background image

).42/$5:)/.%

É   i m p o r t a n t e   l e g g e r e   e   c o m p r e n d e r e 
sia il manuale di istruzioni del tosaerba/
decespugliatore impiegato sia il presente 
manuale. É importante prendere dimestichezza 
anch con le funzioni, il modo di imiego e le parti 
della testina da taglio. Si prega di rriesaminare e 
di osservare tutte le precauzioni e le avvertenze 
riguardanti la sicurezza. Un uso incauto o 
improprio dell'unitå puõ causare lesioni gravi o 
fatali. 

&5.:)/.L

L a   t e s t i n a   d a   t a g l i o   " S U R E - TA P "   a d 
avanzamento automatico. 

• Fa avanzare automaticamente più di filo da 

taglio quando funziona alla bassa velocità. (di 
meno 4,500 giri al minuto). 

02%#!5:)/.L

 

• Il coperchio del corpo da taglio deve essere 

saldamente applicato al corpo da taglio. 

• Controllare che il corpo da taglio, il coperchio 

del corpo da taglio e gli altri componenti non 
siano graffiati o altrimenti danneggiati. 

• La testina da taglio deve montarsi sicuramente 

nella scatola degli ingranaggi del apparecchio. 

• Per ottenere le prestazioni e l'affidabilità 

eccellenti, usare sempre un filo da taglio di 
nylon Tanaka. Non usare mai fili metallici od 
altri materiali che spazzandosi potrebbero 
diventare un missile pericoloso. 

• Se la tastina da taglio non fa avanzare 

correttamente il filo da taglio, controllare 
che il filo di nylon e tutti I componenti siano 
installati approproproatamente. Contattare un 
rivenditore Tanaka in caso di necessità.

).34!,,!:)/.%&IG &IG! 

 (1)   I n s t a l l a re  

LA RONDELLA    SE NE

ġ PROVVIST A 

,   d e l l a   t e s t i n a   d a   t a g l i o 

n e l l a   s c a t o l a   d e g l i   i n g r a n a g g i   d e l 
decespugliatore/della tosatrice. ll dado di 
moutaggie (1) è stato filettato a sinistra. 
Farlo girare in senso orario per allentarlo/ in 
seaso antiorario per stringerlo. 

./4!

Ritenere il coperchio del portalame 
per I'utilizzazione prossima della lama 
metallica perché non si usa questa volta. 
(Se la macchina ne è fornita) 

 (1)’  Installare la protezione antiattorcigliamento 

(2) (se la macchina ne è dotata), coperchio 
del portalama (4) e testina da taglio, sulla 
scatola degli ingranaggi del tosaerba/
decespugliatore.

 

Il dado di montaggio (1) è con filettatura 
sinistra.

 

Girarlo in senso orario per allentare/in 
senso antiorario per stringere.

./4!

Quando si installa il coperchio del 
portalama (4), assicurarsi di collocare il 
lato concavo rivolto verso la protezione 
antiattorcigliamento (2).

./4!

Introdurre una chiave esagona (3) nel 
foro della scatola degli ingranaggi per 
bloccare il portalame. 

)3425:)/.)0%2,53/

• Far funzionare il motore alla velocità di più di 

6500 giri al minuto mentre si fa il taglio. 

  L'utilizzazione troppo lunga alla bassa 

velocita di giri al minuto potrebbe logorare 
prematuramente l'innesto. 

• Tagliave I'erba da destra verso sinistra. 

!44%.:)/.%

5N DISPOSITIVO DE TAGLIO PUĠ FERIRE MENTRE
CONTINUAAGIRAREDOPOCHEILMOTOREġSTATO
FERMATO O DOPO CHE IL COMANDO DI POTENZA
ġSTATORILASCIATO1UANDOSISPEGNE)UNIT÷
ACCERTARSI CHE IL DISPOSITIVO DI TAGLIO SI SIA
FERMATOPRIMADIDEPORRELUNIT÷

!'')534!-%.4/$%,,!
,5.'(%::!$%,&),/

 

 (1)   Ridurre la velocità del motore al minimo 

e battere leggermente la testina al suolo. 
Un filo di nylon si tira di 3 centimetri di 
lunghezza circa per mezzo d'un colpetto. 
(Fig. 1-2) 

 

ll filo di nylon può allargarsi anche a mano, 
ma dovrebbe arrestarsi complrtamente il 
motore. (Fig. 1-3) 

I

T

Summary of Contents for SURE-TAP

Page 1: ...970 37820 200 2012 04 G B D E F R I T N L E S P T G R Owner s manual Bedienungsanleitung Mode d emploi Manuale d istruzioni Gebruiksaanwijzing Manual del propietario Manual do propriet rio 2 SURE TAP...

Page 2: ...IG IG IG IG IG IG IG IG IG IG IG IG 4AP 12 18cm 4 7 7 1in...

Page 3: ...AND PARTS OF THE UTTING EAD 0LEASE CAREFULLY REVIEW AND OBSERVE ALL SAFETY PRECAUTIONS AND WARNING ARELESS OR IMPROPER USE OF THE UNIT MAY CAUSE SERIOUS OR FATAL INJURIES 5 4 4HE 352 4 0 UTTING EAD o...

Page 4: ...ERT BOTH LOOSE ENDS OF THE LINE THROUGH THE EYELET WHEN PLACING THE SPOOL IN THE CUTTING BODY CAP IG 4 7HEN PLACING SPOOL IN THE CUTTING BODY CAP TRY TO LINE UP STOPPER HOLES WITH EYELET FOR EASIER LI...

Page 5: ...TEILE RICHTIG EINGEBAUT WURDEN 7ENDEN 3IE SICH AN DEN 4ANAKA NDLER FALLS 3IE ILFE BEN TIGEN 5 IG IG 2ICHTEN 3IE DIE 5NTERLAGSSCHEIBE WENN ER DAMIT AUSGER STET IST DES 3CHNEIDKOPF AUF DEM ETRIEBEGEH US...

Page 6: ...HNUR AUF IHRER EIGENEN 3EITE DER 6ERTEILUNG BEHALTET WIRD IG 3 T E C KE N 3 I E J E D E 3 C H N U R I N D I E 3PERRL CHER WOBEI LOSE 3CHL SSE VON UNGEF HR ENTIMETER OLL ANG BRIG GELASSEN WERDEN IG GEN...

Page 7: ...RE 4ANAKA POUR TOUTE ASSISTANCE 34 4 IG IG ONTER LA RONDELLE SI ELLE EN EST MUNIE DE LA T TE DE COUPAGE SUR LE CARTER DE LA D BROUSSAILLEUSE DE COUPE BORDURE CROU DE MONTAGE EST LET GAUCHE 4OURNEZ LE...

Page 8: ...CORDAGE SUR LA BOBINE DANS LE M ME SENS EN RETENANT CHAQUE MOITI DU CORDAGE DE SON C T DE LA CLOISON IG NS RER CHAQUE CORDE DANS LES TROUS D ARR T EN LAISSANT DES BOUTS L CHES DE LA LONGUEUR D ENVIRO...

Page 9: ...degli ingranaggi del decespugliatore della tosatrice ll dado di moutaggie 1 stato filettato a sinistra Farlo girare in senso orario per allentarlo in seaso antiorario per stringerlo 4 Ritenere il cop...

Page 10: ...3 9 pollici di lunghezza approssimatamente Fig 2 4 6 Inserire entrambe le estremit sciolte del filo nell occhiello 4 quando si colloca il rocchetto nel coperchio del corpo da taglio Fig 2 5 4 Quando...

Page 11: ...CT OP MET UW 4ANAKA DEALER ALS U HULP NODIG HEEFT 4 IG IG ONTEER DE DICHTINGSRING INDIEN A A N W E Z I G V A N D E S N I J K O P O P D E DRIJFWERKKAST VAN DE GRASTRIMMER BOSMAAIER E BEVESTIGINGSMOER H...

Page 12: ...ST 2OL DE TWEE HELFTEN VAN DE DRAAD ALLEBEI IN DEZELFDE RICHTING OP DE SPOEL EN LET OP DAT ELKE DRAADHELFT AAN ZIJN EIGEN KANT VAN HET SPOELGEDEELTE BLIJFT IG 3TEEK ELK UITEINDE VAN DE DRAAD IN DE VER...

Page 13: ...A SI USTED NECESITA AYUDA 34 IG IG NTESE LA ARANDELA SI EST PROVISTA DEL CABEZAL CORTANTE SOBRE LA CAJA DE ENGRANAJES DE LA 3EGADORA DE SPED DE LA ESBROZADORA A ROSCA DE LA TUERCA DE MONTAJE ES DE PAS...

Page 14: ...LA CUERDA EN SU PROPIO LADO DEL COMPARTIMIENTO IG NTROD ZCASE CADA CUERDA EN LOS ORI CIONS DE RET N DEJANDO EXTREMIDADES SUELTAS DE CMS DE PULGADAS DE LARGURA APROXIMADAMENTE IG NS RTENSE AMBAS EXTREM...

Page 15: ...IXA DE ENGRENAGENS DO APARADOR DE RELVA FOICE MOTORIZADA ROSCA DA PORCA DE PASSO ESQUERDA IRE A PORCA EM SENTIDO OU CONTRA SENTIDO DOS PONTEIROS DO REL GIO PARA SOLTAR OU APERT LA RESPECTIVAMENTE 4 OM...

Page 16: ...N O DEIXANDO PONTAS SOLTAS COM APROX CM POLEGADAS DE COMPRIMENTO IG 0ASSE AMBAS AS PONTAS DE LINHA SOLTAS PELO OLHAL QUANDO INSERIR A BOBINA NA TAMPA DO CORPO DE CORTE IG 4 O INSERIR A BOBINE NA TAMPO...

Page 17: ...1 SURE TAP 4500 2 Tanaka Tanaka 3 1 1 1 1A 1 12 5 1 1 2 4 1 4 3 4 6500 G R...

Page 18: ...5 1 3 1 2 1 3 2 12 18 3 1 4 6 1 1 2 1 2 3 2 2 4 U 2 3 5 3 10 3 9 2 4 6 4 2 5 3 4 7 5 2 6 8 2 6 9 10 3 9 10 3 0 1 4 10 12 18 4 7 7 1 2 7...

Page 19: ......

Page 20: ...PRINTED IN JAPAN...

Reviews: