Tanita InnerScan BC-575 Manual Download Page 14

I

NL

25

INTRODUZIONE

Grazie per aver selezionato il monitor Tanita della composizione corporea, uno di una vasta serie di prodotti sanitari 

per uso domestico prodotti da Tanita.

Questo manuale d’istruzioni vi guida attraverso le procedure d’impostazione e vi presenta le funzionalità chiave.

Conservate il manuale per poterlo consultare in futuro. Nel nostro sito web www.tanita.com 

troverete ulteriori informazioni per mantenere uno stile di vita sano.

I prodotti Tanita incorporano la ricerca clinica e le innovazioni tecnologiche più recenti.

Tutti i dati sono monitorizzati dal Consiglio Consultivo Medico Tanita, che ne verifica l’accuratezza.

NB:

Leggere attentamente questo manuale di istruzioni e conservarlo per consultazioni future.

Precauzioni di sicurezza

Ricordare che le persone con dispositivi medici elettronici impiantati, tipo pacemaker, non devono utilizzare il monitor
Tanita della composizione corporea, perché questo apparecchio fa passare un segnale elettrico basso attraverso il corpo, che può
interferire con il funzionamento del dispositivo impiantato.

Le donne in gravidanza devono utilizzare solo la funzione di pesatura. Tutte le altre funzioni non sono destinate all’utilizzo da parte di donne in gravidanza.

Non mettere il monitor della composizione corporea sopra superfici scivolose, ad es. un pavimento bagnato.

Non utilizzare la pesapersone subito dopo aver fatto il bagno o dopo un esercizio faticoso. La pedana della pesapersone potrebbe risultare scivolosa

se ci si pesa con i piedi bagnati. Inoltre le gocce d’acqua o di sudore potrebbero attivare gli interruttori sul display. Pulire la pedana con un panno

pulito e asciutto per rimuovere eventuali tracce di liquido.

I dati registrati possono essere perduti se il monitor viene utilizzato in modo errato o esposto a colpi di corrente elettrica.

Tanita declina qualsiasi responsabilità per qualsiasi tipo di perdita causata dalla perdita dei dati registrati.

Tanita declina qualsiasi responsabilità per qualsiasi tipo di danno o perdita provocati da questi apparecchi, o per qualsiasi tipo di reclamo presenta-

to da una terza persona.

Note importanti per gli utenti

La bilancia/monitor del grasso corporeo Tanita è inteso per l’uso da parte di adulti e bambini (5-17 anni) con stili di vita da inattivi a moderatamente attivi e adulti atletici.

Tanita definisce “atleta” una persona che svolge un’intensa attività fisica per circa 10 ore alla settimana, con una frequenza cardiaca a riposo di circa 60 battiti al minuto

o inferiore. Nella definizione di ‘atleta’ di Tanita sono anche inclusi i soggetti che seguono un programma di fitness da anni, ma che attualmente si esercitano per meno

di 10 ore alla settimana.

La funzione di monitoraggio del grasso corporeo non è intesa per le donne incinte, gli atleti professionisti o i bodybuilder.

Se l’unità viene utilizzata in modo errato o esposta a sovratensioni è possibile che si verifichi la perdita dei dati registrati. Tanita declina qualsiasi
responsabilità per qualsiasi tipo di perdita provocato dalla perdita dei dati registrati e per qualsiasi tipo di danno o perdita provocati da queste
unità o qualsiasi tipo di ricorso presentato da terzi.

NB: 

Le stime della percentuale di grasso corporeo variano in base alla quantità d’acqua presente nel corpo e possono essere influenzate da

disidratazione o sovraidratazione dovute a fattori come il consumo di alcolici, il flusso mestruale, le malattie, l’esercizio intenso, ecc.

RECALL

SET

MEMORY

GUEST

OFF

Inleggen van batterijen

Capovolgere la bilancia e togliere il coperchio dal vano batterie.  Installare due batterie nuove

(incluse) seguendo la corretta polarità.

NB:

Accertarsi che la polarità delle batterie sia configurata correttamente. Se le batterie sono posizionate in

modo errato, il fluido può fuoriuscire e danneggiare i pavimenti. Se non si intende utilizzare questa 

unità per un lungo periodo di tempo, si consiglia di rimuovere le batterie prima di conservarla.

Si noti che le batterie in dotazione possono essersi scaricate nel tempo.

PREPARAZIONI PRIMA DELL'USO

CARATTERISTICHE E FUNZIONALITÁ

24

FOUTOPSPORING

Bij het optreden van de volgende problemen... de volgende maatregelen nemen...

Een verkeerde gewichtsaanduiding verschijnt, gevolgd door kg, lb of st-lb.

Raadpleeg "VERANDEREN VAN GEWICHTSEENHEID" op p.20.

"Lo" verschijnt op het display, of alle gegevens verschijnen en verdwijnen

vervolgens onmiddellijk.

De batterijen zijn bijna leeg. Vervang de batterijen onmiddellijk nadat dit bericht op het scherm verschijnt aangezien
zwakke batterijen de meetnauwkeurigheid beïnvloeden. Alle batterijen gelijktijdig door nieuwe batterijen vervangen. 
Het apparaat wordt geleverd met testbatterijen - de levensduur hiervan kan kort zijn.

N.B.:

Uw instellingen worden niet uit het geheugen gewist als u de batterijen vervangt.

•  

"Error" verschijnt tijdens de maatneming.

Kunt U op het toestel staan met zo weinig mogelijk beweging te maken. 
De eenheid kan geen nauwkeurig gewicht geven indien er een beweging gebeurd.
Als uw lichaamsvetgehalte hoger is dan 75%, geeft het apparaat geen aflezingen.

•  

De Lichaamsgewichtspercentage verschijnt niet of "-----" verschijnt nadat

het gewicht is gemeten.

Uw persoonlijke informatie is niet geprogrammeerd. Volg de stappen op p.21.
Zorg ervoor dat sokken en kousen afgenomen zijn, de zolen van Uw voeten rein zijn en dat Uw voeten volledig op de
juiste lijnen van het metend toestel geplaatst zijn.

"OL" verschijnt tijdens het meten.

Er kan geen uitlezing zijn als het weegvermogen wordt overschreden.

Nadat ik op een functietoets heb gedrukt, wordt geen meetresultaat afgebeeld.

Stap van de weegschaal af nadat het resultaat van de lichaamsvetmeting wordt afgebeeld, en druk daarna op een functietoets.

Dit apparaat beantwoordt aan de
EEG voorschriften 2004/108/EEG
inzake radiostoringsonder-
drukking.

Aprire nel modo
indicato.

Position correcte
des piles.

BC575/取説7カ国080409  08.4.9  4:54 PM  ページ27

Summary of Contents for InnerScan BC-575

Page 1: ......

Page 2: ...T MEMORY GUEST OFF INTRODUCTION FEATURES AND FUNCTIONS Inhoudsopgave Introductie 19 Eigenschappen en functies 19 Voorbereidingsmaatregelen 19 Afleesnauwkeurighid 20 Automatische Unitschakelfunctie 20 Verandren van gewichtseenheid 20 Persoonlijke gegevens instellen en opslaan in het geheugen 21 lochaamssamenttelling aflezen 22 Gaststand programmeren 23 Alleen Geeicht Bepalen 23 Foutopsporing 24 Ind...

Page 3: ...nge Never submerge in water Use alcohol to clean the electrodes and glass cleaner applied to a cloth first to keep them shiny avoid soaps Do not step on the platform when wet Do not drop any objects onto the platform GETTING ACCURATE READINGS To ensure accuracy readings should be taken without clothing and under consistent conditions of hydration If you do not undress always remove your socks or s...

Page 4: ...al Data Number Press the Down button to turn on Use the Up Down buttons to select your Personal data number Press the Set button to confirm Release the key within 3 seconds or the display will show Error The unit will beep and the display will show the programmed data The unit will beep again and the display will show 0 0 Now step onto the platform Note If you step onto the platform before 0 0 app...

Page 5: ...tanalyse Funktion sollte von schwangeren Frauen nicht angewendet von Profisportlern oder Bodybuildern nur zur Trendanalyse herangezogen werden Durch Fehlgebrauch des Geräts oder Stromstöße kann es zum Verlust der aufgezeichneten Daten kommen Tanita übernimmt keine Haftung für Schäden die durch den Verlust von aufgezeichneten Daten entstehen Darüber hinaus haftet Tanita weder für Schäden und Verlus...

Page 6: ...en Sie die Waage horizontal auf und achten Sie darauf dass die Speichertasten nicht versehentlich gedrückt werden Achten Sie darauf dass das Gerät nicht übermäßigen Stößen oder Vibrationen ausgesetzt ist Stellen Sie das Gerät nicht in praller Sonne in der Nähe von Heizgeräten oder in Bereichen auf in denen Feuchtigkeit oder extreme Temperaturwechsel vorkommen Tauchen Sie das Gerät niemals ins Wass...

Page 7: ...hrten Reihenfolge anzuzeigen Drücken Sie zum Zurückgehen die Nach unten Taste Die Nach oben Nach unten Tasten funktionieren nicht wenn Sie auf der Waage stehen MESSUNG DER KÖRPERZUSAMMENSETZUNG 3 Abruffunktion Die letzten Messwerte der folgenden Funktionen können mittels der Abruffunktion erneut angezeigt werden Gewicht Körperfett Gesamtes Körperwasser Muskelmasse Eingeweidefett In der Anzeige seh...

Page 8: ...ique les données enregistrées peuvent être perdues Tanita décline toute responsabilité en cas de problème occasionné suite à la perte de données enregistrées Tanita décline toute responsabilité en cas de perte ou de dommages occasionnés par ses appareils ou en cas de réclamation effectuée par un tiers Remarque Le calcul du taux de graisse corporelle varie en fonction du volume d eau contenu dans l...

Page 9: ...e sur une surface dure et plane présentant un niveau de vibrations minimal ceci afin d assurer une mesure exacte en toute sécurité Remarque pour des raisons de sécurité évitez de marcher sur les bords du plateau Conseils de manipulation Cet appareil est un instrument de précision faisant appel à des technologies de pointe Pour maintenir l appareil dans des conditions optimales d utilisation suivez...

Page 10: ...tres relevés descendez prudemment de la balance appuyez sur le bouton supérieur en maintenant votre doigt enfoncé de maniére à afficher les relevés dans l ordre suivant appuyez sur le bouton inférieur pour afficher les relevés dans l ordre inverse Les boutons supérieur inférieur ne fonctionnent pas si vous restez sur la balance RELEVÉS DE COMPOSITION CORPORELLE 3 Fonction de rappel La fonction de ...

Page 11: ...d N B De metingen van het lichaamsvetpercentage zullen variëren afhankelijk van de hoeveelheid water in het lichaam en kunnen beïnvloed worden door dehydratie of overhydratie als gevolg van bijvoorbeeld alcoholgebruik menstruatie ziekte intensieve training enz Inleggen van batterijen Draai de weegschaal ondersteboven en verwijder het batterijdekseltje door de clip los te maken Plaats 2 stuks nieuw...

Page 12: ...e instrument dat gebruik maakt van geavanceerde technologie De volgende instructies zorgvuldig opvolgen om het apparaat in een optimale staat te houden Niet proberen om de weegschaal te demonteren Bewaar het toestel horizontaal en zorg ervoor dat de toetsen niet per ongeluk ingedrukt kunnen worden Het apparaat niet te zwaar belasten of aan hevige trillingen blootstellen Het apparaat in een omgevin...

Page 13: ... knoppen naar boven en beneden werken niet als u op de weegschaal blijft staan 3 Oproepfunctie De voorgaande meetwaarden van de volgende meetfuncties kunnen worden afgebeeld met behulp van de oproepfunctie Gewicht Lichaamsvetpercentage Totale lichaamswaterpercentage Spiermassa Visceraal vet Om voorgaande meetwaarden op te roepen drukt u op de SET toets terwijl de huidige meetwaarde wordt afgebeeld...

Page 14: ... errato o esposta a sovratensioni è possibile che si verifichi la perdita dei dati registrati Tanita declina qualsiasi responsabilità per qualsiasi tipo di perdita provocato dalla perdita dei dati registrati e per qualsiasi tipo di danno o perdita provocati da queste unità o qualsiasi tipo di ricorso presentato da terzi NB Le stime della percentuale di grasso corporeo variano in base alla quantità...

Page 15: ...on tentare di smontare la piattaforma di misurazione Riporre l apparecchio in posizione orizzontale sistemandolo in modo che i pulsanti non siano premuti accidentalmente Evitare impatti o vibrazioni eccessive sull unità Posizionare l unità in un area lontana dalla luce diretta del sole da apparecchi per il riscaldamento da umidità elevata o da estremi di temperatura Non sommergere mai in acqua Uti...

Page 16: ...ità per visualizzare nuovamente il peso e la percentuale di grasso corporeo I tasti Su Giù non funzionano se si rimane sulla pesapersone EFFETTUAZIONE DELLE LETTURE DELLA COMPOSIZIONE CORPOREA 3 Funzione di richiamo Utilizzando la funzione di richiamo è possibile ottenere le letture precedenti dei risultati indicati di seguito Peso Percentuale di grasso corporeo Percentuale di acqua corporea total...

Page 17: ...os almacenados si la unidad se utiliza incorrectamente o se expone a sobretensiones de energía eléctrica Tanita no se responsabiliza de ningún tipo de pérdida debido a la pérdida de los datos almacenados Tanita no se responsabiliza de ningún tipo de daño o pérdida ocasionados por estas unidades o de ningún tipo de reclamación efectuada por terceras personas Nota Los cálculos del porcentaje de gras...

Page 18: ... instrucciones cuidadosamente No intente desmontar la báscula Guarde el aparato horizontalmente y colóquelo de manera que las teclas no resulten presionadas accidentalmente Evite que la unidad reciba golpes o vibraciones excesivas Sitúe la unidad fuera del alcance de la luz directa del sol calefacciones y radiadores humedad elevada o cambios extremos de temperatura No lo sumerja nunca en agua Util...

Page 19: ...ado a continuación Pulse el botón Abajo para ver las lecturas en el orden inverso Los botones Arriba Abajo no funcionan mientras está sobre la báscula CÓMO REALIZAR LAS MEDICIONES DE COMPOSICIÓN CORPORAL 3 Función de recuperación de memoria Con la función de recuperación de memoria se pueden obtener las lecturas previas de las siguientes funciones Peso Grasa corporal Agua corporal total Masa muscu...

Page 20: ...lizado incorretamente ou exposto ao surto de energia elétrica A Tanita não se responsabilizará pelo prejuízo causado pela perda dos dados armazenados A Tanita não se responsabilizará por nenhum tipo de danos ou prejuízos causado por este aparelho ou por nenhum tipo de reclamação feita por terceiros Nota a estimativa de porcentagem de gordura do organismo pode variar de acordo com o volume da água ...

Page 21: ...struções a seguir Não tente desmontar a plataforma de medição Guarde o aparelho na horizontal e coloque o de forma que os botões não sejam pressionadas acidentalmente Evite o impacto ou vibração excessiva ao aparelho Guarde o aparelho num local livre de radiação solar direta equipamento de calefação umidade elevada ou alteração excessiva de temperatura Nunca mergulhe o aparelho na água Use o álcoo...

Page 22: ... botão com seta para cima para visualizar as leituras pela ordem indicada abaixo Prima o botão com seta para baixo para inverter a ordem Os botões com setas para cima baixo não funcionarão se se mantiver em cima da balança 3 Função Recuperar As leituras anteriores das funções que se seguem podem ser obtidas através da utilização da função Recuperar Peso de gordura corporal total de água do organis...

Page 23: ...e não medir precisamente o seu peso A porcentagem da gordura do organismo está acima de 75 e a leitura não pode ser obtida pelo aparelho Não aparece a porcentagem da gordura do organismo ou aparece após a medição do peso Seus dados pessoais não foram programados Siga os passos da página 39 Certifique se de que suas meias foram retiradas e que a sola do seu pé está limpa e apropriadamente alinhada ...

Reviews: