background image

21

DK

FRONT PANEL

1. TUNING: Drej tuning knappen mod højre eller venstre for at indstille en

kanal. Frekvens skalaen vil samtidig vise frekvensen man har tunet ind.

2. FREKVENS SKALA: Viser frekvensen på den indstillede kanal.
3. VOLUMEN: Drej volumen knappen til højre for at skrue op for lyd styrken og

til venstre for at skrue ned for lyd styrken. Denne knap regulerer også
lydstyrken i hovedtelefonerne, hvis et sådan sæt er tilsluttet.

4. POWER INDIKATOR: Lyser grønt når apparatet er tændt.
5. TUNING INDIKATOR: Tuning indikatoren vil lyse klarest, når den bedst

mulige tuning er foretaget. Det vil kunne forekomme, at nogle enkelte
svage AM stationer ikke kan få tuning indikatoren til at lyse. Disse stationer
skal indstilles til den klareste lyd.

6. INPUT KNAP: Drej knappen ét klik mod højre vælge FM båndet. Drej

knappen to klik mod højre for at vælge AM båndet. Drej knappen tre klik
mod højre for at aktivere AUX indgangen. Drej knappen helt mod venstre
for at slukke radioen.

Lyser grønt når alarmen er slået til.

Bemærk: Lysstyrken i sleep og alarm indikatorerne er svag for ikke at oplyse
et mørkt soverum

7. SLEEP FUNKTION: Tryk på denne knap når alarm er blevet sat, for at lytte til

enten FM eller AM i cirka tyve minutter. Når de tyve minutter er gået, vil
radioen automatisk slukke og ikke tænde igen før alarmen går igang. Når
sleep functionen er activeret vil den grønne sleep indikator lyse.

Den grønne sleep indikator vil blive ved med at lyse indtil der

trykkes på sleep knappen igen.

8. SLEEP FUNKTION INDIKATOR: Lyser grønt når sleep funktionen er aktiveret.
9. ALARM ON/OFF INDIKATOR:

10. ALARM KNAP: Slår alarmen til og fra. Indstil alarm tidpunktet ved at dreje ur

kransen mod urets retning, vælg FM eller AM og tryk dernæst på alarm
knappen. Alarm on/off indikatoren vil lyse grønt når alarmen er slået til. Når
tidspunktet hvor alarmen er sat til kommer, vil radioen begynde at spille på
den indstillede station. Hvis alarmen bliver sat til når input knappen står på
enten OFF eller AUX, vil alarmen bippe istedet for at spille radio på alarm
tidpunktet.

Bemærk: Hvis strømmen forsvinder, vil radioen ikke spille - i stedet vil

bippe-alarmen lyde.

11. UR: Husk at tjekke batteriets tilstand jævnligt for at sikre uret bliver ved

med at gå korrekt.

12. UR KRANS: Drej ur kransen mod urets retning for at indstille det ønskede

alarm tidspunkt. Drej aldrig ur kransen med uret, da det vil beskadige ur
mekanismen

13. SNOOZE: (Er placeret oven på clock radioen) Tryk på denne knap for at

udsætte alarm tidspunktet i cirka 5 minutter after alarmen er gået igang.

Denne funktion kan kun benyttes i en halv time. Efter dette vil

alarmen ikke gå i gang igen.

Bemærk:

Bemærk:

Summary of Contents for DUO CLOCK RADIO

Page 1: ...DUO CLOCK RADIO USER MANUAL MODE D EMPLOI BEDIENUNGSANLEITUNG INSTRUCTIEHANDLEIDING MANUAL DEL USUARIO BETJENINGSVEJLEDNING BRUKSANVISNING K YTT OHJE ISTRUZIONI PER L USO MANUAL DO UTILIZADOR...

Page 2: ...TABLE OF CONTENTS 02 English Fran ais Deutsch Nederlands Dansk Svenska Suomi Italiano Espa ol Portugu s SPECIFICATIONS 3 6 7 10 11 14 15 18 19 22 23 26 27 30 31 34 35 38 39 42 43...

Page 3: ...ired this must be carried out by qualified technicians 7 Unplug the unit in the following cases A The mains plug or the mains cable is defective B Foreign matter or liquid has penetrated the radio C T...

Page 4: ...FRONT PANEL 04 UK...

Page 5: ...ep on glowing after the sleep function has been performed To turn the sleep indicator off you must push the sleep button once again 8 SLEEP FUNCTION INDICATOR Glows green when the sleep function is ac...

Page 6: ...he clock will keep running accurately NOTE The clock only receives power from the battery 5 HEADPHONE Connect a separate headset to this connector to listen to the Tangent Duo with a headset Inserting...

Page 7: ...es par des techniciens habilit s 7 Couper imm diatement l alimentation lectrique dans les cas suivants A Le cordon ou la prise secteur sont d fectueux B Un liquide s est renvers sur l appareil ou un o...

Page 8: ...08 F PANNEAU AVANT...

Page 9: ...fonction sommeil Pour teindre le t moin sommeil vous devez appuyer nouveau sur le bouton sommeil 8 TEMOIN DE FONCTION SOMMEIL s allume vert lorsque la fonction sommeil est activ e 9 TEMOIN ALARME ON...

Page 10: ...vous assurer de l exactitude de l heure Remarque L horloge ne re oit du courant que depuis la batterie Raccorder une source audio st r o ou mono par exemple un lecteur de CD ou un t l viseur cette en...

Page 11: ...besch ndig HAFTUNGSAUFSCHLUSS Trotz unserer sorgf ltigen Bem hungen kann f r die hier aufgef hrten technischen Informatione keine Gew hr f r die Richtigkeit Vollstst ndigkeit und Aktualit t bernommen...

Page 12: ...12 D GER TERFRONT...

Page 13: ...MERKUNG Die gr ne Schlafanzeige schimmert so lange weiter bis Sie die Schlaftaste erneut zum Abschalten dr cken 8 SCHLAFANZEIGE Schimmert gr n wenn EINSCHLAFEN aktiviert ist 9 ANZEIGE ALARM EIN AUS Sc...

Page 14: ...KUNG Die Uhr wird nur ber die Batterie mit Strom versorgt Stereoeingang zum Anschlu einer Stereo oder Monoquelle CD Player Fernseher u a 5 Stereoausgang zum Anschlu eines Kopfh rers Bei Anschlu eines...

Page 15: ...at mag niet worden blootgesteld aan directe zon hoge vochtigheid vuil sterke trillingen of extreme temperaturen 2 Zet het apparaat op een stevige en gladde onderlaag 3 Zorg voor voldoende ventilatie r...

Page 16: ...16 NL FRONTPANEEL...

Page 17: ...en moet U nog een keer op de slaapknop drukken 8 Het SLAAPLAMPJE het geeft een groene gloed wanneer op de slaapknop wordt gedrukt 9 WEKKER AAN UIT LAMPJE het geeft een groene gloed wanneer de alarmkno...

Page 18: ...aak te controleren om zeker te zijn dat uw uurwerk steeds de juiste tijd geeft OPMERKING De klok krijgt enkel stroom via de batterij AUX IN sluit een stereo of mono audiobron bv een cd speler of een t...

Page 19: ...i ikke garantere at de anf rte tekniske data er korrekte fuldst ndige og ajourf rte Vi forbeholder os ret til tekniske ndringer uden forudg ende varsel 1 Apparatet m aldrig uds ttes for direkte solstr...

Page 20: ...20 DK FRONT PANEL...

Page 21: ...r de tyve minutter er g et vil radioen automatisk slukke og ikke t nde igen f r alarmen g r igang N r sleep functionen er activeret vil den gr nne sleep indikator lyse Den gr nne sleep indikator vil...

Page 22: ...sikre at uret vil blive ved med at g pr cist Bem rk Uret str mforsynes kun fra batteriet AUX IN Tilslut en ekstern stereo eller mono kilde til denne indgang Dette kan for eksempel v re en CD afspille...

Page 23: ...ghet nedsmutsning kraftiga vibrationer eller extrema temperaturer 2 Apparaten ska placeras p ett stadigt och plant underlag 3 S kerst ll tillr cklig ventilation runt om apparaten Apparaten f r inte pl...

Page 24: ...24 S FRONT PANEL...

Page 25: ...den jag S mnen indikatorn vilja gl d gr n n r funktionen r aktiverat OBSERVERA den gr n sova indikatorn vilja forts tta gl dande efter s mnen funktion er blitt utf rt Till v nda s mnen indikatorn bor...

Page 26: ...tillf rs kra klockan vilja h lla l pande ackurat AUX IN Anslut en extern stereo eller mono k lla till denna ing ng Det kan t ex vara en CD spelare 5 HEADPHONE Anslut ett set h rlurar till denna utg ng...

Page 27: ...k ytt ohje huolellisesti l pi v ltt ksesi toimintavirheit ja radion vahingoittumista N in saat radiosta pitk aikaisen ilonaiheen T RKE TIETOA 1 Laitetta ei saa koskaan altistaa suoraan auringonvaloon...

Page 28: ...28 FIN ETUPANEELI...

Page 29: ...jahka toimia on aktivoida HUOMATA kokematon ilmaisin j lkis d s hehku jahka antaa y sija toimia alkaa Jotta hapantua antaa y sija ilmaisin l hett te raivo hy kk ys antaa y sija napittaa aikoinaan j l...

Page 30: ...kku ahkeraan jotta taata kello j lkis d s elatus jatkuva oikea AUX IN Yhdist ulkopuolinen stereo tai monol hde t h n koskettimeen Esimerkkin voidaan mainita CD laite 5 HEADPHONE Korvakuulokkeet yhdist...

Page 31: ...ci esperti 7 L alimentazione elettrica deve essere immediatamente interrotta nei seguenti casi A La presa elettrica o il cavo di collegamento sono difettosi B Un corpo estraneo od un liquido entrato n...

Page 32: ...32 I PARTE ANTERIORE...

Page 33: ...are anche al termine della funzione sleep Per spegnere l indicatore necessario premere di nuovo il pulsante sleep 8 INDICATORE FUNZIONE SLEEP Lampeggia di luce verde quando la funzione sleep impostata...

Page 34: ...ta NOTA L orologio soltanto riceve la corrente dalla batteria Collegare una sorgente audio stereo o mono per esempio un riproduttore di CD o un televisore a questo ingresso stereo 5 Collegare a questo...

Page 35: ...e inmediatamente en los siguientes casos A El conector o el cable de alimentaci n est defectuoso B Un cuerpo extra o o l quido ha entrado en el interior de la unidad C Ya no puede hacer el equipo func...

Page 36: ...36 ES PANEL FRONTAL...

Page 37: ...alizado la funci n de dormir Para apagar el indicador de dormir debe presionar el bot n dormir una vez m s 8 INDICADOR DE LA FUNCI N DE DORMIR Quedar incandescente de color verde cuando la funci n de...

Page 38: ...a para asegurar que el reloj marque la hora exacta NOTA el reloj solo recibe la corriente desde la batteria Conecte a esta entrada est reo una fuente de sonido est reo o Monoaural lector de CD s o tel...

Page 39: ...deve ser desligado nos seguintes casos A Defeito na ficha ou cabo el ctricos B Penetra o de material estranho ou de l quido no r dio C Mau funcionamento do aparelho D Queda do aparelho ou danos no ar...

Page 40: ...40 P PAINEL FRONTAL...

Page 41: ...ador de descanso verde permanecer brilhando depois que a fun o tiver sido executada Para desligar o indicador de descanso voc dever pressionar o bot o de descanso mais uma vez 8 INDICADOR DA FUN O DE...

Page 42: ...r esta bateria frequentemente para assegurar que o rel gio permanecer funcionando precisamente ma fonte est reo ou mono Leitor de CDs port til computador etc a esta entrada 5 Ligue um par de auscultad...

Page 43: ...Full range dynamic speaker 3 System Output 4 Watt RMS CH Connections 3 5mm jack for stereo analog audio headphone output 3 5mm jack for stereo analog audio AUX input 12 Antenna Internal antenna for AM...

Page 44: ...THE OBJECTIVE OF EVERY TANGENT PRODUCT IS THAT FUNDAMENTALLY CORRECT DESIGN CAN PRODUCE A PRODUCT CAPABLE OF ACHIEVING EXCELLENT PERFORMANCE AND AFFORDABILITY DESIGN AND ENGINEERING Item No 40140...

Reviews: