background image

 Instrucciones Generales

7

5

4

3

4

6

2

1

pared

7

11,12

9

5

15

anillo

8

13

10

Instalación:

Para la instalación de la parte No.

1

 en

el mostrador, refiérase a instrucciones
separadas.

1. Cierre la fuente principal de agua y
desagüe las tuberias. Aplique cinta
para rosca de tubo ó compuesto de
coyuntura a las roscas de ambos
extremos de la parte No.

2

.

2. Atornille la parte No.

2

 a la parte

No.

1

 y aprete a mano.

3. Atornille la parte No.

6

 a la parte

No.

2

. Aplique cinta para rosca de

tubo ó compuesto de coyuntura a la
parte posterior de la parte No.

4

.

Atornille la parte No.

4

 a la parte No.

6

.

4. Para máxima seguridad y eficencia
instale dos partes No.

3

.

Nota: (Para
modelos con la
parte No.

5

) junte

la parte No.

5

 con

la parte No.

7

 en

su lugar.

5. Aplique una pequeña porción de
cinta para rosca de tubo ó compuesto
para rosca de tubo al extreme de la

parte No.

9

. Atornille la parte No.

9

 a la

parte No.

8

 en la parte de encima de la

parte No.

4

, asegurándose que el

anillo al extreme de la parte No.

9

 esté

en la posición como lo muestra abajo.

6. Junte la parte No.

13

 a la parte No.

5

(Si es usado) ó la parte No.

7

,

asegúrese que la parte No.

15

 esté

situada.

7. Remuéva la clavija sobre la parte
No.

10

 para instalar esta parte No.

9

,

junte la argolla de la parte No.

9

 y

reemplaze la clavija.

8. Ensamble las partes No.

11

 y No.

12

para que encajen en la parte No.

13

, a

medida que la parte No.

14

 cuelgue en

su sitio conveniente. (Aproximada-
mente de 35 cm a 46 cm de la
superficie de trabajo).

9. Abra el agua e inspeccione por
filtraciones.

Nota: Soporte Opcional Con
Montadura Para la Pared

La parte No.

3

 debe ser instalada después

de que este ensamblado toda la unidad.
Encaje el soporte de las partes No.

2

 y

No.

4

 lo más alto posible. A medida

necesitada, corte el exceso de tubo (extre-
midad sin rosca) y encajelo a la pared.

Summary of Contents for B-0126

Page 1: ...edor replaced product tothe purchaserare the responsibility of the purchaser Repair and or replacementshallbemadewithina reasonabletime after receipt byT Sof the returned product This warrantydoesnotc...

Page 2: ...Exploded View 8 6 9 3 13 7 5 4 2 1 11 10 12 14 15 Some items are listed for instructional purposes and may not be sold as separate parts...

Page 3: ...0129 005310 40 B 0126 VB B 0127 VB B 0129 VB 005309 40 B 2408 VB B 2409 VB 5 Asm Vac Breaker VB Models B 0970 FE 6 Coupling 3 8 Round 001769 40 7 Adapter 3 8 MA x 3 4 14 MA 000545 25 8 Swivel Tee 005...

Page 4: ...hread compound to end of no 9 Screw no 9 into no 8 at top of no 4 making sure ring at the end of no 9 is positioned as shown below 6 Attach no 13 to no 5 if used or no 7 make sure no 15 is in place 7...

Page 5: ...mpuesto para rosca de tubo al extreme de la parteNo 9 Atornille la parte No 9 a la parte No 8 en la parte de encima de la parte No 4 asegur ndose que el anillo al extreme de la parte No 9 est en la po...

Page 6: ...e quantit de ruban en T flon ou le compos pour lestuyaux l extr mit deN 9 Visser N 9 dans N 8 au dessus de N 4 soyez certain que l anneau a l extr mit de N 9 tre en place comme indiqu au dessous 6 Att...

Page 7: ...der Rohrkitt auf Endevon 9 auftragen Teil 9 oberhalb von Teil 4in Teil 8 einschrauben Es ist darauf zu achten da Teil 9 wie unten angegeben positioniert ist 6 Teil 12 mitTeil 5 falls verwendet oderTei...

Page 8: ...plumbing products 2 Saddleback Cove P O Box 1088 T S Brass Europe Travelers Rest SC 29690 De Veenhoeve Phone 864 834 4102 Oude Nieuwveenseweg 84 Fax 864 834 3518 2441 CW Nieuwveen E mail tsbrass tsbra...

Reviews: