background image

Wir bedanken uns für Ihren Kauf einer Tanita-em Ironman Körperfettanalysewaage. 
Dieses Gerät gehört zu einer breiten Palette an Tanita-Produkten für die Gesundheitspflege zu Hause.  
Die Bedienungsanleitung begleitet Sie durch die Installationsabläufe und erklärt die wichtigsten
Funktionen.
Bitte halten Sie diese Anleitung für zukünftige Fragen gut erreichbar auf. Zusätzliche
Informationen über einen gesunden Lebensstil finden Sie auf unserer Website www.tanita.com.
Tanita-Produkte verbinden die neuesten klinischen Forschungserkenntnisse mit technologischen
Innovationen.  
Alle Daten werden vom medizinischen Beratungsausschuss von Tanita überprüft, um deren
Genauigkeit sicherzustellen.

Anmerkung:

Lesen Sie sich diese Bedienungsanleitung bitte sorgfältig durch und bewahren Sie sie zum späteren Nachschlagen auf.

Sicherheitshinweise

Bitte beachten Sie, dass Personen mit elektronischen medizinischen Implantaten wie z.B. einem Herzschrittmacher keine
Körperfettanalysewaage verwenden sollten, da diese ein schwaches elektrisches Signal durch den Körper sendet und
somit die Funktion des Implantats beeinträchtigen könnte.
Schwangere Frauen sollten nur die Gewichtfunktion verwenden. Alle anderen Funktionen sind nicht für schwangere
Frauen vorgesehen.
Stellen Sie dieses Gerät auf keine rutschigen Oberflächen wie z.B. nasse Fußböden. 
Der inkorrekte Gebrauch des Geräts oder plötzliche Stromstöße können zum Verlust der aufgezeichneten Daten führen. 
Tanita übernimmt keine Verantwortung für jegliche Art von Schäden, die durch den Verlust aufgezeichneter Daten entstehen. 
Tanita übernimmt keine Verantwortung für durch dieses Gerät entstehende Schäden oder Verluste bzw. für
Schadensersatzansprüche von Dritten.

Wichtige Hinweise für den Benutzer

Diese Körperfettanalyse-Waage ist für den Gebrauch von Erwachsenen und Kindern (7-17 Jahre) bestimmt, die wenig bis mäßig aktiv sind sowie for athletische Körpertypen.

Als „athletisch“ bezeichnet Tanita Personen, die etwa 10 Stunden pro Woche intensiv trainieren und einen Ruhepuls von höchstens 60
Schlägen/Minute haben. Darüber hinaus bezieht „athletisch“ Personen ein, die weniger als 10 Stunden pro Woche Sport treiben, im Laufe
ihres Lebens jedoch sportlich immer sehr aktiv gewesen sind.
Die Körperfettanalyse-Funktion sollte von schwangeren Frauen nicht angewendet, von Profisportlern oder Bodybuildern nur
zur Trendanalyse herangezogen werden.

Durch Fehlgebrauch des Geräts oder Stromstöße kann es zum Verlust der aufgezeichneten Daten kommen. Tanita übernimmt keine Haftung für
Schäden, die durch den Verlust von aufgezeichneten Daten entstehen.
Darüber hinaus haftet Tanita weder für Schäden und Verluste, die durch diese Geräte entstehen, noch für Forderungen Dritter.

Anmerkung:

Die Ermittlung des Körperfetts variiert mit der im Körper vorhandenen Wassermenge und kann durch folgende Faktoren beeinflußt 
werden: Dehydrierung oder Überhydrierung wegen Alkoholgenuß, Menstruation, intensives körperliches Training usw.

Hinweis:
Diese Zeichen finden

Sie auf schadstoffhaltigen

Batterien:

Pb

Pb =Batterie enthält Blei

Cd

Cd =Batterie enthält Cadmium

Hg

Hg =Batterie enthält Quecksilber

Einlegen der Batterien

Öffnen Sie das Batteriefach auf der Unterseite des Geräts und legen Sie die
mitgelieferten AA-Batterien wie abgebildet ein.

Anmerkung:

Achten Sie darauf, dass die Batteriepole richtig herum eingelegt sind. Werden
die Batterien falsch eingelegt, kann Flüssigkeit austreten und den Fußboden
beschädigen. Wenn Sie das Gerät längere Zeit nicht benutzen, sollten Sie vor
dem Wegstellen die Batterien herausnehmen.

Beachten Sie, dass die werkseitig bereitgestellten Batterien mit der Zeit schwächer
werden können.

VORBEREITUNGEN VOR GEBRAUCH

Öffnen wie
abgebildet.

Richtung der
Batterien.

D

D

7

Fersen mitten auf

Elektroden

Zehen können über

Plattform hinausragen

Anmerkung: 

Bei schmutzigen Füßen,

gebeugten Knien oder einer sitzenden Position
kann kein genauer Messwert erzielt werden

Tipps zum Umgang mit dem Gerät

Dieses Gerät ist ein Präzisionsinstrument mit der neuesten Technologie. Um dieses Gerät in einem einwandfreien Zustand zu halten, befolgen Sie die
nachstehenden Instruktionen bitte genau:
• Versuchen Sie nicht, das Gerät selbst auseinander zu nehmen.
• Stellen Sie die Waage horizontal auf und achten Sie darauf, dass die Speichertasten nicht versehentlich gedrückt werden.
• Achten Sie darauf, dass das Gerät nicht übermäßigen Stößen oder Vibrationen ausgesetzt ist.
• Stellen Sie das Gerät nicht in praller Sonne, in der Nähe von Heizgeräten oder in Bereichen auf, in denen Feuchtigkeit oder extreme

Temperaturwechsel vorkommen.

• Tauchen Sie das Gerät niemals ins Wasser. Reinigen Sie die Elektroden mit Alkohol und nehmen Sie zum Polieren ein mit Glasreiniger benetztes Tuch;

verwenden Sie keine Seife.

• Betreten Sie die Wiegeplattform nicht, wenn sie nass ist.
• Lassen Sie keine Gegenstände auf die Waage fallen.

SO ERHALTEN SIE GENAUE MESSWERTE

Um genaue Messwerte zu erhalten, wiegen Sie sich ohne Kleidung bei gleich bleibendem
Wasserhaushalt. Sollten Sie sich mit Kleidung wiegen, ziehen Sie vorher Socken bzw. Strümpfe aus
und achten Sie darauf, dass Ihre Füße sauber sind, bevor Sie auf die Messplattform steigen.
Vergewissern Sie sich, dass Ihre Fersen richtig auf den Elektroden der Messplattform stehen.
Es macht nichts, wenn Ihre Füße zu groß für das Gerät sind – Sie erhalten auch dann
noch genaue Messwerte, wenn Ihre Zehen über die Plattform hinausragen.
Es ist wichtig, dass Sie die Messungen nach Möglichkeit immer zur gleichen Tageszeit durchführen.
Warten Sie nach dem Aufstehen, Essen oder nach intensivem Training etwa drei Stunden mit dem
Messen. Sollte Ihnen die Messung unter diesen Bedingungen nicht möglich sein, erhalten Sie zwar
nicht die gleichen absoluten Werte, können anhand dieser Werte jedoch die Änderungen in Ihrem
Körperfettanteil bestimmen, solange die Messungen unter gleich bleibenden Bedingungen
ausgeführt werden. Um Ihren Fortschritt zu überwachen, vergleichen Sie Ihr Gewicht und Ihren
Körperfettanteil über einen längeren Zeitraum hinaus unter gleichen Bedingungen.

AUTOMATIC SHUT-DOWN FUNCTION

Die automatische Abschaltfunktion schaltet die Stromzufuhr in folgenden Fällen automatisch ab:
• Wenn Sie den Messvorgang unterbrechen. Je nach Betriebsart wird die Stromzufuhr innerhalb von 10 bis 20 Sekunden

automatisch abgeschaltet.

• Bei extremer Gewichteinwirkung auf die Trittfläche.
• Während des Programmierens, wenn innerhalb von 60 Sekunden keine Tasten oder Knöpfe betätigt werden.*
• Nachdem der Messvorgang abgeschlossen ist.

*Anmerkung: 

Wenn die Stromversorgung automatisch unterbrochen wird, müssen die Schritte im Abschnitt "Einstellung und speichern persönlicher
daten" wiederholt werden (S. 8)

6

EINLEITUNG

MERKMALE UND FUNKTIONEN

Batterien dürfen nicht in den Hausmüll!

Als Verbraucher sind Sie gesetzlich verpflichtet gebrauchte oder ausgelaufene Batterien
zurückzugeben. Sie können Ihre alten Batterien bei den öffentlichen Sammelstellen, in Ihrer
Stadt oder überall dort abgeben, wo Batterien der 
betreffenden Art verkauft werden, und speziell gekennzeichnete Sammelbe
hälter aufgestellt sind. Bei Verschrottung des Gerätes sind die Batterien zu 
entnehmen und müssen ebenfalls bei Sammelstellen abgegeben werden.

Aufstellen des Geräts

Stellen Sie das Gerät auf eine harte, ebene Fläche mit möglichst wenig Vibrationen,

um eine sichere und genaue Messung zu ermöglichen.

Anmerkung:

Um mögliche Verletzungen zu vermeiden, stellen Sie sich nicht auf den Rand der Plattform.

Summary of Contents for InnerScan BC-554

Page 1: ...8511 www tanita co uk Tanita Corporation 14 2 1 Chome Maeno Cho Itabashi Ku Tokyo Japan 174 8630 Tel 81 0 3 3968 2123 Fax 81 0 3 3967 3766 www tanita co jp ISO 9001 Certified Tanita Europe GmbH Dresdener Strasse 25 D 71065 Sindelfingen Germany Tel 49 0 7031 6189 6 Fax 49 0 7031 6189 71 www tanita de Tanita Corporation of America Inc 2625 South Clearbrook Drive Arlington Heights IL 60005 USA Tel 1 ...

Page 2: ...ras de composição corporal 34 Programando modo Convidado 35 Somente a leitura do peso 35 Localizando defeitos 35 F I E P INTRODUCTION Thank you for selecting a Tanita an Ironman Body Composition Monitor This monitor is one in a wide range of home healthcare products produced by Tanita This Instruction Manual will guide you through the setup procedures and outline the key features Please keep it ha...

Page 3: ...rcentage of change as long as the readings are taken in a consistent manner To monitor progress compare weight and body fat percentage taken under the same conditions over a period of time AUTOMATIC SHUT DOWN FUNCTION The automatic shut down function shuts off the power automatically in the following cases If you interrupt the measurement process The power will shut down automatically within 10 to...

Page 4: ... personal data has not been programed Follow the steps on p 3 Make sure socks or stockings are removed and the soles of your feet are clean and properly aligned with the guides on the measuring platform OL appears while measuring Reading cannot be obtained if the weight capacity is exceeded GB 4 1 Select Personal Key and Step On Press your pre programmed Personal key Release the key within 3 secon...

Page 5: ... schwächer werden können VORBEREITUNGEN VOR GEBRAUCH Öffnen wie abgebildet Richtung der Batterien D D 7 Fersen mitten auf Elektroden Zehen können über Plattform hinausragen Anmerkung Bei schmutzigen Füßen gebeugten Knien oder einer sitzenden Position kann kein genauer Messwert erzielt werden Tipps zum Umgang mit dem Gerät Dieses Gerät ist ein Präzisionsinstrument mit der neuesten Technologie Um di...

Page 6: ...sechzig Sekunden nach dem Anstellen benutzen schaltet es sich automatisch wieder aus Anmerkung Sollten Sie einen Fehler gemacht haben oder das Gerät vor dem Ende der Einprogram mierung ausstellen wollen können Sie durch Drücken auf die Weight Only Taste tein Abstellen herbeiführen EINSTELLUNG UND SPEICHERN PERSÖNLICHER DATEN 2 Wählen einer persönlichen Nummer Drücken Sie zum Einstellen Ihrer persö...

Page 7: ... par ses appareils ou en cas de réclamation effectuée par un tiers Remarque Le calcul du taux de graisse corporelle varie en fonction du volume d eau contenu dans l organisme et peut également être affecté par la déshydratation ou un niveau hydrique excessif dus à divers facteurs tels que la consommation d alcool la période des règles une maladie un exercice physique intense etc CARACTÉRISTIQUESN ...

Page 8: ...ons optimales d utilisation suivez les indications suivantes Ne tentez pas de démonter la balance Rangez l appareil à l horizontale et de manière à ce que les touches ne puissent pas être actionnées accidentellement Ne le faites pas tomber et ne montez pas dessus brusquement Evitez les vibrations excessives N exposez pas l appareil directement aux rayons du soleil et ne le placez pas à proximité d...

Page 9: ... Affichage Automatique vous pouvez utiliser les touches pour faire défiler une à une les différentes mesures Pour faire défiler les données plus rapidement maintenez appuyée la touche ou Une fois les données obtenues relâcher la touche pour voir le résultat Les mesures restent affichées 30 secondes avant que l appareil ne s éteigne automatiquement Pour les enfants 7 à 17 ans l unité n affiche que ...

Page 10: ...urige meting N B Om mogelijk letsel te voorkomen raden wij u aan om niet op de rand van de weegschaal te gaan staan Tips voor gebruik Deze weegschaal is een precisie instrument dat gebruik maakt van geavanceerde technologie De volgende instructies zorgvuldig opvolgen om het apparaat in een optimale staat te houden Niet proberen om de weegschaal te demonteren Bewaar het toestel horizontaal en zorg ...

Page 11: ...ven Een symbool zal branden voor elk getoond resultaat Nadat het laatste resultaat is getoond zal uw lichaamsgewicht opnieuw worden getoond en daarna zal het toestel automatisch worden uitgeschakeld Gedurende of na het Automatisch Display Proces kunt u op ieder gewenst moment de verschillende resultaten bekijken door op de toetsen te drukken U kunt de resultaten ook snel doorlopen door de toets in...

Page 12: ...e aansprakelijkheid voor enige schade of verlies veroorzaakt door het apparaat of eventuele eisen tot schadevergoeding van derden van de hand N B De metingen van het lichaamsvetpercentage zullen variëren afhankelijk van de hoeveelheid water in het lichaam en kunnen beïnvloed worden door dehydratie of overhydratie als gevolg van bijvoorbeeld alcoholgebruik menstruatie ziekte intensieve training enz...

Page 13: ...ionare l unità in un area lontana dalla luce diretta del sole da apparecchi per il riscaldamento da umidità elevata o da estremi di temperatura Non sommergere mai in acqua Utilizzare dell alcol per pulire gli elettrodi e detergente per i vetri applicato precedentemente su un panno per mantenerli lucidi evitare il sapone Non si deve montare sulla piattaforma quando è bagnato Non si deve far cadere ...

Page 14: ...sono stati programmati Seguire i vari passi su p 23 Accertatevi di esservi tolti i calzini o le calze e che le piante dei piedi siano pulite e ben allineate con le guide poste sulla piattaforma di misurazione OL viene visualizzato durante la misurazione Il peso non viene visualizzato se supera la capacità massima della bilancia I 24 1 Selezionate il tasto Personale e salite sul monitor Premere il ...

Page 15: ... www tanita com podrá encontrar información adicional sobre cómo llevar una vida sana Los productos Tanita incorporan los resultados de las últimas investigaciones clínicas e innovaciones tecnológicas Toda la información es controlada por el Consejo médico consultivo de Tanita para garantizar su precisión Nota Lea detenidamente este manual de instrucciones y téngalo a mano para futura referencia P...

Page 16: ...pagará automáticamente Para los niños entre 7 y 17 años la unidad sólo mostrará el Peso y el Porcentaje de grasa corporal no mostrará el Indicador de margen saludable 28 INTRODUCCIÓN Y ALMACENAMIENTO DE DATOS PERSONALES EN LA MEMORIA 2 Selección de un número de Tecla personal Pulse los botones de Arriba Abajo para seleccionar una Tecla personal Una vez que se visualice el número de Tecla personal ...

Page 17: ...dos armazenados A Tanita não se responsabilizará por nenhum tipo de danos ou prejuízos causado por este aparelho ou por nenhum tipo de reclamação feita por terceiros Nota a estimativa de porcentagem de gordura do organismo pode variar de acordo com o volume da água no organismo e pode ser afetado por desidratação ou sobre hidratação aos fatores como consumo de álcool menstruação doença exercício i...

Page 18: ...a que os botões não sejam pressionadas acidentalmente Evite o impacto ou vibração excessiva ao aparelho Guarde o aparelho num local livre de radiação solar direta equipamento de calefação umidade elevada ou alteração excessiva de temperatura Nunca mergulhe o aparelho na água Use o álcool para limpar os eletrodos e o limpador de vidros para mantê lo lustrado Evite o uso de sabão Não pise na platafo...

Page 19: ...ropriadamente alinhada com os guias da plataforma de medição Aparece OL durante a medição A leitura não pode ser obtida se a capacidade de peso for excedido P 34 1 Seleccione a tecla pessoal e suba para o aparelho Pressione a sua chave pré programada Libere a chave dentro de 3 segundos senão o mostrador mostrará Error O aparelho emitirá um beep e o mostrador mostrará a data programada O aparelho e...

Reviews: