background image

5

14

11

15

Instalación de la boquilla:

Nota: Las boquillas deben de ser insta-
ladas primero.

Instalación de la boquilla rígida de  
cuello de cisne

1. Aplique al extremo con rosca de la 
parte No.

cinta para rosca de tubería o 

compuesto de coyuntura.

2. Aprete fi rmemente
a mano la 
parte No.

9

 

entre la 
parte No.

2

.

Si esta instalando boquilla oscilar

3. Insarte la parte No.

9

 ó No.

10

 

dentro de la parte No.

2

 y gire hacia 

el frente del lavatorio.

4. Con una llave aprete fi rmemente 
la parte No.

16

Instalación de la canilla:

6. Cierre la fuente principal de agua y 
desagüe las tuberias. Perfore (2) dos 
huecos apróximadamente de 3 cm de 
díametro en la pared, con centros de  20 
cm, donde la parte No.

1

 será instalada.

 

7. Aplique cintas para rosca de tubería o 
compuesto de coyuntura a las lineas del 
surtido de agua.

 

8. Conecte la parte No.

2

 a las lineas del 

surtido de agua juntando la parte No.

(con los lados excéntricos)  en los tubos 
(surtidos por otros) y aprete la parte 
No.

3

 contra el pared. 

Asegúrese que la 

parte No.4 este situada.

 (La tuerca en 

el otro lado de la pared esta surtida por 
otros). Si es necesario corte las lineas de 
surtido.

9. Abra la fuente de agua e inspeccione 
por fi ltraciones.

Linea de surtido  

tuerca

mostrador

9

2

9 o 10

11, 12, 
14, 15

2

16

Dibujo Ampliado

8” 

[20cm]

5. Insarte la parte No.

14

 en la parte 

No.

11

. Instale la parte No.

15

 en la parte 

No.

11

 y lubrique liberalmente con la 

parte No.

17

 surtida. Instale la segunda 

parte No.

14

 en la parte No.

11

. (Vea el 

dibujo ampliado)

Para el reparo del eje giratorio o 
reemplazo de (argolla de goma) 
partes No.15 y (manga) No.14.

(surtidos por otros)

Instrucciones Generales

2

4

3

Summary of Contents for B-0230

Page 1: ...er are the responsibility of the purchaser Repair and or replacement shall be made within a reasonable time after receipt by T S of the returned product This warranty does not cover Items which have received secondary finishing or have been altered or modified after purchase or for defects caused by physical abuse to or misuse of the product or shipment of the products Anyexpresswarrantynotprovide...

Page 2: ...Exploded View 2 2 1 5 7 12 12 14 15 14 17 17 16 16 13 13 4 6 10 8 11 11 10 9 15 3 18 ...

Page 3: ...out Spring Checks 002714 40 6 Handle Lever Hot w Index Screw 001637 45 Handle Lever Cold w Index Screw 001636 45 7 Index Button Hot Red 001661 45 Cold Blue 001660 45 8 Screw Handle 000922 45 18 Optional Supply Connector Kit B 0230 K Nozzle Assemblies 9 Asm Nozzle Swing Nozzle 6 059X Nozzle 12 062X Nozzle 18 065X 10 Asm Gooseneck Nozzle Rigid 120X Asm Gooseneck Nozzle Swivel 133X 11 Swivel Piece N ...

Page 4: ...1 7 Apply teflon tape or pipe joint compound to water supply lines 8 Connect no 2 to water supply lines by attaching no 3 with eccen tric centers onto nipple supplied by others and tighten no 3 against wall Make sure no 4 is in place Nut behind wall to be supplied by oth ers Trim supply lines if necessary 9 Turn on water supply and check for leaks water supply line wall nut 9 9 or 10 11 12 14 15 2...

Page 5: ...que cintas para rosca de tubería o compuesto de coyuntura a las lineas del surtido de agua 8 Conecte la parte No 2 a las lineas del surtido de agua juntando la parte No 3 con los lados excéntricos en los tubos surtidos por otros y aprete la parte No 3 contra el pared Asegúrese que la parte No 4 este situada La tuerca en el otro lado de la pared esta surtida por otros Si es necesario corte las line...

Page 6: ...an en Téflon ou le composé pour les tuyaux à l extrémité de N 9 2 Resserrer N 9 fermement par le main dans N 2 Si vous installer l ajutage pivotant 3 Insérer Nº 9 ou Nº 10 dans Nº 2 et le tourner jusqu à la face de l évier 4 Resserrer Nº 11 fermement avec une clef L Installation Du Robinet 6 Fermer la réserve de l eau et égoutter la tuyauterie Percer deux trous avec un diamètre environs 3 cm dans ...

Page 7: ...d 7 Teflonband oder Rohrkitt auf Was serleitungsrohre auftragen 8 Nr 2 an Wasserleitung an schließen indem Nr 3 mit versetzer Mitte auf den Nippel nicht in der Lieferung enthalten aufge schraubt und gegen die Deckplatte festgezogen wird Mutter auf der gegenüberliegenden Deckplatte nicht in der Lieferung enthalten Falls erforderlich Wasserleitungen entsprechend kürzen 9 Wasser andrehen und auf Dich...

Page 8: ...ble Inlet and Loose Key Stops T S BRASS AND BRONZE WORKS INC A firm commitment to application engineered plumbing products 2 Saddleback Cove P O Box 1088 T S Brass Europe Travelers Rest SC 29690 De Veenhoeve Phone 864 834 4102 Oude Nieuwveenseweg 84 Fax 864 834 3518 2441 CW Nieuwveen E mail tsbrass tsbrass com The Netherlands ...

Reviews: