background image

Voordat u het toestel gaat gebruiken

Kies uw weegmodus met de weegmodusschakelaar

Positionering van de weegschaal

Plaats de weegschaal op een harde, vlakke ondergrond om nauwkeurig te wegen.
Plaats de weegschaal liever niet op tapijt. Op een zacht, dik vloerkleed kan de
weegschaal onnauwkeurige meetresultaten tonen.

Gebruiksvoorschriften

Tik met uw voet het midden van de weegschaal
zacht aan. Stap op de weegschaal als u “00.0”
op het display ziet verschijnen (Fig. 1).

Op het display verschijnt nu uw lichaamsgewicht
(Fig. 2).

Stap van de weegschaal af. Het gewicht blijft nog
zo'n 5 seconden zichtbaar. Daarna schakelt het
toestel zich automatisch uit. Als u op de
weegschaal blijft staan dan blijft uw gewicht nog 
10 seconden zichtbaar en hierna schakelt de weegschaal automatisch uit.

Opmerking: Als u op de weegschaal stapt zonder op het weegplateau te tappen met

uw voet, dan toont het display gedurende 2 seconden "Err" en schakelt
hierna automatisch uit.

Als het weegvermogen van de weegschaal wordt overschreden, dan
verschijnt “Err” op het display.

Reiniging en onderhoud

• Plaats de weegschaal niet bij een warmtebron, in vochtige omgevingen of waar sterke

temperatuurschommelingen zijn.

• Dompel de weegschaal nooit in water of laat er nooit chemische vloeistoffen op

komen. Gebruik een vochtige doek en een zacht reinigingsmiddel om de weegschaal
te reinigen.

• Vermijd hevige schokken of trillingen op het toestel.

De batterijen vervangen

Lithiumbatterijen kunnen gewoonlijk vele jaren 
gebruikt worden vooraleer u ze moet vervangen.
Wanneer de batterij bijna leeg is, verschijnt “L” op het
LCD en moet u een nieuwe lithiumbatterij plaatsen.

Open het batterijdekseltje op de achterkant van de
weegschaal. Plaats de nieuwe batterij zoals aangegeven.

Opmerking: Zorg ervoor dat de polen van de batterij naar de juiste richting wijzen.

Als u het toestel gedurende lange tijd niet plant te gebruiken, is het
aangeraden de batterijen te verwijderen vooraleer 
u het toestel opbergt.

Service

Neem contact op met de Tanita distributeur in uw buurt voor werking en onderhoud,
reparatie en/of bestelling van onderdelen.

LB

LB

00.0

FIG. 2

FIG. 1

TIK HIER

TEGENAAN

GEBRUIKSAANWIJZING

Digitale Lithium Personenweegschaal – HD-327

Weegplateau 

LCD-display 

Batterijvak aan onderkant weegschaal

Weegmodusschakelaar aan onderkant van weegschaal

Technische gegevens

Weegvermogen: 330 lb (150 kg)
Aanduiding per: 0.2 lb (0.1 kg)
Stroomtoevoer: Vervangbare 1 x 3 volt CR2032 lithiumbatterij (Meegeleverd)

Technische gegevens VK

Weegvermogen: 23 st 8 lb (150 kg) (330 lb)
Aanduiding per: 1/4 lb (0.1 kg) (0.2 lb)
Stroomtoevoer: Vervangbare 1 x 3 volt CR2032 lithiumbatterij (Meegeleverd)

Eigenschappen

• Nauwkeurig en betrouwbaar dankzij digitale technologie

• Duurzaam materiaal, antislipoppervlak

• “L” verschijnt op het display als de batterij leeg is

LB

1

1

3

4

2

3

4

2

kg

lb

US/EURO

lb

kg

st

/

lb

UK/EURO

TAN-235 HD-327_F  7/20/04  4:02 PM  Page 10

Summary of Contents for HD-327

Page 1: ...Operating Instructions HD 327 TAN 235 HD 327_F 7 20 04 4 02 PM Page 1 ...

Page 2: ...loth and mild detergent Avoid excessive impact or vibration to the unit Replacing The Batteries Lithium batteries can be typically used for many years before replacement is necessary When the low battery sign L appears on the LCD please replace with one new lithium battery Open the battery cover on the back of the measuring platform Insert the new battery as indicated Note Be sure that the polarit...

Page 3: ...l las pilas de litio pueden ser usadas durante muchos años antes de que sea necesario sustituirlas Cuando aparezca el mensaje de poca carga L en el display LCD sustituya la pila por una pila de litio nueva Abra la tapa del compartimiento de la pila situado en la parte trasera de la plataforma de pesaje Inserte la pila nueva según se indica en la figura Nota Asegúrese de que la polaridad de la pila...

Page 4: ...cido com um pouco de detergente fraco Evite sujeitar a balança a impactos ou vibrações Substituição das pilhas Geralmente as pilhas de lítio podem ser utilizadas durante vários anos sem necessidade de substituição Quando surgir o sinal de pilha fraca L no LCD proceda à substituição por uma pilha de lítio nova Abra o compartimento da pilha na parte de trás da plataforma de medição Insira uma pilha ...

Page 5: ...s changements extrêmes de température Ne jamais plonger le pèse psersonne dans l eau ni répandre de produits chimiques dessus Évitez les chocs ou une vibration excessive de l appareil Remplacement des piles Les piles au lithium durent de nombreuses années avant de devoir être remplacées Toutefois lorsque le témoin L de batterie faible s affiche sur l écran remplacez les piles au lithium Ouvrez le ...

Page 6: ... te reinigen Vermijd hevige schokken of trillingen op het toestel De batterijen vervangen Lithiumbatterijen kunnen gewoonlijk vele jaren gebruikt worden vooraleer u ze moet vervangen Wanneer de batterij bijna leeg is verschijnt L op het LCD en moet u een nieuwe lithiumbatterij plaatsen Open het batterijdekseltje op de achterkant van de weegschaal Plaats de nieuwe batterij zoals aangegeven Opmerkin...

Page 7: ...Evitare che l apparecchio sia esposto ad eccessivo impatto o vibrazione Sostituzione delle batterie In genere le batterie al litio possono essere utilizzate per molti anni prima che sia necessario sostituirle Quando nel display a cristalli liquidi compare L che indica che la batteria è scarica sostituirla con una nuova batteria al litio Aprire il coperchio della batteria sul retro della pedana di ...

Page 8: ...eriewechsel Lithiumbatterien können üblicherweise über viele Jahre hinweg verwendet werden bevor sie ausgewechselt werden müssen Wenn die Batterie niedrig Anzeige Lo erscheint setzen Sie bitte eine neue Lithiumbatterie ein Öffnen Sie die Batterieabdeckung an der Rückseite der Wiegefläche Legen Sie die neue Batterie wie in der Abbildung dargestellt ein Hinweis Stellen Sie sicher dass die Pole der B...

Page 9: ...ste 68 Boulevard Bourdon 92200 Neuilly Sur Seine France Tel 33 0 1 55 24 99 99 Fax 33 0 1 55 24 98 68 www tanita fr Tanita Health Equipment H K Ltd Unit 301 303 3 F Wing On Plaza 62 Mody Road Tsimshatsui East Kowloon Hong Kong Tel 852 2838 7111 Fax 852 2838 8667 Tanita Europe GmbH Dresdener Strasse 25 D 71065 Sindelfingen Germany Tel 49 0 7031 6189 6 Fax 49 0 7031 6189 71 www tanita de Tanita UK L...

Reviews: