background image

31

I

INFORMAZIONE IMPORTANTE

Ci complimentiamo con voi per la

vostra nuova radio.

Vi preghiamo di leggere accuratamente

la presente istruzione per evitare di

usare la radio in modo scorretto ed

eventualmente di danneggiarla, in

modo da poterla avere a disposizione

per lungo lungo tempo.

1. L'apparecchio non deve essere esposto

direttamente al sole, né a forte umidità,
a sporco, a forti vibrazioni od a
temperature estreme.

2. L'apparecchio va sistemato su una base

solida e piana.

3. Si deve assicurare una ventilazione

sufficiente attorno all'apparecchio.
L'apparecchio non deve essere messo
su una superficie soffice, come ad
esempio un tappeto. Si deve assicurare
che vi sia uno spazio libero di almeno
20 cm dietro l'appa- recchio.

4. L'apparecchio non deve essere aperto.

La pulizia di parti interne deve essere
effettuata solo da tecnici esperti.

5. Ci si deve accertare che liquidi o corpi

estranei non possano entrare
nell'apparecchio.

6. Se necessario, l'apparecchio deve

essere riparato solo da tecnici esperti.

7. L'alimentazione elettrica deve essere

immediatamente interrotta nei
seguenti casi:
A. La presa elettrica o il cavo di

collegamento sono difettosi.

B. Un corpo estraneo od un liquido è

entrato nell'apparecchio.

C. L'apparecchio non può più essere

usato in modo corretto.

D. L'apparecchio è caduto o l'involucro

è danneggiato.

8. Conservare con cura la presente

istruzione per poterla eventualmente
riusare in futuro.

9. Per la pulizia dell'apparecchio usare un

cencio antipolvere od uno straccio
morbido, leggermente umido e che
non sfilacci.

10. Non si devono usare detergenti forti

o corrosivi. Durante la pulizia si deve
fare attenzione che non entri umidità
nell'apparecchio. Estrarre la spina dalla
presa prima della pulizia.

11.Controllare che il voltaggio indicato

sul retro dell'apparecchio corrisponda
al voltaggio della rete elettrica locale.

12.Se si prevede che l'apparecchio non

verrà usato per lungo tempo,
interrompere l'alimentazione elettrica.

DECLINO DI RESPONSABILITÀ

Malgrado il nostro notevole impegno,
non possiamo garantire che i dati tecnici
indicati siano corretti, completi ed
aggiornati. Ci riserviamo inoltre il diritto
di introdurre modifiche tecniche senza
preventivo avvertimento.

Summary of Contents for DUO CLOCK RADIO

Page 1: ...DUO CLOCK RADIO USER MANUAL MODE D EMPLOI BEDIENUNGSANLEITUNG INSTRUCTIEHANDLEIDING MANUAL DEL USUARIO BETJENINGSVEJLEDNING BRUKSANVISNING K YTT OHJE ISTRUZIONI PER L USO MANUAL DO UTILIZADOR...

Page 2: ...TABLE OF CONTENTS 02 English Fran ais Deutsch Nederlands Dansk Svenska Suomi Italiano Espa ol Portugu s SPECIFICATIONS 3 6 7 10 11 14 15 18 19 22 23 26 27 30 31 34 35 38 39 42 43...

Page 3: ...ired this must be carried out by qualified technicians 7 Unplug the unit in the following cases A The mains plug or the mains cable is defective B Foreign matter or liquid has penetrated the radio C T...

Page 4: ...FRONT PANEL 04 UK...

Page 5: ...ep on glowing after the sleep function has been performed To turn the sleep indicator off you must push the sleep button once again 8 SLEEP FUNCTION INDICATOR Glows green when the sleep function is ac...

Page 6: ...he clock will keep running accurately NOTE The clock only receives power from the battery 5 HEADPHONE Connect a separate headset to this connector to listen to the Tangent Duo with a headset Inserting...

Page 7: ...es par des techniciens habilit s 7 Couper imm diatement l alimentation lectrique dans les cas suivants A Le cordon ou la prise secteur sont d fectueux B Un liquide s est renvers sur l appareil ou un o...

Page 8: ...08 F PANNEAU AVANT...

Page 9: ...fonction sommeil Pour teindre le t moin sommeil vous devez appuyer nouveau sur le bouton sommeil 8 TEMOIN DE FONCTION SOMMEIL s allume vert lorsque la fonction sommeil est activ e 9 TEMOIN ALARME ON...

Page 10: ...vous assurer de l exactitude de l heure Remarque L horloge ne re oit du courant que depuis la batterie Raccorder une source audio st r o ou mono par exemple un lecteur de CD ou un t l viseur cette en...

Page 11: ...besch ndig HAFTUNGSAUFSCHLUSS Trotz unserer sorgf ltigen Bem hungen kann f r die hier aufgef hrten technischen Informatione keine Gew hr f r die Richtigkeit Vollstst ndigkeit und Aktualit t bernommen...

Page 12: ...12 D GER TERFRONT...

Page 13: ...MERKUNG Die gr ne Schlafanzeige schimmert so lange weiter bis Sie die Schlaftaste erneut zum Abschalten dr cken 8 SCHLAFANZEIGE Schimmert gr n wenn EINSCHLAFEN aktiviert ist 9 ANZEIGE ALARM EIN AUS Sc...

Page 14: ...KUNG Die Uhr wird nur ber die Batterie mit Strom versorgt Stereoeingang zum Anschlu einer Stereo oder Monoquelle CD Player Fernseher u a 5 Stereoausgang zum Anschlu eines Kopfh rers Bei Anschlu eines...

Page 15: ...at mag niet worden blootgesteld aan directe zon hoge vochtigheid vuil sterke trillingen of extreme temperaturen 2 Zet het apparaat op een stevige en gladde onderlaag 3 Zorg voor voldoende ventilatie r...

Page 16: ...16 NL FRONTPANEEL...

Page 17: ...en moet U nog een keer op de slaapknop drukken 8 Het SLAAPLAMPJE het geeft een groene gloed wanneer op de slaapknop wordt gedrukt 9 WEKKER AAN UIT LAMPJE het geeft een groene gloed wanneer de alarmkno...

Page 18: ...aak te controleren om zeker te zijn dat uw uurwerk steeds de juiste tijd geeft OPMERKING De klok krijgt enkel stroom via de batterij AUX IN sluit een stereo of mono audiobron bv een cd speler of een t...

Page 19: ...i ikke garantere at de anf rte tekniske data er korrekte fuldst ndige og ajourf rte Vi forbeholder os ret til tekniske ndringer uden forudg ende varsel 1 Apparatet m aldrig uds ttes for direkte solstr...

Page 20: ...20 DK FRONT PANEL...

Page 21: ...r de tyve minutter er g et vil radioen automatisk slukke og ikke t nde igen f r alarmen g r igang N r sleep functionen er activeret vil den gr nne sleep indikator lyse Den gr nne sleep indikator vil...

Page 22: ...sikre at uret vil blive ved med at g pr cist Bem rk Uret str mforsynes kun fra batteriet AUX IN Tilslut en ekstern stereo eller mono kilde til denne indgang Dette kan for eksempel v re en CD afspille...

Page 23: ...ghet nedsmutsning kraftiga vibrationer eller extrema temperaturer 2 Apparaten ska placeras p ett stadigt och plant underlag 3 S kerst ll tillr cklig ventilation runt om apparaten Apparaten f r inte pl...

Page 24: ...24 S FRONT PANEL...

Page 25: ...den jag S mnen indikatorn vilja gl d gr n n r funktionen r aktiverat OBSERVERA den gr n sova indikatorn vilja forts tta gl dande efter s mnen funktion er blitt utf rt Till v nda s mnen indikatorn bor...

Page 26: ...tillf rs kra klockan vilja h lla l pande ackurat AUX IN Anslut en extern stereo eller mono k lla till denna ing ng Det kan t ex vara en CD spelare 5 HEADPHONE Anslut ett set h rlurar till denna utg ng...

Page 27: ...k ytt ohje huolellisesti l pi v ltt ksesi toimintavirheit ja radion vahingoittumista N in saat radiosta pitk aikaisen ilonaiheen T RKE TIETOA 1 Laitetta ei saa koskaan altistaa suoraan auringonvaloon...

Page 28: ...28 FIN ETUPANEELI...

Page 29: ...jahka toimia on aktivoida HUOMATA kokematon ilmaisin j lkis d s hehku jahka antaa y sija toimia alkaa Jotta hapantua antaa y sija ilmaisin l hett te raivo hy kk ys antaa y sija napittaa aikoinaan j l...

Page 30: ...kku ahkeraan jotta taata kello j lkis d s elatus jatkuva oikea AUX IN Yhdist ulkopuolinen stereo tai monol hde t h n koskettimeen Esimerkkin voidaan mainita CD laite 5 HEADPHONE Korvakuulokkeet yhdist...

Page 31: ...ci esperti 7 L alimentazione elettrica deve essere immediatamente interrotta nei seguenti casi A La presa elettrica o il cavo di collegamento sono difettosi B Un corpo estraneo od un liquido entrato n...

Page 32: ...32 I PARTE ANTERIORE...

Page 33: ...are anche al termine della funzione sleep Per spegnere l indicatore necessario premere di nuovo il pulsante sleep 8 INDICATORE FUNZIONE SLEEP Lampeggia di luce verde quando la funzione sleep impostata...

Page 34: ...ta NOTA L orologio soltanto riceve la corrente dalla batteria Collegare una sorgente audio stereo o mono per esempio un riproduttore di CD o un televisore a questo ingresso stereo 5 Collegare a questo...

Page 35: ...e inmediatamente en los siguientes casos A El conector o el cable de alimentaci n est defectuoso B Un cuerpo extra o o l quido ha entrado en el interior de la unidad C Ya no puede hacer el equipo func...

Page 36: ...36 ES PANEL FRONTAL...

Page 37: ...alizado la funci n de dormir Para apagar el indicador de dormir debe presionar el bot n dormir una vez m s 8 INDICADOR DE LA FUNCI N DE DORMIR Quedar incandescente de color verde cuando la funci n de...

Page 38: ...a para asegurar que el reloj marque la hora exacta NOTA el reloj solo recibe la corriente desde la batteria Conecte a esta entrada est reo una fuente de sonido est reo o Monoaural lector de CD s o tel...

Page 39: ...deve ser desligado nos seguintes casos A Defeito na ficha ou cabo el ctricos B Penetra o de material estranho ou de l quido no r dio C Mau funcionamento do aparelho D Queda do aparelho ou danos no ar...

Page 40: ...40 P PAINEL FRONTAL...

Page 41: ...ador de descanso verde permanecer brilhando depois que a fun o tiver sido executada Para desligar o indicador de descanso voc dever pressionar o bot o de descanso mais uma vez 8 INDICADOR DA FUN O DE...

Page 42: ...r esta bateria frequentemente para assegurar que o rel gio permanecer funcionando precisamente ma fonte est reo ou mono Leitor de CDs port til computador etc a esta entrada 5 Ligue um par de auscultad...

Page 43: ...Full range dynamic speaker 3 System Output 4 Watt RMS CH Connections 3 5mm jack for stereo analog audio headphone output 3 5mm jack for stereo analog audio AUX input 12 Antenna Internal antenna for AM...

Page 44: ...THE OBJECTIVE OF EVERY TANGENT PRODUCT IS THAT FUNDAMENTALLY CORRECT DESIGN CAN PRODUCE A PRODUCT CAPABLE OF ACHIEVING EXCELLENT PERFORMANCE AND AFFORDABILITY DESIGN AND ENGINEERING Item No 40140...

Reviews: