set Hour

Press and hold 

 for 3 seconds to turn on the unit. 

Press 

 

 to set hour and then press 

SET

.

The unit will beep once to confirm.

2. Set Minute

Press 

 

 to set minute and then press 

SET

.

The unit will beep twice to confirm the programming.

The unit will then shut down automatically.

•  Resetting time

Press and hold 

 for 3 seconds to turn on the unit. Then follow the procedure 1 and 2.

Note:   

If you chose FitPlus mode, please re-input your menstrual period start date. 

Select your personal number and enter how many days ago your menstrual period started.

Handling Tips

This monitor is a precision instrument utilising state-of-the-art technology.

To keep the unit in the best condition, please follow these instructions carefully:

• Do not attempt to disassemble the measuring platform.

• Store the unit horizontally, and place it so that the buttons will not be pressed accidentally.

• Avoid excessive impact or vibration to the unit.

• Place the unit in an area free from direct sunlight, heating equipment, high humidity, or extreme temperature change.

• Never submerge in water. Use alcohol to clean the electrodes and glass cleaner (applied to a cloth first) to keep them shiny; avoid 

using soaps.

• Do not step on the platform with wet feet.

• Do not drop any objects onto the platform.

 Inserting the Batteries

Turn the scale over and remove the battery cover by releasing the latch, insert 4 x AA batteries 

(included) with the correct polarity as indicated. 

Note:  

Be sure that the polarity of the batteries is set properly. If the batteries are incorrectly 

positioned the fluid may leak and damage floors. If you do not intend to use this unit 

for a long period of time, it is advisable to remove the batteries before storage.

Please note that the included batteries from the factory may have decreased energy levels over 

time.

 Positioning the Monitor

Place the measuring platform on a hard, flat surface where there is minimal vibration to ensure 

safe and accurate measurement.

Note:  

To avoid possible injury, do not step on the edge of the platform.

Open.as.
shown.

Direction.of.
the.batteries.

1.  Turn on the Power

Press 

SET

 to turn on the unit. The unit will beep to confirm activation, the Personal Button 

numbers will be displayed, and the display will flash.

Note:  If you make a mistake or want to turn the unit off before you have finished 

programming it, press 

/OFF

.

2.  Select a Personal Key Number

Press 

 

 to select a Personal Button. Once you reach the Personal Button number you wish 

to use, press 

SET

. The unit will beep once to confirm.

SET

RECALL MEMORY

/OFF

3.  Set Age

Use 

 

 to scroll through the numbers. When you reach your age, press 

SET

. The unit will 

beep once to confirm.

Continue to the next page.

PREPARATIONS BEFORE USE

GETTING ACCURATE READINGS

AUTOMATIC SHUT-DOWN FUNCTION

The automatic shut-down function shuts off the power automatically in the following cases:

• If you interrupt the measurement process. The power will shut down automatically within 10 to 20 seconds,・depending upon the 

type of operation.

• If an extreme weight is applied to the platform.

• During programming, if you do not touch any of the buttons within 60 seconds.*

• After you have completed the measuring process.

*Note:

 If the power shuts off automatically, repeat the steps from “Setting and Storing Personal Data in Memory” (p.3).

SETTING (RESETTING) TIME

SETTING AND STORING PERSONAL DATA IN MEMORY

You will receive readings only if data has been programmed into one of the personal data memories or the Guest mode.

The monitor can store personal details for up to 5 people.

Summary of Contents for InnerScan BC-581

Page 1: ...re attentivement et à garder en cas de besoin Gebruiksaanwijzing Deze handleiding aandachtig lezen en voor naslagdoeleinden bewaren Manuale di Istruzioni Leggere attentamente questo manuale di istruzioni e conservarlo per consultazioni future Manual de instrucciones Lea detenidamente este manual de instrucciones y guárdelo para futura referencia Инструкция по эксплуатации Внимательно прочтите данн...

Page 2: ...ramar la fecha de inicio de l período menstrual 46 Cómo realizar las mediciones de composición corporal 46 Programación del modo de invitado 47 Cómo obtener lecturas de peso solamente 47 Resolución de fallos 48 Содержание Введение 49 Характеристики и функции 49 Подготовка к использованию 50 Получение точных показаний 50 Функция автоматического отключения 50 Установка сброс времени 51 Задание и зап...

Page 3: ...an the electrodes and glass cleaner applied to a cloth first to keep them shiny avoid using soaps Do not step on the platform with wet feet Do not drop any objects onto the platform Inserting the Batteries Turn the scale over and remove the battery cover by releasing the latch insert 4 x AA batteries included with the correct polarity as indicated Note Be sure that the polarity of the batteries is...

Page 4: ...it will beep once to confirm The unit will then beep twice and the display will flash all of the programmed user data three times to confirm the programming The power will then shut down automatically Women have an optimal fitness phase ovulation window and days where their body naturally needs to rest FiTPLUS mode gives you healthy prompts according to your natural cycle these are indicated using...

Page 5: ...ngs are being displayed The display will show the previous readings To see other previous readings press for each desired reading Press SET again to go back to the current result display Note For Children age 5 17 the unit will only display the previous Weight and the Body Fat Guest mode allows you to programme the unit for a one time use without resetting a Personal data number Press to activate ...

Page 6: ...erfettanalyse Waage verwenden sollten da diese ein schwaches elektrisches Signal durch den Körper sendet und somit die Funktion des Implantats beeinträchtigen könnte Schwangere Frauen sollten nur die Gewichtfunktion verwenden Alle anderen Funktionen sind nicht für schwangere Frauen vorgesehen Stellen Sie dieses Gerät auf keine rutschigen Oberflächen wie z B nasse Fußböden Bitte verwenden Sie die W...

Page 7: ...AUTOMATISCHE ABSCHALTFUNKTION Die automatische Abschaltfunktion schaltet die Stromzufuhr in folgenden Fällen automatisch ab Wenn Sie den Messvorgang unterbrechen Je nach Betriebsart wird die Stromzufuhr innerhalb von 10 bis 20 Sekunden automatisch abgeschaltet Bei extremer Gewichteinwirkung auf die Trittfläche Während des Programmierens wenn innerhalb von 60 Sekunden keine Tasten oder Knöpfe betät...

Page 8: ...Sie zwei Pieptöne und auf der Anzeige blinken die eingegebenen Daten drei Mal zur Bestätigung der Eingaben Danach schaltet sich das Gerät automatisch ab Frauen haben eine optimale Fitnessphase Ovulationszeit und Tage an denen der Körper einfach Ruhe braucht Der FiTPLUS Modus gibt Ihnen entsprechend Ihres natürlichen Zyklus durch ein einfach zu verstehendes Ampel System gesunde Hinweise An GRÜNEN T...

Page 9: ...g Das Gerät wird sich dann automatisch abschalten GEBEN SIE DEN TAG DES BEGINNS IHRER PERIODE GEMÄSS IHRES NATÜRLICHEN ZYKLUS EIN Die Lampe blinkt um Sie an die Einstellung ihres Menstruationsbeginns zu erinnern wenn eine bestimmte Zeitdauer nach ihrer letzten Periode vorgangen ist Stellen Sie das Datum des Beginns Ihrer letzten Periode ein während die Lampe blinkt Die Lampe für den weiblichen FiT...

Page 10: ...lturistes En cas d utilisation incorrecte de l appareil ou de surtension électrique les données enregistrées peuvent être perdues Tanita décline toute responsabilité en cas de problème occasionné suite à la perte de données enregistrées Tanita décline toute responsabilité en cas de perte ou de dommages occasionnés par ses appareils ou en cas de réclamation effectuée par un tiers Remarque Le calcul...

Page 11: ...eci afin d assurer une mesure exacte en toute sécurité Remarque pour des raisons de sécurité évitez de marcher sur les bords du plateau Ouvrez le compartiment comme indiqué Position correcte des piles AVANT UTILISATION COMMENT OBTENIR DES RÉSULTATS EXACTS FONCTION D ARRÊT AUTOMATIQUE La fonction d arrêt automatique éteind l appareil dans les cas suivants en cas d interruption de la mesure l appare...

Page 12: ...mettant un bip Puis il émettra deux bip sonores et toutes les données programmées de l utilisateur clignoteront trois fois à l écran afin de confirmer la programmation L appareil s éteindra ensuite automatiquement Les femmes ont une phase d activité optimale une période d ovulation et des jours durant lesquels leur corps a besoin naturellement de repos Le mode régime FiTPLUS vous donne des command...

Page 13: ...an Presser sur Utiliser pour entrer le 1er jour de règles Appuyer sur SET pour confirmer Ça se mettra hors tension automatiquement ENTREZ VOTRE PREMIER JOUR DE MENSTRUATION CORRESPONDANT A VOTRE CYCLE NATUREL La lampe clignote pour vous rappeler de programmer une fois qu une certaine période a passé depuis le cycle menstruel Programmez le jour de début de période menstruelle tandis que la lampe cl...

Page 14: ...chtig lezen en voor naslagdoeleinden bewaren Veiligheidsvoorzorgen Mensen met een elektronisch medisch implantaat zoals bijvoorbeeld een pacemaker mogen geen lichaamssamenstellingmonitor gebruiken De monitor stuurt namelijk een zwak elektrisch signaal door het lichaam dat de werking van implantaten kan storen Zwangere vrouwen dienen alleen de gewicht meetfunctie te gebruiken Alle andere functies z...

Page 15: ...enwoordigen zijn ze nauwkeurig voor het bepalen van fluctuaties mits de metingen regelmatig worden uitgevoerd Vergelijk het gewicht en lichaamsvetpercentage dat onder dezelfde condities over een bepaalde periode van tijd werd bepaald om uw voortgang te beoordelen N B Een nauwkeurige aflezing is niet mogelijk wanneer uw voetzolen niet schoon zijn als uw knieën gebogen zijn of als u zittend op de we...

Page 16: ...bevestiging laten horen 5 Lengte instellen Gebruik de om de lengte in te stellen en druk hierna op de insteltoets SET De weegschaal zal één pieptoon ter bevestiging laten horen 6 Activiteitsniveau selecteren Om de DCI Dagelijkse calorie opname functie naar behoren te gebruiken moet u het activiteitsniveau invoeren Gebruik de om het activiteitsniveau in te voeren Druk op SET om te bevestigen Niveau...

Page 17: ...erschijnen op het scherm Het apparaat laat opnieuw een pieptoon horen en het scherm geeft 0 0 weer Ga nu op de weegschaal staan N B Als u op de weegschaal gaat staan voordat 0 0 op het scherm verschijnt verschijnt er Error op het scherm en krijgt u geen aflezing Als u niet binnen 60 seconden nadat 0 0 op het scherm verschijnt op de weegschaal gaat staan wordt de stroom automatisch uitgeschakeld 2 ...

Page 18: ...impedenziometrica poiché trasmette un segnale elettrico a bassa tensione che attraversa il corpo che potrebbe interferire con il funzionamento del dispositivo impiatato Le donne in gravidanza devono utilizzare solo la funzione di pesatura Tutte le altre funzioni non sono da utilizzarsi in gravidanza Non collocare il monitor su superfici scivolose ad es un pavimento bagnato Non utilizzare la pesape...

Page 19: ...o consistente Per controllare il progresso confrontare i diversi valori del peso e della percentuale di grasso corporeo ottenuti nelle stesse condizioni nel corso di un periodo di tempo NB Non è possibile ottenere una lettura accurata se le suole dei piedi sono sporche se le ginocchia sono piegate o se si è seduti Talloni centrati sugli elettrodi Le dita dei piedi possono sporgere dalla piattaform...

Page 20: ...azione dell altezza Utilizzare i per specificare l altezza e premere quindi il pulsante Set pulsante SET L unità emette un segnale acustico una volta per confermare 6 Selezione del livello di attività Per utilizzare correttamente la funzionalità DCI Assunzione giornaliera di calorie configurare prima il livello di attività Utilizzare per specificare il livello di attività Premere SET per confermar...

Page 21: ...nati L unità emette un altro beep e il display visualizza 0 0 Salire quindi sulla bilancia NB Se si sale sulla piattaforma prima che sia visualizzato 0 0 il display visualizza Error e non si ottiene nessun valore Inoltre se non si sale sulla piattaforma entro 30 secondi circa dopo la visualizzazione di 0 0 l apparecchio si spegne automaticamente 2 Ottenete le letture Prima viene indicato il peso R...

Page 22: ...das atletas profesionales o culturistas Se pueden perder los datos almacenados si la unidad se utiliza incorrectamente o se expone a sobretensiones de energía eléctrica Tanita no se responsabiliza de ningún tipo de pérdida debido a la pérdida de los datos almacenados Tanita no se responsabiliza de ningún tipo de daño o pérdida ocasionados por estas unidades o de ningún tipo de reclamación efectuad...

Page 23: ... de cambio siempre que las lecturas se tomen de manera consistente Para controlar el progreso compare el peso y porcentaje de grasa corporal tomado en las mismas condiciones durante un período de tiempo Nota No será posible realizar una lectura precisa si las plantas de los pies no están limpias si dobla las rodillas o si está sentado Talones centrados en los electrodos Talones centrados en los el...

Page 24: ...te o Male Athlete después pulse SET La unidad emitirá un pitido de confirmación 5 Especificación de la altura Utilice para especificar la altura y después pulse SET La unidad emitirá un pitido de confirmación 6 Selección del Nivel de actividad Para utilizar la prestación de DCI Ingestión diaria de calorías correctamente necesita configurar el Nivel de actividad Utilice para especificar el Nivel de...

Page 25: ... se sube a la plataforma antes de que aparezca 0 0 la pantalla mostrará Err y no obtendrá una lectura Por el contrario si no se sube a la báscula en un plazo de 30 segundos desde que aparece 0 0 el aparato se apagará automáticamente 2 Obtención de sus mediciones Lo primero que se visualizará será su peso Continúe manteniéndose firme en la plataforma Los números 00000 aparecerán en la pantalla y de...

Page 26: ...дибилдеров Зарегистрированные данные могут быть утрачены если прибор используется не по правилам или подвергается воздействию выбросов электрической мощности Tanita не несет ответственность за любые виды потерь вызываемые утратой зарегистрированных данных Tanita не несет ответственность за любые виды повреждений или убытков вызываемых этими приборами и не принимает никаких претензий от третьих лиц...

Page 27: ...ообразно перед консервацией прибора удалить из него батарейки Следует иметь в виду что батарейки включаемые в комплект поставки изготовителем могут разряжаться с течением времени Установка монитора Измерительную платформу следует устанавливать на твердую ровную поверхность с минимально возможной вибрацией в этом случае обеспечиваются надежные и точные измерения Примечание Чтобы избежать возможных ...

Page 28: ...й сигнал для подтверждения установки Далее прибор выдаст два звуковых сигнала и на дисплее трижды промигают все запрограммированные пользовательские данные мужской женский пол возраст рост уровень активности и др Далее питание автоматически отключится Жизненный цикл женщин состоит из фазы оптимальной физической формы овуляционного периода и дней когда тело по естественным причинам нуждается в отды...

Page 29: ...АНИИ С СОБСТВЕННЫМ ЕСТЕСТВЕННЫМ ЦИКЛОМ Для напоминания о необходимости указания даты начала менструального цикла мигает лампочка Пока мигает лампочка запрограммируйте дату начала менструального цикла Лампочка FiTPLUS Mode не включится заново пока не будет закончено программирование НАПОМИНАНИЕ О ПРОГРАМИРОВАНИИ ДАТЫ НАЧАЛА СВОЕГО МЕНСТРУАЛЬНОГО ЦИКЛА ПОЛУЧЕНИЕ ЗНАЧЕНИЙ ВЕСА И СОДЕРЖАНИЯ ЖИРА В ТЕЛ...

Page 30: ...ержание жира в теле превышает 75 и прибор не способен выдать результат Не появляется значение процентного содержания жира в теле либо появляется после измерения веса Убедитесь что сняты носки или чулки а подошвы Ваших ступней чисты и правильно выровнены по направляющим на измерительной платформе Во время измерения появляется Результат не может быть получен ввиду превышения верхнего предела веса Те...

Page 31: ...iddlesex UB7 7RY United Kingdom Tel 44 0 1895 438577 Fax 44 0 1895 438511 Tanita Health Equipment H K Ltd Unit 301 303 3 F Wing On Plaza 62 Mody Road Tsimshatsui East Kowloon Hong Kong Tel 852 2838 7111 Fax 852 2838 8667 TANITA India Private Limited Level 9 Platina C 59 G Block Bandra Kurla Complex Bandra East Mumbai 400051 INDIA Tel 91 22 3953 0507 Fax 91 22 3953 0604 Manufacturer Tanita Corporat...

Reviews: