background image

--

--

----

---

--

-------

-

-

-

--------

-

--

-

----

-

-------

-

PIGHTING BUGGY 

SAFETY PRECAUTIONS 

Follow  the  outlined  rules  for  safe  radio  control 

operation. 

eAvold running the cer in crowded areas and near 

small children, 

eMake sure  that no one also  is using  tho same 

frequency  in  your running area.  Using the same 

frequency  at  the  same  time  can  cause  serious 

accidents, whether It's driving, flying, or sailing. 

eAvold running In standing water and rain. If R/C 

unit,  motor,  or  battery  get  wet,  cleM  and  dry 

thoroughly In a dry shaded area. 

R/C OPERATING PROCEDURES 

(j)Extend antenna and switch on transmitter. 

@Switch on receiver. 

@Inspect  operation  using  transmitter  before 

running. 

@Adjust steering servo and trim so that the model 

runs straight with transmitter In neutral. 

@Reverse sequence to shut down after running. 

@Make sure to disconnect/remove all batteries. 

Q)Completely remove sand, mud, dirt etc. 

@Apply  grease  to  suspension,  gears,  bearings, 

etc. 

@Store the car and battery pack separately when 

not in use. 

TIPS ZUR SICHERHEIT 

Baachten  Sia  die  folgandan  Rlchtllnlan  tor 

fehlarfrolon Botrleb. 

evermeldan  Sle  das  Fahren  dos  Autos  an 

0borfullten Pllltzon  und  In  dor  Nllhe  von  kloinon 

Klndern.  Gobrauchon  Sie  nlo  die  StraBe  f0r R/C 

Rennen. 

ePrOfen  Sle,  daB  nlemand  In  dar  Umgebung 

dleselbe Frequenz benutzt, denn dadurch konnon 

Unflllle entstahen  • sowohl  balm Fahron,  Fllagen 

oder Sogoln. 

evermalden  Sle  das  Fahron durch  Pf0tzen  und 

wllhrond  Regen.  Wenn  das  R/C  Fahrzoug,  dor 

Motor oder die  Batterlan  naB worden, m0ssen Sia 

allos  sorgfl.l.ltlg  Im  Trockenen  sllubern  und 

reinlgen. 

KONTROLLEN VOR DER FAHRT 

(1)Sendorantonno auszlehen und Sender olnschal­

ten. 

@Empfangor elnschalten. 

(!)Die  Funktlon  vor  Abfahrt  mlt  dom  Sender 

C1berpr0fen. 

@Rlchten Sle des Lenksorvo durch Elnstollung am 

Gestlinga  so  oln,  daB  des  Medell  bel  neutraler 

Sender-Trimmung geradeaus fllhrt. 

ts)Nach  dom Fnhrbetrleb In umgekohrter Rolhon• 

folge vorgehon. 

@Die Battorlon herausnehmen bzw. abklemmon. 

(Z)Entfernen Sle Sand, Matsch, Schmutz etc. 

@Fotton  Sia  die Aufh!lngung,  Getrlobo,  Foderun• 

gen etc. eln. 

(!)Bel  Nlchtgebrauch  Auto  und  Akkus  gotrennt 

verwahren. 

MESURES DE SECURITE 

Veulllez  respecter  lmperatlvomont  los  rogles  do 

securite  sulvantes  lors  de  l'utlllsatlon  de  votre 

ensemble R/C. 

eeviter de faire evoluar la volture a proxlmite de 

Jeunas enfants ou dens Is foule. Ne Jamsls utlllser 

sur Is vole publlquel 

eAssurez-vous  que personne d'autre n'utlllse la 

mllme frequonce sur  le  mAme terrain  que  vous. 

Utlllsar la m6ma frequence en  mllme temps paut 

lltre  source  de  sllrloux  accidents,  pendant  la 

condulta, le vol ou la navigation des modelBs RIC. 

eNo Jamals faire evoluar le  modille  sous  la plulo 

ou  sur  une  surface  mouillee.  SI  le  motaur,  las 

accus,  lo  r6copteur  ou  las  servos  pronaient 

l'humldlte,  les  nettoyer  avec  un  chiffon  et  les 

lalsser s6cher. 

PROCEDURE DE MISE EN MARCHE 

(DDeployer  l'antennB  et  mattre  en  merche 

l'ematteur. 

@Mettro en marche le recepteur. 

(l)Verlflez  la  bonne  marche  de  votre  radlocom• 

mande avant de rouler. 

@Le  trim  de  direction  doit  lltre  rllgle  pour  quo 

manche  au  neutre,  lo  modele  evolue  an  llgne 

drolte. 

WFaites les operations lnvorses aprils utilisation 

de votra ensemble R/C. 

@�Asi.1.1rez-vous  que  les  batteries  solent  bien 

d6branch6os ot sortez-les du modele. 

(Z)Enlever sable, pousslero, bouo ate .. . 

@Greisser les plgnons, articulations .. . 

@Rangez la voituro et  los accus sepnremant. 

*<'.'.O)�S-ttb'tcO)Nltil:l:b't.l: S �'if-=>l':'< tc.:rL '•  "?..-f •;, "f 

0)0N/OFFO)Jl1llt�llllil�Q c!:ffl!O)'lli)l(7)i.11!1CJ::-:>l':' RC 

'IJ-tJ�a�TQt.lJftb��•JS:T. 

@�S1t�35c!:l;t, b•t.l:S1'1 {•;,?'

1

J-�l;t1"L 't' 

cB�:JoLJ:?. 

� 

f'

o

¥11-\!>ftllftltf!B, oft;:!..,{::,,� B ::--�e'0'.>�1/Jf!Blcl: 

�'J;:!..llrrrL-c��JJ:LJ;'?>. 

1R 

(4) 

;:!.. -r7' 

1

J ::,,;J'�iR!�1'jl!S1t't'.;,.*'t'•  ll:?'t'<• 

IC:4!Sf.l:l, ,Jl�l;l:;:!.. 77' IJ ::,,;J' t- IJ .L.�i!E ?'t'l/ll 

ll!L 't'< n:rr1,,. 

84389 RC Fighting Bug11y (2014) (11058268) 

Summary of Contents for 84389

Page 1: ...i rf f lf l l T9 c lJ11f 1 11 T Spoclricollons are subject to change without nollco Technlsche Dalen kOnnen im Zuge ohne Ankilndlgung verAndert warden Cnract6ristiquos pouvMt trc modifil es sans information pr6nlnblo TAMIYA INC ITEM 84389 1 109111JRC v Jt 7 7 J Jt 2014 ASSEMBLY KIT 1L C l lt l ...

Page 2: ...eo le pack Tamiya LF1100 6 6V Racing Pack M Stze Charger le pack selon les indications dumanual du pack et du ohargeur 12 16INII J l l tt rXo tt m1 1 1Htlil ttA Small size servo cannot be Installed Eln klelne Servo dorrnloht olngebaut werden Un mlnl servo ne peut tre lnstalll ffl j f t TAMIYA PAINT COLORS TAMIYA FARBEN PEINTURES TAMIYA fl2o 77 f 7JftlHil l lfl l r 11 11E b 1 1 7 7 v lt J o lil f 4...

Page 3: ...uche ou sucer les pieces ou passer un sachet vinyl sur In t6to 2 l l 7 C j l f J 1 ei1ti1 1 t Mf A 1J 9 tC1 t A i 7 1 AC l 1 1 Jlf f illlil liJl S nnilL ll t eA T 7 t 1 A I JI t 1 t i A T 7 f t Jl t A r7 1 ij lj lf A t 11 l 1 5 7 ESC FETi 7 i t 1 L S T 2 e l i i llt SCT 11idi tl t t nlf ESC FET7 7 i1 lf IC ft 11 T 3 eESC FET7 7 tffll l b itl ttl tidii Jlf t1t8 J il liJICS t A f tlf J t 1vl ll t 4 ...

Page 4: ...prevent trouble and finish the model with good performance It Is necessary to assemble each step exactly as shown This kit does not require liquid thread lock for assembly IIyabeaucoupdepeitesvis d ecrousetdopieces slmllalros Les assembler solgneusement en se rl ferant aux dessi ns Pour eviter leserreurs suivre les stadesdu montage dans l ordre lndlqul Cemodele ne mlcessite pasl emploi de frein li...

Page 5: ...1J 1 MB7 Ball bearing x2 Kugollagor Roulement 11 bllles e1J t77 L O JU 1 H t Attaching rear arms Anbrlngung des hlnteren Armes Fixetion des triangles arriere 7 1 7 ICf J l t 7 0 lffl t ICi U JL 9 r To ensure smooth movement do not overtlghten ZurSichorung derBeweglichkeit nicht zufest anzlehen Pour unfonctlonnement souple ne pas serre tropfort v7 l Roar arm Hlnteren Arme Triangle arrlere I fi BA8 ...

Page 6: ... Rear damper B611 BA11 3X3mm V BA5 6 1 3X10mm Spurgear Stlrnr ldgotrlobo Pignon lntermedlalre O BA21 2X10mm BA12 3mm a BA7 3 6mm 7QT 1 i Spurgear Sllrnradgotriobe Plgnon lntermedialre HlntererStoBd lmpfer Amortisseur arrillre f f 11 y1 I Oompershaft rear Kolbenstange hlnton Axo dopiston arrlore f 1 1 lll J ll 1 Apply damperall DftmpforOI ouftragon Appllquerde l hulle pouremortisseurs A c ltl L J l...

Page 7: ...r Support do r horvolr 8812 N 1 i f IC t lv t illtt L ft Ul t 1 1 112 1 1 tltll 1 Ensure that silicone tube Is filled with oil bolorooUnchlng todamper Slcherstollon daas der SI llkon SchlOUCh 11011 01 1st be11or er an der DAmpfer bt lesUgl wild S assurer quo la durlt Sill cone est remplle d hulle avont deflxorll amortisseur 2501111111 1 1 11 IJ J 1 Slllconotubo 260mm Slllkon Schleuch 250mm Durlle ...

Page 8: ...the bottom Senkschraubenloch unten Facelrais6oor1 dossous Jv O lllt sjlt Attaching roll ba Befestlgon dos Uberrollbugols Mise en place de la roll bar 8A13 3 7 T AO H t Attaching gearcase Anbrlngen des Getrlebogohlluses Fixation du carter de transmlHlon 811 0 ll ICit L C retr Note direction Aul rlohtlgo Platzlerung achten Noterle sens TB1 B81 3X10n n 8A5 3x10 V7 A Gearcase GetrlabogohOu t Cortordo ...

Page 9: ... with oil up to tho lnsldo stop 00 1lnsort piston rodslowly 1 Oen Zyllnder bis zum Absatz mil 01 l0llon dann die Kolbenstange langsam elnfOhron 1 Rempllr le corps d omortlssour avoc do l hullo jusqu au repere lnterleur et In serordouoomont l IIKOdopiston 70 1 7 A 1 0 fflih JiZ Front axles Vorderachsen Essloux avant MB4 7 1 7 L R Uppororm Oborer Querlenker Triangleaup6rleur 2 Push piston rod down b...

Page 10: ... 70 t t Frontdompor VordererStoBdAmpler Amortluouravont 70 1 l iJ Front spring Vordero Foder Ressort avant 7c I 71J 7 lilllP J f tltfn t ii UIJMfJt1 1 11 t Tension of the front spring can be odjuatod by changing attochmont position Die Spannung der vorderen Fodor kann durohWochsoln dos Borostlgung apunktes elngostellt werden lfllmmmm 3X6 l f 1 1J Cop ecrew 8A7 X2 Zyllnderkoplschraube Vis lltGto oy...

Page 11: ... Front body mount X1 VordoroKorosserleaufhAngung Support do cerroasorleevont g _ x1 Sorvo aovor plpo RohrfOrServo Saver Tuba doaouve aorvo BC20 X1 7 9 ti 7 1 1 Adjustmanlnut Elnstollmutlor Molollode rtlglege BC21 X1 if j t It t71J 7 Servosaverspring Sorvo Savor Fodor Reasondoeouve aervo 4X12nm tlitl t A Screw Schroubo Via 4mm 7 yv Washor Bellogschelbe Rondelle TAMIYACCCRAFTTOOLS ANGLEDTWEEZERS JJ ...

Page 12: ...alonnitrdoservoolumlnlum ITEM 42248 42249 ll1lmnnmnmi 3X811111 f 1 l 7A 1 1 Capscrew BA6 x2 Zyllndorkopfschraube Vis t t6tecyllndrlque 3mm 1 1 BA12 Washor X2 Bellagschelbe Rondolle t 0 1t b C ltlll ll IRlfi8n c1 l lil I J l tllUlllr i t fSlty f II 1 79 t J I C l 1 J 1 r c 7 Checking R C equipment Oborpr0fender RC Anlage V6rification de 1 6qulpement R C e il II0 10dt i J H1taO n I H llll l 1 B1A t ...

Page 13: ...t length according to the servo size C LMgo dorStange entsprechend der 8 7 4nm ServogrOBe wllhlen AJu tor lalongueur do l i blollotto on fonctlon de latallledu servo 7 tt x Steerlng servo ilLonksorvo Servo de direction RC t O ltt1 i tlt Attaching R C unit Elnbau der RC Elnhelt Installation de ensembleR C BA2 3x 1omm 0 ilReceivor lilEmpf3nger l Rtlcepteur 7 Y 5 t f llllKJO iJi11llC t l cl l llj ltl...

Page 14: ...bleu W J 1 Groen Gron Vort 7 r J J f O i IL 1 Antenna lino Antennenkabel Fil d antenno T i t lH7 Antenna plpo Antonnenrohr Galno d ontonno tillllT rt 1 ill 1 1 Pass antonno Antennekabel durchf0hron Passerl sntonnt fi lflJ r J O U Installingbatterypack Elnlegen des Akkupacks Installation du pack d accus MB10 _ dlfl 1 BD43xs f J r 1 t trll 111 g y Spongetapo Cut asshown Sehaumgumml Klebebend GomAB A...

Page 15: ...11111 7c t 1 I rantlire nerro orderer Flolftn Pneu event etrol t hmal t Jl O Attochl lllPJ f t t 8D9 4mm f c t r 11 rontwheel Vorderrad Floueovont MB6 X2 1 Jl l 7 Wheel hub Radnabo Moyeu do rou6 MB7 11S0 s7 X4 Ball bearing Kugellsgor Roulement a bllles MB7 mo i t 1 Rearwhool Hlntorrnd Floue orrlere 8082mm 809 4mm t Reartire wldo Hlnterer R If Pnou orrl e I n brelt argo R3 U Jll i Press In P EindrO...

Page 16: ... place tho sticker In position on the body Remove the lining slowly Be caref1 1I not to move the sticker 01 1t of position and not to leave air bubbles under the sticker Aufkleber DOie Aufkleber an den bunten Kanten so ausschnelden daB der transparente FIimwog 1st Das Tr lgorpaplor an olnem Enda etwas abzlehan und den Aufkleber an die gew0nschte Stelle dor Karosserle andr0cken Das Trllgerpapler vo...

Page 17: ... Jf s Ht Attaching lights Anbringen der Lichter Fixation dos fa1 1x 2fl lf l J 3 1 Make 2 2 Sati 11nfertl9on BS Faire 2 jeux i wv x l BD73m f I White WolB Blanc A O Illll H ttt Attaching figure Einba1 1 der Fig1 1r Fixation du pllote XF 15 75 JI t 7t J1v i Flat flesh Flelschfarben Matt Chair mate fiss B6 75 I t 15 Flat black Matt schwon Nolrmat XF 1 B3 _ B4 I 1 MtHJltl l Instant cement Colle rapld...

Page 18: ...lfl j ii d ffll r 1J O J1t 1Z 1 L C t Disconnect batterywhenthe car is not being used Akkusstecker abzlehen wenn das Auto nlcht in Betrleb Doconnecter la batterle lorsque la volture n est pas utlllsoo 1Z t C 1Z 1t 1 t L yr 1 L A Jl 7 0 Jll i M Attaching roof wing Anbringung des Dachs Fixation du toll BA53X101M1 t t T l j to7lSn l o f Plotto furOaohspoiler i Panneau de tolt I I lbf l BD15A BA1 3 3 ...

Page 19: ...es Medell bel neutraler Sender Trimmunggeradeausfllhrt ts Nach dom Fnhrbetrleb In umgekohrter Rolhon folge vorgehon Die Battorlon herausnehmenbzw abklemmon Z Entfernen Sle Sand Matsch Schmutz etc Fotton Sia die Aufh lngung Getrlobo Foderun gen etc eln Bel Nlchtgebrauch Auto und Akkus gotrennt verwahren MESURES DE SECURITE Veulllez respecter lmperatlvomont los rogles do securite sulvantes lors de l...

Page 20: ...ll0 11it l J 1J Z ll ith f Weak orno batteries In transmitter or model Schwecheoderkeine Batterton In SenderodorAuto Accus manquants ou lnsufflsamment charges dens l emetteur OU 18 modhlo J 3 S1J Lililiil ll Wi t i t l O fJliJ1 IrTf 1L f Jl i l n tt No control K ina Kontrolle Improperassembly of rotating parts Pene de contrOle Unachtsamer Elnbau drehender Telle Mauvais assemblage des pieces an rot...

Page 21: ... ovm1t 6trot t 2 Roartlro wldo 19805034 HlntererRelfon brelt Pnou orrl r Iorgo J 1 C c c t x Sticker 11428319 Aulklebor Autocollant i t c 7 t 1 Caution sticker VorslchtSticker Sticker de procaution i 1 7 c R x1 GoarCOSCI 15408001 GotrlebegoMuse Carterdetransmission 1 r A L x1 Gearcase 15408002 GetrlobogoMuse Cortordetransmission ___ MB5 x4 MB2 Xl 19808282 C 7 L L 19808259 7c r7 L 7 t Front armahat...

Page 22: ...toror Ouorverblnder Barre de pare chocs orrlbre o 0 0 BA2s 1 i I I r Roorbumporstay 2 Hlnterer StoBfAngerholtor 18004820 Support de pare choca arrlere z l tv 1 x End plate 14305078 Endplatte Panno11u orrlbro tJ x Rear bumper 13458181 HlntoroStoBfAnger Pare chocs orrlOre 1 5 IJA X1 Ceramic groo o 87089 Koramlkfett Grolsstc6ramlciue 1 1 7 x Box wrench 50038 SteckschlOSSOI Cleatube nl litv r 2 5mm x ...

Page 23: ...drlque lffimmmnnmn i 3 10l llll 7A J J Cap screw BAS xe Zyllnderkopfachraube 19805812 Vieb t6te cyllndrlque lnJr mir i 3X8n Jl7A J1J Capacrew BA6 x2 Zyllnderkopfechraubt 19805748 Vis t6te cyllndrlque ilmmmri 3X6 1 J 7A J 1J i Cap acrew BA7 x2 Zyllndorkopfachraube 19808013 Vis IIt6tecyllndrlque BC10 X2 19808288 Piston front Kolbtn vomo Piston avant 70 t e 1 Frontmombor VordororStob Trlangulotlon av...

Page 24: ...5 84292 Shaft Guido 887 x4 1 Ftequlres 2 seta forone car 2 Requl 03 3 sets rorono car 3 Requires 4 sets forone car 4 Requires 5 sets forone car 5 Roqulros 8 sots forono oar i tt i22 ssiiiiji1iiiii wi ilii m 3 1 rt tt t iA Affi t lllll b lt llt ltff W llilJ 054 283 0003 lltJ I 03 3899 3765 f illl EII Jtill tJA1 t t t Ar rv 1 http tamlya c om Japan c uetomer ce_top htm CCTAMIYA 1 f 1 t I Jl f 1 f d ...

Reviews: