background image

Nota: Esto es un ejemplo general instruccional de unidades que utilizan - BST.
(Interceptor Incorporado.) Primero se debe de instalar las boquillas.

Instalación De Boquilla:  Ejem. Modelo B-0665-BST

1. Remuéva la parte No.6 de ambos lados de la parte No.1.

2. Aplique Loctite #680 a las roscas de las partes No.5 y No.12.

3. Insarte la parte No.12 dentro de la parte No.11.
Enrosque la parte No.5 dentro de la parte No.11, luego
gire la parte No.11 dentro de la parte No.1 hasta que aprete
con la parte No.12 orientada hacia
el frente del lavatorio.

4. Después de la instalación de la
boquilla coloque de nuevo la parte
No.6 dentro de la parte No.1.

Parte no.4

tornillo de

ajuste

Detenedor

cerrado gire
a la derecha

Detenedor

Abierto gire a

la izquierda

Vista posterior de la canilla y

Detenedor incorporado

Instalación De La Canilla:

5. Cierre la fuente de agua y desagüe las tuberias. Perfore
(2) dos huecos de 2 cm en la pared o el espaldar del lavatorio,
con 20 cm de centro a centro donde la parte No.1 será instalada.

6. Aplique cinta de Teflon o compuesto de coyuntura a las
roscas de las lineas de surtido.

7. Remuéva la parte No.2 de la parte No.1 y conecte la parte No.2 a las
lineas de surtido pareja con la pared. Aprete a mano. Si es necesario recorte
las lineas de surtido.

8. Conecte la parte No.1 a la parte No.2, ajustando la medida de centro a centro girando la
parte No.2 si es necesario. Asegúrese que la parte No.2 permanezca situada. Con una
llave aprete firmemente la parte No.2.

9. Abra el surtido de agua e inspeccione por filtraciones.

Ajuste De Los Detenedores Incorporados:

Para ajustar la parte No.4 insarte un destornillador por
debajo de la parte No.1 en ambos lados. El agua debe
estar abierta para este proceso.

1

2

Lineas de

surtido

3

4

Pared

Instalación De Soporte Superior:

10. Conecte la parte No.14 a la parte No.12 atornillando la parte No.14 dentro de la
abrazandera en la parte No.12.

11. Coloque la parte No.17 contra la pared. Señale los huecos y asegure la parte No.17 a la
pared usando la parte No.15.

aplique

Loctite

5

6

Abrazadera

1 4

1 6

1 5

1 2

11

1 7

Summary of Contents for B-0230-BST

Page 1: ...producttothepurchaserare the responsibility of the purchaser Repair and or replacementshallbemadewithinareasonabletime after receipt by T S of the returned product This warrantydoesnotcoverItemswhichhavereceived secondary finishing or have been altered or modi fiedafterpurchase orfordefectscausedbyphysi cal abuse to or misuse of the product or shipment oftheproducts Any express warranty not provid...

Page 2: ...Exploded View 5 8 4 7 6 12 14 11 9 10 13 3 loctite 680 apply 1 15 16 17 2 Some items are listed for instructional purposes and may not be sold as separate parts ...

Page 3: ... LH Spindle 002713 40 Asm Eterna RH Spindle 002714 40 7 Asm Bonnet Cold 005959 40 Asm Bonnet Hot 005960 40 8 Handle Lever Cold 001636 45 Handle Lever Hot 001637 45 9 Index Button Red Hot 001661 45 Index Button Blue Cold 001660 45 10 Screw Handle 000922 45 11 Asm Vacuum Breaker 1 2 B 0969 12 Spout 13 Asm Upper Nozzle Support 009546 40 14 Rod Support 15 Screw Wall Mount 000915 45 16 Pin Coiled 3 16 ...

Page 4: ... WH stream reg B 0352 04 Surg sink fct w rigid gooseneck 6 4 WH rosespray B 0353 04 Surg sink fct w rigid gooseneck 6 4 WH strm reg B 0363 Service sink fct w VB nozzle 6 WH bottom brace B 0650 BSTP Service sink fct w pail hook nozzle bttm brace pol B 0650 BSTR Service sink fct w pail hook nozzle bttm brace roh B 0652 Service sink fct 6 WAH bottom brace B 0655 BSTP Service sink fct w VB nozzle bott...

Page 5: ...h of sink 8 20 cm center to center where you are installing no 1 6 Apply teflon tape or pipe joint compound to threads of water supply lines 7 Remove no 2 from no 1 and attach no 2 to water supply lines flush against wall Tighten by hand Trim supply lines if necessary 8 Attach no 1 to no 2 adjusting center to center fit by turning no 2 if needed Make sure no 3 remains in place Tighten no 2 firmly ...

Page 6: ...lavatorio con 20 cm de centro a centro donde la parte No 1 será instalada 6 Aplique cinta de Teflon o compuesto de coyuntura a las roscas de las lineas de surtido 7 Remuéva la parte No 2 de la parte No 1 y conecte la parte No 2 a las lineas de surtido pareja con la pared Aprete a mano Si es necesario recorte las lineas de surtido 8 Conecte la parte No 1 a la parte No 2 ajustando la medida de centr...

Page 7: ...oue de l évier 20cm de centre à centre où vous aller installer Nº 1 6 Appliquer le ruban en Téflon ou le composé pour les tuyaux aux tuyaux qui fournir l eau 7 Enlever Nº 2 de Nº 1 et attacher Nº 2 aux tuyaux qui fournir l eau au même niveau du mur Resserrer par le main Couper les tuyaux qui fournir l eau si nécessaire 8 Attacher Nº 1 à Nº 2 en réglant l ajustement centre à centre en tournant Nº 2...

Page 8: ...Nr 1 installiert werden soll mit einem Mittenabstand von 20 cm bohren 6 Für die Gewinde der Wasserzuleitungen Teflonband oder Rohrdichtungsmasse verwenden 7 Nr 2 von Nr 1 entfernen und Nr 2 bündig zur Wand auf die Wasserzulaufleitungen aufdrehen Mit der Hand festziehen Zulaufleitungen bei Bedarf kürzen 8 Nr 1 an Nr 2 befestigen wobei auf mittigen Sitz zu achten ist und bei Bedarf Nr 2 gedreht werd...

Page 9: ...NOTES ...

Page 10: ...NOTES ...

Page 11: ...NOTES ...

Page 12: ...ts 2 Saddleback Cove P O Box 1088 T S Brass Europe Travelers Rest SC 29690 De Veenhoeve Phone 864 834 4102 Oude Nieuwveenseweg 84 Fax 864 834 3518 2441 CW Nieuwveen E mail tsbrass tsbrass com The Netherlands RELATED T S BRASS PRODUCT LINE B 0657 Service Sink Faucet B 0669 Service Sink Faucet ...

Reviews: