background image

6

Instructions Générales

L’Installation:

1. Fermer la réserve de l’eau et égoutter la tuyauterie.

2. Monter l’assemblage Nº.

1

 au mur avec  deux Nº.

4

’s, pas plus de 21cm du

plancher au centre des trous montants. (Voir l’illustration).

Noter: On lui recommande vivement que chaque canalisation d’alimentation
devrait être équipée d’un  “arrête-vibrations”. Une installation typique est
montrée.

Noter: Pour commander les parties remplacementes
pour l’assemblage du capot, commander la trousse
B-50-P (pour réparer Nº.

17

).

3. On pouvoir lever Nº.

15

 et Nº.

16

 à  la hauteur désirée en réglant Nº.

12

avec un tournevis.

Noter : La hauteur approximative de Nº.

15

 et Nº.

16

 devoir être 4 cm du

plancher.

4. Appliquer le ruban en Téflon ou le composé  pour les tuyaux  aux filets des
tuyaux qui fournir l’eau.  Installer  deux (2) arrivées (les côtés chauds et
froids) et une (1) sortie.  Brancher les tuyaux qui fournir l’eau avec la
tuyauterie 1/2” NPT.

5. Recommencer l’eau et vérifier s’il y a des fuites.

La plupart des installations des soupapes pédales aller  être
semblable, sauf la  soupape pédale B-508 qui avoir (1) une arrivée
féminine 1/2” NPT et (1) une sortie féminine 1/2” NPT.

le plancher

le mur

Noter: La tuyauterie et
“l’arrête-vibrations”  est
fourir par les autres.

4

1-9/16”

[4 cm]

1

11

12

15,16

un’“arrête-vibrations”

dans

hors de

8-7/8”

[21 cm]

Summary of Contents for B-0504

Page 1: ...dified after purchase or for defects caused by physi cal abuse to or misuse of the product or ship ment of the products Any express warranty not provided herein and any remedy for Breach of Contract which might arise is herebyexcluded and disclaimed Any implied warranties of merchantability or fit ness for a particular purpose are limited to one year in duration Under no circumstances shall T S be...

Page 2: ...ExplodedView Some items are listed for instructional purposes and may not be sold as separate parts 2 ...

Page 3: ...table Screw Lock 000952 45 12 Set Screw Adjustable 001123 45 13 Snap Ring Shaft 012512 45 14 Bushing 001602 45 15 Foot Pedal L H Hot 16 Foot Pedal R H Cold 17 Asm Bonnet 005312 40 Bonnet Assembly 005312 40 18 Stem Valve 009306 20 19 Seat Washer 012915 45 20 Washer Bonnet Binding 21 Bonnet 000608 25 22 Washer 000974 45 23 Packing Stem 001100 45 24 Spring 003690 45 25 Pushbutton 000753 25 Note Items...

Page 4: ...ts kit For repair of no 17 Note Piping and hammer arrestor supplied by others 4 wall 1 9 16 4 cm 3 No 15 and no 16 can be raised to desired height by adjusting no 12 with a screwdriver Note Approximate height of no 15 and no 16 should be 1 9 16 4 cm from floor 4 Apply Teflon Tape or pipe joint compound to threads of supply lines Install two 2 inlets hot and cold sides and one 1 outlet Connect supp...

Page 5: ...pueden levantar a una altura deseable ajustando la parte No 12 con un destornillador Nota La altura aproximada de las partes No 15 y No 16 debe ser 1 9 16 4 cm de el piso 4 Aplique cinta de Teflon ó compuesto de coyuntura a las roscas de las lineas de surtido Instale 2 dos entradas lados caliente y frío y uno 1 de salida Conecte las lineas de surtido con tubería de 1 2 NPT 5 Abra el agua e inspecc...

Page 6: ...r désirée en réglant Nº 12 avec un tournevis Noter La hauteur approximative de Nº 15 et Nº 16 devoir être 4 cm du plancher 4 Appliquer le ruban en Téflon ou le composé pour les tuyaux aux filets des tuyaux qui fournir l eau Installer deux 2 arrivées les côtés chauds et froids et une 1 sortie Brancher les tuyaux qui fournir l eau avec la tuyauterie 1 2 NPT 5 Recommencer l eau et vérifier s il y a d...

Page 7: ...n werden indem Nr 12 mit einem Schraubendreher justiert wird Anmerkung Nr 15 und Nr 16 sollten ungefähr 4 cm vom Fußboden entfernt sein 4 Teflonband oder Rohrdichtungsmasse auf das Gewinde der Zuflußleitungen auftragen Zwei Zulaufrohre warm und kalt und ein Auslaufrohr installieren Die Zuflußrohre mit 1 25 cm NPT Rohren verbinden 5 Wasserzulauf andrehen und auf Dichtigkeit prüfen Die meisten Pedal...

Page 8: ... products 2 Saddleback Cove P O Box 1088 T S Brass Europe Travelers Rest SC 29690 De Veenhoeve Phone 864 834 4102 Oude Nieuwveenseweg 84 Fax 864 834 3518 2441 CW Nieuwveen E mail tsbrass tsbrass com The Netherlands RELATED T S BRASS PRODUCT LINE B 0507 SINGLE PEDAL VALVE FLOOR MOUNTED ...

Reviews: