Tallas Pumps D-Boost Series Instruction For Installation And Maintenance Download Page 8

ENGLISH 

 

Description Parameters

 

Cut-in pressure 

Variable (22 – 44 psi) 

Cut-out pressure 

 (Cut-in + 14.5 psi) 

Auto priming 

 

Selection buttons 

 

 = Fixed; 

 = Selectable 

 

9.1.1 Description of the display:

 

(A) Pressure indicator LEDs 

10 LEDs are used for indicating pressure from 0 to 87 psi. When the pressure in the system changes, the LEDs light up 
and switch off accordingly. 

 

Function Display 

configuration Set 

Alarm 

Reset 

Auto Mode 

 

ON: Enabled 
OFF: Disabled 

 

Manual mode 

 

ON: Enabled 
OFF: Disabled 

 

Anti-leakage 

 

 

ON: Enabled 
OFF: Disabled 

Press SET 

Cut in 

 

 

Increase/Decrease 

 

Cut out 

 

 

Increase/Decrease 
OFF: disabled 

 

Max pump on 

 

 

ON: enabled 
OFF: disabled 

Press SET 

 
(B) MODE selection button 

Selectable modes: 

1) AUTO_MODE; 
2) MANUAL_MODE; 
3) ANTI LEAKAGE; 
4) CUT_IN; 
5) CUT_OUT, 
6) MAX_PUMP_ON; 

 
To unlock the choice of function press "MODE" button for 5 seconds.

 

 

Summary of Contents for D-Boost Series

Page 1: ...INSTRUCTIONS FOR INSTALLATION AND MAINTENANCE GB INSTRUCTIONS POUR L INSTALLATION ET LA MAINTENANCE FR INSTRUCCIONES DE INSTALACIÓN Y MANTENIMIENTO ES INSTRUÇÕES PARA A INSTALAÇAO PT ...

Page 2: ...ENGLISH Pag 1 FRANÇAIS Page 10 ESPAÑOL Pág 20 PORTUGUÊS pag 29 ...

Page 3: ...1 2 3 4 ...

Page 4: ...Cleaning the NRV 8 12 TROUBLESHOOTING 8 FILLING THE EXPANSION VESSEL WITH AIR 9 13 GUARANTEE 9 WARNINGS Read all this documentation carefully before installation Take out the plug before any intervention Absolutely avoid dry operations Protect the electropump against inclement weather The pump is equipped with a thermal overload safety device In the event of any overheating of the motor this devic...

Page 5: ...citor µF 40 Capacitor Vc 250 Hydraulic data Max flow rate l min 57 Max head m 45 Max pressure bar 6 Max suction depth m 8 3min Range of use Type of cable SJTOW 16AWG Grade of motor protection IP X4 NEMA 3 Insulation class F Liquid temperature range C according to EN 60335 2 41 for domestic use 0 C 35 C Max particle dimension Clean water Max ambient temperature C 40 C Weight DNM NPT 1 M Table 2a Su...

Page 6: ...ormations or breakages It is always good practice to place the pump as close as possible to the liquid to be pumped The pump must be installed only in horizontal position The pipes must never have an internal diameter smaller than that of the pump inlets on intake the pump is provided with a filter 1 and a check valve NRV 5 For suction depths of over four metres or with long horizontal stretches i...

Page 7: ...at the mechanical seal is well lubricated and that the pump immediately starts to work regularly Dry operation causes irreparable damage to the mechanical seal 2 The filling cap must be screwed on accurately until it stops 1 3 Insert the plug of the power cable in a 115 120V power socket Attention The pump motor will start immediately the water will start to come out after a maximum time of 3 minu...

Page 8: ...nges the LEDs light up and switch off accordingly Function Display configuration Set Alarm Reset Auto Mode ON Enabled OFF Disabled Manual mode ON Enabled OFF Disabled Anti leakage ON Enabled OFF Disabled Press SET Cut in Increase Decrease Cut out Increase Decrease OFF disabled Max pump on ON enabled OFF disabled Press SET B MODE selection button Selectable modes 1 AUTO_MODE 2 MANUAL_MODE 3 ANTI LE...

Page 9: ...until the ON LED comes on To disable it press SET until the LED switches on to indicate OFF C SET selection button Selectable modes 1 Reset Alarms 2 Enable disable in MODE MAX_PUMP_ON ANTILEACKAGE 3 Increases parameters in MODE CUT_IN CUT_OUT 4 Motor ON OFF in MANUAL MODE 5 Pump active pump in standby in AUTO MODE Press SET to modify the parameters if the LED is switched to MODE CUT IN or MODE CUT...

Page 10: ...enabled if the condition is such that the pump works for more than 30 minutes it will stop and the ALARM light will flash This function is used to protect the installation if the valve is accidentally left open in case of breakage of a pipe or in applications for irrigation 9 2 10 Pressure sensor alarm The pressure sensor alarm of the device is activated if the pressure value is outside the operat...

Page 11: ...e manufacturer or his authorized customer support service or by an equally qualified party in order to prevent all risks FAULT CHECKS possible cause REMEDY 1 The motor does not start and makes no noise A Check the electric connections B Check that the motor is live C Check the protection fuses D Possible intervention of thermal protection C If they are burnt out change them D Wait about 20 min unt...

Page 12: ...alve of the boiler pump air until the pressure gauge indicates about 23 2 2 9 psi 3 Screw the protective cover back on 13 GUARANTEE Any modification made without prior authorisation relieves the manufacturer of all responsibility All the spare parts used in repairs must be authentic and all accessories must be authorised by the manufacturer in order to ensure maximum safety of the machines and of ...

Page 13: ...e 17 12 RECHERCHE PANNES 17 REMPLIR D AIR LE VASE D EXPANSION 18 13 GARANTIE 19 AVERTISSEMENTS Avant de procéder à l installation lire attentivement toute la documentation Avant chaque intervention débrancher la fiche Il est strictement interdit de la faire fonctionner à sec Protéger l électropompe contre les intempéries Protection contre la surcharge La pompe est munie d une protection thermique ...

Page 14: ...bit max l min 57 Hauteur totale nominale max m 45 Résistance à la pression bar 6 Profondeur max d aspiration m 8 3min Champ d utilisation Type câble SJTOW 16AWG Degré de protection du moteur IP X4 NEMA 3 Classe d isolation F Champ température du liquide C selon la norme EN 60335 2 41 pour usage domestique 0 C 35 C Dimension max des particules eau propre Max Température environnementale C 40 C Poid...

Page 15: ...éformations ou les ruptures ll est toujours conseillé de positionner la pompe le plus près possible du liquide à pomper La pompe doit être installée exclusivement en position horizontale Les tuyauteries ne doivent jamais avoir un diamètre interne inférieur à celui des raccords de l électropompe En aspiration la pompe est équipée d un filtre 1 et d un clapet anti retour NRV 5 Pour des profondeurs d...

Page 16: ... Cette opération est fondamentale pour le parfait fonctionnement de la pompe et indispensable pour que le joint d étanchéité mécanique soit bien lubrifié Le fonctionnement à sec provoque des dommages irréparables au joint d étanchéité mécanique 2 Le bouchon de remplissage devra ensuite être refermé soigneusement à fond 1 3 Brancher la fiche du câble d alimentation dans une prise de courant à 115 1...

Page 17: ...le système la pression change les LEDs s allumeront ou s éteindront de conséquence Fonction Configuration écran Réglage Reset Alarme Auto Mode Mode automatique ON Active OFF Désactive Manual mode Mode manuel ON Active OFF Désactive Anti leakage sécurité anti fuite ou débit trop faible ON Activé OFF Désactivé Appuyer sur SET Cut in Pression basse de redémarrage Augmente diminue Cut out Pression hau...

Page 18: ...d erreur n apparaîtra la durée de 30 minutes n est pas modifiable Cette fonction est utilisée pour protéger l installation dans le cas d un oubli accidentel de robinet ouvert dans le cas d une rupture d une tuyauterie ou dans ces applications pour irrigation semi programmateur Pour l activer sélectionner la fonction en appuyant sur MODE jusqu à ce que la LED correspondant à la fonction MAX PUMP ON...

Page 19: ...Le dispositif sort automatiquement de l alarme de fonctionnement à sec si un débit et ou une pression sont constatés Si l alarme est restaurée voir 9 2 3 une nouvelle tentative sera effectuée pendant 40 sec Éliminer les causes et restaurer l alarme voir 9 2 3 9 2 8 Protection contre les pertes ANTI LEAKAGE La fonction peut être activée ou désactivée en sortie d usine elle est désactivée Lorsqu ell...

Page 20: ...en amont si présentes Dévisser le bouchon du filtre à la main o u avec la clé fournie Extraire depuis le haut de l unité du filtre Rincer la cartouche sous l eau courante et nettoyer le tamis filtrant avec une brosse souple Remonter le filtre en effectuant les opérations en sens inverse 11 2 Nettoyage du clapet anti retour NRV non return valve Fig 4 Déconnecter l alimentation électrique de la pomp...

Page 21: ...pompe s active et se désactive trop souvent A Membrane du vase d expansion endommagée B La pression du vase d expansion est trop basse A Faire remplacer le réservoir pa r le service technique autorisé B Charger le vase d expansion jusqu à une charge de 1 6 0 2 bars Voir Tab 3 8 La pompe vibre et a un fonctionnement bruyant A Vérifier que la pompe et les tuyaux sont bien fixés B Il y a cavitation d...

Page 22: ...défauts imputables à des vices de fabrication ou de matériau utilisé Le produit en garantie pourra être à discrétion soit remplacé par un nouveau en parfait état de fonctionnement ou réparé gratuitement si les conditions suivantes sont observes Le produit a été utilisé correctement et conformément aux instructions et qu aucune tentative de réparation n ait été effectuée par l acheteur ou par des t...

Page 23: ...impieza de la válvula antirretorno VA 27 12 Búsqueda de averías 27 LLENAR CON AIRE EL VASO DE EXPANSIÓN 28 13 Garantía 28 ADVERTENCIAS Antes de proceder con la instalación leer detenidamente esta documentación Antes de cada operación desconectar la clavija Está prohibido hacer funcionar la bomba en seco Proteger la electrobomba contra la intemperie No se pueden utilizar estas bombas en piscinas es...

Page 24: ...n 57 Altura de elevación máx m 45 Presión máx bar 6 Profundidad máx de aspiración m 8 3min Campo de utilización Tipo de cable SJTOW 16AWG Grado de protección del motor IP X4 NEMA 3 Clase de aislamiento F Rango de temperatura del líquido C de acuerdo con la Norma EN 60335 2 41 para uso doméstico 0 C 35 C Tamaño máx de las partículas agua limpia Temperatura ambiente máx C 40 C Peso DNM NPT 1 M Tabla...

Page 25: ...s ni roturas Se considera una buena norma colocar la bomba lo más cerca posible del líquido a bombear Hay que instalar la bomba sólo en posición horizontal Las tuberías nunca deben tener el diámetro interior inferior al de las bocas de la electrobomba la bomba incorpora en la parte de aspiración un filtro 1 y una Válvula Antirretorno VA NRV 5 Para una aspiración que sobrepase los cuatro metros o c...

Page 26: ... las manos o con la herramienta adecuada suministrada Esta operación es de importancia básica para que la bomba trabaje bien y además es indispensable para lubricar bien la junta estanca mecánica Esta se estropea irremediablemente si la bomba funciona en seco 2 Enrosque correctamente el tapón de llenado hasta el tope 1 3 Conecte la clavija del cable de alimentación a un tomacorriente de 115 120V A...

Page 27: ...F inhabilitado Anti leakage ON habilitado OFF inhabilitado Pulse SET Cut in Aumenta Disminuye Cut out Aumenta Disminuye OFF inhabilitado Max pump on ON habilitado OFF inhabilitado Pulse SET B Botón de selección MODE Modos que se pueden seleccionar 1 AUTO_MODE 2 MANUAL_MODE 3 ANTI LEACKAGE 4 CUT_IN 5 CUT_OUT 6 MAX_PUMP_ON Para desbloquear la elección de las funcionalidades en MODE pulse el botón MO...

Page 28: ...uz encendida indique OFF C Botón de selección SET Modos que se pueden seleccionar 1 Reajuste Alarmas 2 Habilitar inhabilitar en MODE MAX_PUMP_ON ANTILEACKAGE 3 Aumentar parámetros en MODE CUT_IN CUT_OUT 4 Motor ON OFF en MANUAL MODE 5 Bomba activa bomba en standby en AUTO MODE Pulse SET para modificar los parámetros si el LED estuviera encendido en MODE CUT IN o MODE CUT OUT el valor aparecerá en ...

Page 29: ...e de fábrica inhabilitada Cuando está habilitada si la bomba se pone en marcha más de 6 veces en 2 minutos se detendrá y el error será indicado por el destello lento del LED rojo en ALARM Solucione los problemas y reajuste la alarma véase 9 2 3 Para el procedimiento de habilitación véase Anti leakage 9 2 9 Max pump on Período de funcionamiento máximo La función puede habilitarse o inhabilitarse Sa...

Page 30: ...vula VA 5 con la herramienta suministrada de serie Quite la válvula antirretorno VA y límpiela si estuviera sucia fig 9 Ensamble las piezas en el orden inverso a la secuencia de desmontaje 12 BÚSQUEDA DE AVERÍAS Antes de comenzar a buscar los desperfectos corte la conexión eléctrica de la bomba desenchúfela Si el cable de alimentación o alguna pieza eléctrica de la bomba estuvieran averiados la re...

Page 31: ... En fábrica se realiza una precarga es decir que en el primer arranque no es necesario realizar ninguna operación Para el llenado de aire se necesita una bomba de aire o un dispositivo de inflado de neumáticos con indicador de presión manómetro 1 Desenrosque la tapa de protección 2 Conecte la bomba de aire o el dispositivo de inflado de neumáticos a la válvula del vaso de expansión bombee aire has...

Page 32: ...6 11 2 Limpeza da válvula de retenção NRV 36 12 LocalizaÇÃo avarias 36 ENCHIMENTO DO VASO DE EXPANSÃO COM AR 37 13 GARANTIA 38 AVISOS Antes de fazer a instalação ler muito bem todo este documento Antes de qualquer intervenção retirar a ficha da tomada Evitar absolutamente o funcionamento a seco Proteger a electrobomba das intempéries Protecção contra a sobrecarga a bomba é dotada de um aparelho de...

Page 33: ...s Caudal máx l min 57 Altura manométrica máx m 45 Pressão máx bar 6 Profundidade máx de sucção m 8 3min Campo de aplicação Tipo de cabo SJTOW 16AWG Grau de proteção do motor IP X4 NEMA 3 Classe de isolamento F Intervalo de temperatura do líquido C segundo EN 60335 2 41 para utilização doméstica 0 C 35 C Dimensão máx das partículas água limpa Máx Temperatura ambiente C 40 C Peso DNM NPT 1 M Tabela ...

Page 34: ...m ruturas É sempre boa norma posicionar a bomba o mais perto possível do líquido a bombear A bomba deve ser instalada exclusivamente em posição horizontal As tubagens nunca devem ser de diâmetro interior inferior ao dos bocais da eletrobomba Na sucção a bomba possui filtro 1 e válvula de retenção NRV 5 Para profundidades de aspiração além dos quatro metros com longos percursos horizontais é aconse...

Page 35: ...instrumento fornecido Abrir ao mesmo tempo a tampa de respiro 2 para que o ar saia Esta operação é fundamental para o funcionamento perfeito da bomba indispensável para que o empanque mecânico resulte bem lubrificado O funcionamento sem líquido provoca danos irreparáveis no empanque mecânico 2 A tampa de enchimento deverá ser aparafusada de novo muito bem até parar 1 3 Ligar a ficha do cabo de ali...

Page 36: ...é 87 psi Quando a pressão no sistema se altera os indicadores luminosos acendem se ou apagam se Função Configuração do ecrã Set Reset ao Alarme Auto Mode ON Habilita OFF Desabilita Manual mode ON Habilita OFF Desabilita Anti leakage ON Habilitado OFF Desabilitado Premir SET Cut in Incrementa Decrementa Cut out Incrementa Decrementa OFF desabilitado Max pump on ON habilitado OFF desabilitado Premir...

Page 37: ...DE até o led correspondente à função MAX PUMP ON se acender de seguida premir SET até o led ON se acender Para desabilitar premir SET até a luz acesa indicar OFF C Botão de seleção SET Modos selecionáveis 1 Reset aos alarmes 2 Habilitar desabilitar em MODE MAX_PUMP_ON ANTI LEACKAGE 3 Incrementar parâmetros em MODE CUT_IN CUT_OUT 4 Motor ON OFF em MANUAL MODE 5 Bomba ligada bomba em standby em AUTO...

Page 38: ...habilitada ou desabilitada Vem configurada de fábrica em desabilitada Quando habilitada se houver a condição e a bomba arrancar mais de 6 vezes em 2 minutos a bomba para e o erro é indicado através da intermitência lenta do indicador luminoso vermelho em ALARM Eliminar as causas e fazer reset ao alarme consultar o par 9 2 3 Para o procedimento de habilitação consultar o par Anti leakage 9 2 9 Max ...

Page 39: ...erior Enxaguar o copo com água corrente e limpar o filtro com uma escova macia Voltar a montar o filtro seguindo as operações no sentido oposto 11 2 Limpeza da válvula de retenção NRV Fig 4 Desligar a alimentação elétrica da bomba Retirar a tampa da válvula NRV 5 utilizando o acessório fornecido Retirar a válvula de retenção e limpá la para remover a sujidade Fig 9 Montar as partes no sentido opos...

Page 40: ...ro superior 7 A bomba ativa se e desativa se com muita frequência A Membrana do vaso de expansão danificada B A pressão do vaso de expansão está demasiado baixa A Mandar substituir a membrana pelo serviço de assistência técnica autorizado B Carregar o vaso de expansão até alcançar uma carga de 1 6 0 2 bar Ver Quadro 3 8 A bomba vibra com funcionamento ruidoso A Verificar se a bomba e ou os tubos e...

Page 41: ...os os defeitos de fabrico ou do material utilizado O produto em garantia poderá ser à discrição substituído por um em perfeito estado de funcionamento ou reparado gratuitamente se cumpridas as seguintes condições o produto foi utilizado de modo correto e conforme as instruções e não houve tentativa de reparação pelo comprador ou terceiros o produto foi entregue ao ponto de venda onde adquirido com...

Page 42: ......

Page 43: ......

Page 44: ...12 18 cod 60193257 ...

Reviews: