background image

L’Installation: L’Assemblée 
D’Augmentation Et Du Tuyau

Voir les instructions separées pour 
installer  N°.

1

 dans l’égouttoir.

1. Fermer la réserve de l’eau et 
égoutter la tuyauterie.

2. Appliquer le ruban en Téfl on ou le 
composé pour les tuyaux à chaque 
extrémité de N°.

3

.

3. Visser N°.

3

 

fermement dans 
N°.

par

 

le main.

4. Faire glisser N°.

2

environ mi-chemin
N°.

3

 et resserrer 

temporairement. 

5. Visser N°.

6

 fermement

sur N°.

3

  et resserrer

fermement N°.

6

 avec une clef.

6. Enlever N°.

et N°.

9

 de N°.

6

Appliquer le ruban en Téfl on ou le 
composé pour les tuyaux à l’extrémité 
de N°.

8

 avec les fi lets.

7. Visser l’extrémité de N°.

9

 avec les 

fi lets dans l’extrémité avec le bal de  
N°.

10

.

8. Appliquer une couche de la graisse 
à N°.

7

 (si vous le remplacer). Installer 

et resserrer N°.

et N°.

9

 dans N°.

6

.

Noter: Aussi utiliser les étapes 6 et 8 de 
ce processus pour remplacer N°.

usé 

ou dommagé.

9. Attacher l’extrémité de N°.

11

 

à N°.

10

. (Soyez certain que la 

rondelle se situer bien). N°.

12

 devoir 

s’appuyer sur N°.

2

 dans une position 

confortable a la fi n de l’assemblage.

10. Recommencer l’eau et vérifi er s’il y 
a des fuites.

Le Support du Mur Facultatif

Noter: T&S vous conseiller 
l’installation d’un 

B-0109-01

 suppor

du mur à N°.

3

 avec ces éléments 

pré-rinçages. Cela va être meilleur 
pour l’attchement au mur. Mettre le 
support sur  N°.

3

 le plus haut que 

possible. Couper l’excés de tuyau 
comme nécessaire (l’extrémité sans 
les fi lets) et monter au mur.

le

rondell

le support 

du mur 

(facultatif)

Instructions Générales

2

3

1

2

3

6

7

8

9

10

12

11

10

9

8
7

6

3

Summary of Contents for B-0131

Page 1: ...ishing or have been altered or modified after purchase or for defects caused by physical abuse to or misuse of the product or shipment of the products Any express warranty not provided herein and any remedy for Breach of Contract which might arise is hereby excluded and disclaimed Any implied warranties of merchantability or fitness for a particular purpose are limited to one year in duration Unde...

Page 2: ...hose washer Exploded View ...

Page 3: ...nger Hook w Screw 004R 3 Nipple 3 8 x 26 for B 0131 only 000373 40 3 8 x 32 for other models 000376 40 4 Wall Bracket optional not included B 0109 01 5 Asm L Tube 12 002882 40 6 Body Swivel Unit 3 8 000591 25 7 O Ring 001074 45 8 Nut Hex Swivel 000735 40 9 Stem Swivel 000839 25 10 L Tube 12 000384 40 11 Asm SS Flex Hose B 0020 H 12 Asm Spray Valve B 0107 ...

Page 4: ...o 10 8 Apply a coat of grease to no 7 if replacing Install and tighten no 8 and no 9 into no 6 Note Also use step 6 and 8 of this procedure for replacement of worn or damaged no 7 9 Attach end of no 11 to no 10 Make sure hose washer is in place No 12 should rest in a comfortable position on no 2 when completely assembled 10 Turn on water and check for leaks Optional Wall Bracket Note T S Brass hig...

Page 5: ...férico de la parte No 10 8 Aplique una capa de grasa a la parte No 7 si la esta reemplazando Instale y aprete las parte No 8 y No 9 en la parte No 6 Nota Tambien use el paso No 6 y 8 de este procedimiento para el reemplazo de la parte No 7 si esta gastada o dañada 9 Empate el extremo de la parte No 11 a la No 10 Asegúrese que la aran dela de la manguera este bien situada La parte No 12 debe de ter...

Page 6: ...e N 10 8 Appliquer une couche de la graisse à N 7 si vous le remplacer Installer et resserrer N 8 et N 9 dans N 6 Noter Aussi utiliser les étapes 6 et 8 de ce processus pour remplacer N 7 usé ou dommagé 9 Attacher l extrémité de N 11 à N 10 Soyez certain que la rondelle se situer bien N 12 devoir s appuyer sur N 2 dans une position confortable a la fin de l assemblage 10 Recommencer l eau et vérif...

Page 7: ... 8 Schmire auf 7 auftragen falls Ersatz erfolgt Nr 8 und Nr 9 in 6 installieren und festdrehen Anmerkung Schritt 6 und 8 dieses Verfahrens auch anwenden wenn abgenutztes oder beschädigtes Teil 7 ersetzt wird 9 Ende von Nr 11 auf Nr 10 befestigen sicherstellen daß Schlauchdictung am richtigen Platz ist Nr 12 muß bequem auf Nr 2 sitzen wenn die Zusammensetzung fertig ist 10 Wasser andrehen und auf L...

Page 8: ...WORKS INC A firm commitment to application engineered plumbing products 2 Saddleback Cove P O Box 1088 T S Brass Europe Travelers Rest SC 29690 De Veenhoeve Phone 864 834 4102 Oude Nieuwveenseweg 84 Fax 864 834 3518 2441 CW Nieuwveen E mail tsbrass tsbrass com The Netherlands ...

Reviews: