background image

13

Especificaciones

BF-2000

Capacidad de peso

150kg

Incrementos de peso

0.1kg

Alimentación

CC 6V (Se incluyen 4 pilas LR6-AA)

Consumo de energía

Máximo de 100 mA

Intervalo de temperaturas de uso

41°F - 95°F / 5°C - 35°C

ADVERTENCIA FCC

Los cambios o modificaciones que no estén explícitamente aprobados por la parte  legal responsable podrían invalidar la autoridad 

del usuario para operar el equipo.

Aviso de la Comisión Federal de Comunicaciones (FCC) 

de EE.UU. y de la ICES de Canadá

Este equipo ha sido sometido a pruebas y cumple con los límites de un 

dispositivo digital Clase B, según la parte 15 de las Reglas FCC. Estos límites 

están diseñados para proporcionar una protección razonable contra interferencia 

dañina, en una instalación residencial. Este equipo genera, usa y puede emitir 

energía de radiofrecuencia y, si no está instalado y se usa de acuerdo con las 

instrucciones, puede causar interferencia dañina a las comunicaciones de radio. 

Sin embargo, no hay garantía de que no ocurrirá interferencia en una instalación 

en particular. Si este equipo causa interferencia dañina a la recepción de radio o 

de televisión, que se puede determinar al apagar y encender el equipo, entonces 

se sugiere al usuario que trate de corregir la interferencia mediante una o más 

de las medidas siguientes.

•  Reoriente o reubique la antena de recepción.

• Aumente la separación entre el equipo y el receptor.

• Conecte el equipo a un tomacorriente en un circuito distinto a aquél al cual 

está conectado el receptor.

• Consulte con el vendedor o con un técnico con experiencia en radio o 

televisión, para que le proporcione ayuda.

Resolución de fallos

• 

 

No se pare en la plataforma antes de que emita un sonido y el indicador de luz verde este intermitente.

• 

 

No se baje hasta escuchar un doble sonido o  que la luz verde permanezca fija (deje de estar intermitente), la medición se toma y 

las lecturas se muestran en el dispositivo correspondiente (ej. Reloj Garmin, Pantalla Remota Tanita, y/o PC).

• Si no se sube a la plataforma dentro de 30 segundos después  que el indicador de luz verde empiece a estar intermitente, se 

apagará automáticamente.

  Se puede producir interferencia si hay múltiples plataformas presentes. Por favor utilice sólo una plataforma 

en cada área.

• 

 Luz Indicadora Roja Constante

Asegúrese de quitarse las medias y que las plantas  de sus pies estén limpias y debidamente alineadas sobre la plataforma de 

medición. (ver pág. 8)

Asegúrese de subirse a la plataforma  solamente 

después

 de que ha sonado  dos veces o que el Indicador de Luz Verde esté 

intermitente.

La unidad no puede medir con precisión su peso si detecta movimiento. Párese sobre la plataforma y permanezca lo más quieto 

posible.

Si porcentaje de grasa corporal es mayor al 75%, no se podrán obtener lecturas en la unidad.

Si se supera la capacidad de peso, no se podrán obtener lecturas. La capacidad de peso es de 330 lb (150 Kg.).

• 

 Luz Indicadora Roja Intermitente

Las baterías están bajas. Cuando la luz indicadora roja esté intermitente, reemplace inmediatamente las baterías, ya que las 

baterías débiles afectarán la precisión de sus mediciones. Cambie todas las baterías al mismo tiempo por baterías AA nuevas.

Summary of Contents for BF-2000

Page 1: ...struction Manual Read this Instruction Manual carefully and keep it for future reference Manual de instrucciones Lea detenidamente este manual de instrucciones y guárdelo para futura referencia Radio Wireless Body Fat Monitor ...

Page 2: ...gs 2 Using TANITA Wireless Remote Display D 1000plus and D 1100plus 3 Troubleshooting 6 Table des matières Introducción 7 Prestaciones y funciones 7 Preparaciones antes del uso 8 Cómo obtener lecturas exactas 8 Utilizando el Display TANITA Remoto Inalambrico D 1000plus y D 1100 plus 9 Resolución de fallos 13 ...

Page 3: ...e weight function only All other functions are not intended for pregnant women Do not place this monitor on slippery surfaces such as a wet floor Important Notes for Users This Body fat monitor is intended for children ages 5 17 with inactive to moderately active lifestyles The body fat monitor function is not intended for pregnant women professional athletes or bodybuilders Note Body fat percenta...

Page 4: ... soaps Do not step on the platform when wet Do not drop any objects onto the platform Do not use this scale while operating transmitters such as a cell phone as this may affect your results If not in use for a prolonged period of time it is recommended that you remove the batteries Getting accurate readings To ensure accuracy readings should be taken without clothing and under consistent condition...

Page 5: ...5 m of each other 2 Press and hold OFF button for 2 seconds on the remote display The remote display will show 1234 for selecting a personal number Select the preferred personal number which will be paired with the platform using s tbuttons and press the SET button to confirm 3 The remote display will show SEt P Select YES or no using s t buttons and press the SET button to confirm a YES The pairi...

Page 6: ...e clock 4 Taking body composition readings 1 Before proceeding make sure that the platform and remote display are within 17 feet 5 m of each other 2 Press t User button to turn the unit on and then press s t buttons to select personal data number Do not stand on the platform 3 Press the SET button to confirm your personal number 4 When the remote display and platform are paired the platform will b...

Page 7: ...y 6 Programming The Guest Mode Applicable Age 5 17 Guest mode allows you to program the unit for a one time use without resetting a personal data number Press s button to activate the unit Then follow the steps Set Age Select Female or Male and Specify Height 7 Taking Weight Measurement Only Press the Weight only key Step onto the platform while the Green Indicator Light is blinking After the meas...

Page 8: ... Body Fat Percentage is more than 75 readings cannot be obtained from the unit Reading cannot be obtained if the weight capacity is exceeded Weight capacity is 330lb 150kg Blinking Red Indicator Light Batteries are low When the Red Indicator Light is blinking replace the batteries immediately since weak batteries will affect the accuracy of your measurements Change all the batteries at the same ti...

Page 9: ...da para mujeres embarazadas No coloque este monitor sobre superficies resbaladizas como por ejemplo un suelo mojado Tanita no acepta ninguna responsabilidad por ningún tipo de daño material o pérdida causados por este monitor ni por ningún tipo de reclamación presentada por terceros Notas importantes para los usuarios Este analizador de grasa corporal está diseñado para el uso por parte de adultos...

Page 10: ...te utilizar jabones Evite la humedad al subirse a la plataforma Evite que caiga cualquier objeto sobre el aparato No use esta báscula usando los aparatos de transmisión como un teléfono celular puedan afectar en el resultado de la medición Se recomienda quitarle las baterías si no va a usarse por un largo período de tiempo Cómo obtener lecturas exactas Para asegurar la precisión las lecturas se de...

Page 11: ...s de realizar cualquier medición Sincronizanizando el Display Remoto D 1000 plus y D 1100plus 1 Preparación a Instalar las baterias en la plataforma b Instalar las baterias en el display configurar el reloj c Colocar la plataforma dentro de un perimetro de 17 pies 5m alrededor del Display Remoto 2 Presione y mantenga presionado el boton OFF del display remoto por 2 segundos El display remoto muest...

Page 12: ...mparejamiento Presione y sostenga el boton SET por 2 segundos en el display remoto EL display remote muestra 1 Seleccione el número personal usando los botones s t y presione SET para confirmar EL display muestra el número de serie emparejado por 3 segundos se muestra si no hay ningún número de serie guardado para elegir numero personal 3 Configuración y de los datos peronsale en el display remoto...

Page 13: ...completado bájese con cuidado de la báscula 8 En cualquier momento durante o tras el proceso de visualización automática el usuario puede utilizar los botones s t para desplazar a los distintos resultados Para un desplazamiento avanzado mantiene presionado el botón s t Tras leer las lecturas deseadas suelte el botón para ver el resultado Las lecturas aparecerán durante 30 segundos antes de que la ...

Page 14: ...la pantalla de resultados actual 6 Programación del modo invitado Aplica para edades 5 17 años El modo invitado le permite programar la unidad para usar una sola vez sin tener que restablecer el número de información personal Pulse el botón s para activar la unidad A continuación siga estos pasos Especifique la edad el sexo y la altura 7 Utilizar solamente la función de peso Pulse la tecla Weight ...

Page 15: ...nectado el receptor Consulte con el vendedor o con un técnico con experiencia en radio o televisión para que le proporcione ayuda Resolución de fallos No se pare en la plataforma antes de que emita un sonido y el indicador de luz verde este intermitente No se baje hasta escuchar un doble sonido o que la luz verde permanezca fija deje de estar intermitente la medición se toma y las lecturas se mues...

Page 16: ...K Ltd Unit 301 303 3 F Wing On Plaza 62 Mody Road Tsimshatsui East Kowloon Hong Kong Tel 852 2834 3917 Fax 852 2838 8667 www tanita asia Manufacturer TANITA Corporation 1 14 2 Maeno Cho Itabashi ku Tokyo Japan 174 8630 Tel 81 3 3968 7048 Fax 81 3 3968 2661 www tanita co jp ISO 9001 Certified 2013 TANITA Corporation BF2000 7801 1 1307MA U S Patent No 6 473 641 U S Patent No 6 477 409 U S Patent No ...

Reviews: