background image

dosaggio [1,2,3,5,6]

Corretto uso di OXALIKA PRO EASY. 

Assicurarsi che l'arnia non abbia i melari.

Togliere il tappo di processo dalla caldaia.

Collegare il sublimatore OXALIKA PRO al sistema di 

alimentazione elettrica fino al completo riscaldamento 

(circa 8 minuti).

Con il misurino in dotazione inserire una dose di acido sulla 

cava posta sul fondo del tappo di processo.

Capovolgere il sublimatore e inserire il tappo di processo.

Mantenere il sublimatore capovolto e inserire il tubo 

diffusore nell'apertura di volo o in un foro praticato 

appositamente sul lato posteriore di un coprifavo 

capovolto.

Capovolgere il sublimatore e attendere la completa 

evaporazione prima di estrarre il tappo (circa 10-25 secondi)

Usare sempre due tappi alternandone l'uso.

Non lasciare il tappo inserito nel sublimatore caldo dopo il 

temine dell'evaporazione dell'acido.

Dopo l'uso versare acqua a piccole dosi all'interno della 

caldaia e farla fuoriuscire dal tubo diffusore

evitare che l'acqua entri internamento al manico e vada a 

bagnare il tessuto coibente.

Lavare accuratamente e con sola acqua i tappi di processo 

[10].

IV. Conservazione

Dopo l'utilizzo riporre il  sublimatore OXALIKA PRO in ambiente 

asciutto ed al riparo dai raggi diretti del sole.

V. Manutenzione

Sequenza delle operazioni per la manutenzione

Scollegare l'alimentazione e attendere che l'apparecchio si 

raffreddi.

Controllare lo stato generale della macchina

Sostituzione del fusibile all'interno del manico.

N.B.:

Questa operazione deve essere eseguite solo da 

personale esperto in materia di impianto elettrici.

Scollegare l'alimentazione e attendere che l'apparecchio si 

raffreddi.

Allentare i dadi all'estremità del manico.

Sostituire il fusibile con uno identico.

Richiudere il dispositivo.

Nel caso in cui, nonostante la sostituzione del fusibile 

l'apparecchio non riprenda la funzionalità, contattare il 

costruttore. Non apportare assolutamente modifiche al 

prodotto.

VI. Imballo e smaltimento del prodotto

L'imballo è realizzato con materiale riciclabile. Alla fine 

del suo utilizzo gettare negli appositi contenitori. Il 

sublimatore OXALIKA PRO, come tutte le 

apparecchiature elettriche ed elettroniche, non deve 

essere smaltito insieme ai rifiuti domestici. Contattare il 

servizio locale di smaltimento per ottenere informazioni sul 

sistema di raccolta dei rifiuti nel proprio paese.

VII. Limite di responsabilità per il prodotto

Prima di qualsiasi utilizzo leggere attentamente e 

scrupolosamente il presente manuale d'uso in ogni sua parte. 

Noi decliniamo ogni genere di responsabilità in caso di 

insufficiente efficacia o di guasto, riconducibile al non rispetto 

delle prescrizioni d’uso e alle circostanze sulle quali TALITHA 

SRLS non ha nessuna influenza.

VIII. Dichiarazione di conformità

Fabbricante :     TALITHA SRLS - Via Ugo Foscolo 21/A, 57025 

Piombino (LI)

Dichiara che:     Il sublimatore per acido ossalico MODELLO: 

OXALIKA PRO

è conforme alle disposizioni della direttive:

-     2011/65/EU (ROHS)

-     2014/30/EU (Direttiva compatibilità elettromagnetica)

PIOMBINO, 20 gennaio 2019    

Il rappresentante legale:

Dott. Matteo Tonietti

****************************************************
****************************************************

Instructions  for the Use of :

 Professional  Vaporizer OXALIKA PRO

 

Read carefully before using the vaporizer Oxalika Pro. Keep

the instructions in a safe place .

INDEX

I.

Important Instructions for Saftey

II. 

Technical details and functions

III.

 Treatment and Instructions of Use

IV. 

Storage

V. 

Maintenance 

VI. 

Packaging and Product disposal 

VII

. Product liability limits

VIII. 

Declaration of Conformity

I.  Important Instructions for Saftey

All safety warnings give specific details of the potential risk 

present and indicate how to reduce risk of injury, damage and

electric shock resulting from improper use of the appliance.

Failure to follow these instructions can result in death, fire or 

electrical shock.

The manufacturer declines all responsibility for inappropriate 

use.

To reduce the danger of fires, electric shocks, injuries, burns 

and damage from oxalic acid exposure please comply with the 

saftey guidelines as illustrated below. 

1. Read all the instructions before using the device.

2.  Use the device only for it’s intended purpose as described in 

this manual.

3.  Do not use on hives uninhabited by bees.

4. This device is not intended for use by people ( including 

children ) with reduced physical, sensorial or mental abilities, or

those lacking in experience and knowledge, unless they are 

supervised by a person who is responsible for their saftey  and 

ensures the understanding of the dangers caused by improper 

use. 

5. Do not allow children to handle this device

.

6. To reduce the dangers of fires and electric shocks:

Be sure the power voltage specified on the appliance 

EN

Summary of Contents for OXALIKA PRO Fast

Page 1: ...13 www talitha info com Istruzioni per l uso OXALIKA PRO Sublimatore Professionale Use instructions for OXALIKA PRO Professional Vaporizer Istrucciones de uso Vaporizador Profesional OXALIKA PRO Mode...

Page 2: ...1 2 3 5 6 9 7 4 8 XALIKA PRO O OXALIKA PRO Fast OXALIKA PRO Easy 10 11 12 11 12...

Page 3: ...cavo di alimentazione danneggiato richiederne la sostituzione al produttore al tecnico dell assistenza o ad altro personale qualificato onde evitare pericoli La messa a terra dell apparecchio obbliga...

Page 4: ...sulla varroa III Trattamento e modalit d uso Questo apparecchio da considerarsi esclusivamente per uso apistico per la vaporizzazione di acido ossalico adatto allo scopo Il sublimatore OXALIKA PRO st...

Page 5: ...ontattare il servizio locale di smaltimento per ottenere informazioni sul sistema di raccolta dei rifiuti nel proprio paese VII Limite di responsabilit per il prodotto Prima di qualsiasi utilizzo legg...

Page 6: ...pours or oxalic acid powder Wear a whole body protection suit to avoid contact with vapours or oxalic acid powder both when filling up the tank and also during treatments Pay special attention to the...

Page 7: ...e tank 3 of the dosing system and close with the top cap Ease the insertion of the cap by rotating the top knob 1 which is found on the top of the cap 2 in an anticlockwise manner Insert the dispenser...

Page 8: ...i n especificada en la placa de datos de aparato es la misma que la tensi n de red Solo para dispositivos de 12 voltios El producto debe ser alimentado mediante corriente continua de 12 voltios En cas...

Page 9: ...mismos profesionales No deje el aparato sin vigilancia mientras est encendido No deje ni el aparato ni el cido ox lico en lugares frecuentados por ni os o a los cuales los ni os pueden acceder Manipul...

Page 10: ...ifusor en la piquera o en un agujero practicado de prop sito sobre el lado posterior de una entretapa volcada Volque el vaporizador y espere la completa evaporaci n antes de extraer la tapa 10 25 segu...

Page 11: ...ommag e L entretien devront tre faits par un technicien qualifi suivant les instructions du fabricant et selon les normes de s curit en vigueur dans le pays D branchez l alimentation et attendez que l...

Page 12: ...de l vaporateur OXALIKA PRO Les utilisateurs professionnels doivent rem dier ces risques apr s une valuation appropri e comme pr vu par les lois en vigueur 10 Pour r duire le risque de d g ts Le tube...

Page 13: ...eusement les bouchons 10 uniquement avec de l eau IV Conservation Apr s utilisation ranger le sublimateur OXALIKA PRO dans un endroit sec et l abri des rayons directs du soleil V Entretien S quence de...

Page 14: ...st gesetzlich vorgeschrieben mit Ausnahme des 12 Volt Modells Ziehen Sie nicht am Netzkabel Ber hren Sie das Ger t nicht mit feuchten H nden und verwenden Sie es nicht wenn Sie barfu sind Stellen Sie...

Page 15: ...tsteht Nebel der sich auf die Bienen und allen Oberfl chen mit einer d nnen Schicht von Oxals urekristallen niederl sst Diese kleinen Kristalle werden von den Bienen gut vertragen haben jedoch letale...

Page 16: ...or direkten Sonnenstrahlen gesch tzt aufbewahrt werden V Wartung Reihenfolge der T tigkeiten f r die Wartung Elektrische Spannung abschalten Warten Sie bis das Ger t abgek hlt ist Den Allgemeinzustand...

Reviews: