background image

6

Instructions Générales

Installation de la lance

Installation de la lance

1. 

1.  Placez le No 

Placez le No 

16

16

 sur le No 

 sur le No 

20

20

.

2. 

2.  Insérez les deux No 

Insérez les deux No 

18

18

 dans chaque 

 dans chaque 

côté du No 

côté du No 

16

16

 et serrez.

 et serrez.

Installation du robinet

Installation du robinet

3. 

3.  Coupez l'alimentation en eau et les conduites 

Coupez l'alimentation en eau et les conduites 
d'évacuation. Forez (4) trous de 1 po. 

d'évacuation. Forez (4) trous de 1 po. 
de diamètre dans le comptoir en respectant 

de diamètre dans le comptoir en respectant 
l'espacement indiqué.

l'espacement indiqué.

4. 

4.  Appliquez du mastic de plombier sur la face 

Appliquez du mastic de plombier sur la face 
inférieure du No 

inférieure du No 

5

.

Mettez en place le No 

Mettez en place le No 

1

 dans le comptoir percé.

 dans le comptoir percé.

5. 

5.  Installez les No 

Installez les No 

2

 et 

 et 

3

 sur chacune des douilles 

 sur chacune des douilles 

No 

No 

1

 et serrez. Installez les No 

 et serrez. Installez les No 

4

 s'ils doivent 

 s'ils doivent 

être utilisés.

être utilisés.

6. 

6.  Branchez l'arrivée d'eau aux douilles No 

Branchez l'arrivée d'eau aux douilles No 

1

 

ou No 

ou No 

4

 le cas échéant.

 le cas échéant.

Installation de la douchette latérale et du guide de tuyau souple

Installation de la douchette latérale et du guide de tuyau souple

7. 

7.  Démontez le No 

Démontez le No 

15

15

 et insérez la portion de douille dans l'orifi ce du comptoir. 

 et insérez la portion de douille dans l'orifi ce du comptoir. 

Visser le contre-écrou du No 

Visser le contre-écrou du No 

15

15

 sur la douille No 

 sur la douille No 

15

15

 et serrez.

 et serrez.

8. 

8.  Appliquez du ruban de Téfl on sur l'extrémité fi leté du tuyau souple No 

Appliquez du ruban de Téfl on sur l'extrémité fi leté du tuyau souple No 

14

14

 

et l'insérer dans le No 

et l'insérer dans le No 

15

15

.

Installez dans la sortie du corps du robinet.

Installez dans la sortie du corps du robinet.

9. 

9.  Ouvrez l'arrivée d'eau et recherchez des fuites.

Ouvrez l'arrivée d'eau et recherchez des fuites.

1, 5

1, 5

18

18

20

20

14

14

15

15

Ø 1 po

Ø 1 po 

8 po. pour B-1172

2 po. pour B-1171

4 po. min.

pour le

No 15

4 po. pour B-1171

4 po. pour B-1172

16

16

Comptoir

Comptoir

2

3

1

Comptoir

Comptoir

4

(facultatif pour 

(facultatif pour 
les deux entrées)

les deux entrées)

Summary of Contents for B-1172

Page 1: ...ty does not cover Items which have received secondary finishing or have been altered or modified after purchase or for defects caused by physical abuse to or misuse of the product or shipment of the products Anyexpresswarrantynotprovidedherein and any remedy for Breach of Contract which might arise is hereby excluded and disclaimed Any implied warranties of merchantability or fitness for a particu...

Page 2: ...Exploded View 2 18 1 2 3 4 13 5 6 8 9 10 12 19 20 11 7 15 14 17 16 ...

Page 3: ...ter Turn w Spring Check RTC new style 019383 40 Cerama Cartridge Quarter Turn w Check Valve RTC new style 019384 40 9 Handle Lever new style 019361 45 9 Handle Wrist Action new style 019362 45 10 Screw Handle 000925 45 11 Index Blue Button Press in new style 019363 45 12 Index Red Button Press in new style 019364 45 13 Piston Valve Diverter 002338 45 14 Sidespray w 4 Vinyl Hose Hose Guide 001495 4...

Page 4: ... be used if they are to be used 6 6 Connect water supply to no Connect water supply to no 1 shanks or no shanks or no 4 if applicable if applicable General Instructions Sidespray Hose Guide Installation Sidespray Hose Guide Installation 7 7 Disassemble no Disassemble no 15 15 and insert shank portion into and insert shank portion into the countertop hole the countertop hole Screw locknut of no Scr...

Page 5: ...agua a los vástagos n º 1 o a la pieza n º o a la pieza n º 4 si aplica si aplica Instalación de la guía de la manguera y del rociador lateral Instalación de la guía de la manguera y del rociador lateral 7 7 Desmonte la pieza n º Desmonte la pieza n º 15 15 e inserte la parte del vástago en el interior del e inserte la parte del vástago en el interior del orificio de la cubierta superior Atornille...

Page 6: ...ilisés être utilisés 6 6 Branchez l arrivée d eau aux douilles No Branchez l arrivée d eau aux douilles No 1 ou No ou No 4 le cas échéant le cas échéant Installation de la douchette latérale et du guide de tuyau souple Installation de la douchette latérale et du guide de tuyau souple 7 7 Démontez le No Démontez le No 15 15 et insérez la portion de douille dans l orifice du comptoir et insérez la p...

Page 7: ...uen falls sie verwendet werden sollen verwendet werden sollen 6 6 Wasserzufuhr an Schaft Nr Wasserzufuhr an Schaft Nr 1 oder Nr oder Nr 4 anschließen falls zutreffend anschließen falls zutreffend Montage von Seitenbrause Schlauchführung Montage von Seitenbrause Schlauchführung 7 7 Nr Nr 15 15 zerlegen und Schaftteil in die Bohrung in der Arbeitsplatte einsetzen zerlegen und Schaftteil in die Bohru...

Page 8: ...台面上的孔后 拧紧螺母固定 8 在14号软管的螺纹端缠上生料带 并插入通过15号 连接至龙头本底部上的出 水口 9 打开供水开关检查是否漏水 水嘴安装 1 将16号扣在20号上 2 把两个18号插入至16号的两边并拧紧 龙头安装 3 关闭供水和排水管道 在工作台面上钻4个间 距合适的孔 孔径为1 25mm 4 在5号的底面涂上油灰 把1号安置到钻过孔 的工作台面上 5 把2号和3号安装到相应的1号接头上并拧紧 根据需求选装4号配件 6 在1号接头处或者4号 如果有使用 处连接 供水 Ø 1 Ø 1 8 㻕 ᕏB 1172 2 㻕 ᕏB 1171 ߂ ش қ 㻕 ᕏ15ಀ 4 㻕 ᕏB 1171 4 㻕 ᕏB 1172 ...

Page 9: ...g products 2 Saddleback Cove P O Box 1088 T S Brass Europe Travelers Rest SC 29690 De Veenhoeve Phone 864 834 4102 Oude Nieuwveenseweg 84 Fax 864 834 3518 2441 CW Nieuwveen E mail tsbrass tsbrass com The Netherlands RELATED T S BRASS PRODUCT LINE B 1125 Back Mounted Workboard Faucet ...

Reviews: