background image

 

63

de

it

pt

fr

es

en

nl

de la BASE TAKATA I-SIZE (PLUS), desbloquee el 
mecanismo de doblado de la pata de apoyo tirando de 
la corredera de bloqueo hacia un lado y gire la pata de 
apoyo hasta llegar al tope. Al llegar al tope, la pata de 
apoyo queda encajada al 

fi

 nal del ángulo de rotación 

por la pretensión de los resortes en la corredera de 
bloqueo.

Paso 2 – Desbloquear y ajustar la pata de apoyo

[MIDI_I-SIZE_PLUS_027] Mantenga presionado el 
botón del bloqueo de altura de la pata de apoyo hasta 
llegar al tope, y desplace la pata hacia arriba o hacia 
abajo. Al llegar a la posición deseada, suelte el botón y 
asegúrese de que la pata de apoyo está encajada a la 
altura correcta. Esto será así cuando oiga un clic y en la 
parte superior del botón vea una marca de color verde.

¡PRECAUCIÓN!

Si la pata de apoyo no está encajada a la altura correcta, 
en caso de accidente puede provocar graves lesiones al 
niño o al resto de pasajeros.

[MIDI_I-SIZE_PLUS_037] Se habrá alcanzado la 
altura correcta de la pata de apoyo cuando la parte 
inferior de la pata de apoyo de la BASE TAKATA 
I-SIZE (PLUS) esté 

fi

 rme y completamente apoyada 

sobre el suelo del vehículo y el indicador situado en el 
extremo inferior de la pata de apoyo esté completa-
mente en verde.

Paso 3 – Guardar y 

fi

 jar la pata de apoyo

[MIDI_I-SIZE_PLUS_025] Para doblar la pata de 
apoyo colóquela en la posición de altura más corta. A 
continuación, desbloquee el mecanismo de doblado de 
la pata de apoyo tirando de la corredera de bloqueo 
hacia un lado y gire al mismo tiempo la pata de apoyo 
en dirección a la parte inferior de la base. Cuando 
alcance la parte inferior de la BASE TAKATA I-SIZE 
(PLUS), la pata de apoyo encajará en la posición de 
transporte por la pretensión de los resortes en la 
corredera de bloqueo.

Ajustar los conectores ISOFIX

Según la ubicación de los anclajes ISOFIX en el 
asiento del vehículo, se deberán ajustar los dos 
conectores ISOFIX de la BASE TAKATA I-SIZE 
(PLUS). Para garantizarlo es posible encajar los dos 
conectores ISOFIX independientemente entre sí en 6 
posiciones. Las posiciones de encastre están marcadas 
con los números 1 a 5 en la dos partes superiores de los 
conectores ISOFIX. La posición 6 corresponde a la 
extensión completa de los conectores ISOFIX. Sabrá 
que los conectores ISOFIX están completamente 

extendidos cuando en la parte superior del conector 
ISOFIX no se vea ningún número.

Paso 1 – Desbloquear el ajuste de longitud ISOFIX

[MIDI_I-SIZE_PLUS_028] Para ajustar la longitud 
ISOFIX, presione el botón izquierdo situado en la parte 
interior de la BASE TAKATA I-SIZE (PLUS) hasta 
llegar al tope y manténgalo en esa posición.

Paso 2 – Ajustar los conectores ISOFIX

Al mismo tiempo tire del conector ISOFIX izquierdo 
situado en la parte exterior izquierda de la BASE 
TAKATA I-SIZE (PLUS) hacia la posición deseada.

Paso 3 – Bloquear el ajuste de longitud ISOFIX

A continuación, suelte el botón y el conector ISOFIX, 
y compruebe si el conector ISOFIX ha encajado 
correctamente en su posición. Esto será así cuando oiga 
un clic y vea una marca de color verde en el botón.

¡NOTA!

Los dos conectores ISOFIX se deben ajustar por 
separado. Por lo tanto, deberá repetir los pasos 1 a 3 
para el conector ISOFIX derecho.

¡PRECAUCIÓN!

[MIDI_I-SIZE_PLUS_029] Al 

fi

 jar la BASE 

TAKATA I-SIZE (PLUS) asegúrese de que ambos 
conectores ISOFIX están encajados en la misma 
posición en el vehículo. Para ello, controle si 
coinciden los números 1 a 5 situados en la parte 
superior de los conectores ISOFIX o bien si éstos 
están totalmente extraídos. El incumplimiento de esta 
advertencia pone en peligro la seguridad de su hijo o 
del resto de pasajeros en caso de accidente.

Paso 4 – Desbloquear los conectores ISOFIX

[MIDI_I-SIZE_PLUS_030] Desbloquee el conector 
ISOFIX izquierdo y derecho desplazando hacia atrás 
los botones de seguridad de los conectores ISOFIX, al 
mismo tiempo que accede desde arriba a las respecti-
vas correderas de desbloqueo de los conectores 
ISOFIX, y tira de la corredera hacia la pata de apoyo. 
Sabrá que los conectores ISOFIX se han desbloqueado 
cuando vea 2 marcas rojas en las partes superiores de 
las correderas de desbloqueo (1 marca roja por cada 
lado). Si las marcas que se ven son de color verde, 
quiere decir que los conectores ISOFIX todavía están 
bloqueados.

Desbloquear los ganchos de encastre traseros

[MIDI_I-SIZE_PLUS_031] El TAKATA MIDI I-SIZE 
(PLUS) se encaja en los ganchos delanteros y traseros 

es

Summary of Contents for MIDI I-SIZE PLUS

Page 1: ...40 105 cm...

Page 2: ...Size kennzeichnet dann k nnen Sie den TAKATA MINI I SIZE oder den TAK ATA MIDI I SIZE auf dem Beifahrersitz verwenden Beachten Sie bei der Verwendung des TAKATA MINI I S IZE und des TAKATA MIDI I I SI...

Page 3: ...SIZE_PLUS_012 MIDI_I SIZE_PLUS_016 MIDI_I SIZE_PLUS_005 MIDI_I SIZE_PLUS_009 MIDI_I SIZE_PLUS_013 MIDI_I SIZE_PLUS_006 MIDI_I SIZE_PLUS_010 MIDI_I SIZE_PLUS_014 MIDI_I SIZE_PLUS_007 MIDI_I SIZE_PLUS_0...

Page 4: ...SIZE_PLUS_022a MIDI_I SIZE_PLUS_025 MIDI_I SIZE_PLUS_029 MIDI_I SIZE_PLUS_033 MIDI_I SIZE_PLUS_037 MIDI_I SIZE_PLUS_019 MIDI_I SIZE_PLUS_022b MIDI_I SIZE_PLUS_026 MIDI_I SIZE_PLUS_030 MIDI_I SIZE_PLU...

Page 5: ...IZE_PLUS_048b MIDI_I SIZE_PLUS_051b MIDI_I SIZE_PLUS_053b MIDI_I SIZE_PLUS_042 MIDI_I SIZE_PLUS_046 MIDI_I SIZE_PLUS_049 MIDI_I SIZE_PLUS_052a MIDI_I SIZE_PLUS_053c MIDI_I SIZE_PLUS_043 MIDI_I SIZE_PL...

Page 6: ...nderungen ohne vorherige Mitteilung Die TAKATA AG haftet nicht f r technische Irrt mer oder Auslassungen in diesen Informationen Text und Bilder sind Eigentum der TAKATAAG und d rfen ohne Zustimmung...

Page 7: ...OR BENUTZUNG DES TAKATA MIDI I SIZE PLUS ACHTUNG Der TAKATA MIDI I SIZE PLUS mit der TAKATA I SIZE BASE PLUS ist ein Kinder r ckhaltesystem der Kategorie i Size Es ist nach der Regelung Nr 129 zur Ver...

Page 8: ...bgedeckt sein Bitte lesen Sie im Bedienungshandbuch Ihres Fahrzeu ges nach wo und wie Sie die ISOFIX Verankerungen finden und freilegen k nnen WARNUNG Kinder m ssen im TAKATA MIDI I SIZE PLUS immer mi...

Page 9: ...enungshandbuch Ihres Fahrzeuges MIDI_I SIZE_PLUS_010 Besch digen Sie die Gurte nicht mit Messern oder anderen scharfen Gegenst nden weder die Fahrzeug Sicherheitsgurte noch die Gurte des TAKATA MIDI I...

Page 10: ...urtpositionen verstellen Je nach Gr e Ihres Kindes muss das Innenkissen und die Schultergurtposition des Autokindersitzes TAKATA MIDI I SIZE PLUS angepasst werden um Ihrem Kind optimalen Komfort im Ge...

Page 11: ...ie diesen in Position Schritt 2 Gurte lockern Ziehen Sie gleichzeitig die Schultergurte bis zum Anschlag sanft nach vorne Schritt 3 Gurtschloss ffnen MIDI_I SIZE_PLUS_022 a Zum ffnen des Gurt schlosse...

Page 12: ...ine Feder vorspannung im Verriegelungsschieber verrastet Einstellen der ISOFIX Konnektoren Entsprechend der Lage der ISOFIX Verankerungen im Fahrzeugsitz m ssen die beiden ISOFIX Konnektoren der TAKAT...

Page 13: ...TAKATA I SIZE BASE PLUS und des TAKATA MIDI I SIZE PLUS k nnen Abnutzungsspuren auf dem Fahrzeugsitz nicht ausgeschlossen werden Befestigen der TAKATA I SIZE BASE PLUS Schritt 1 Ausklappen des St tzf...

Page 14: ...lieren Sie die korrekte H henverrastung des St tzfu es indem Sie mit geringer Handkraft am St tzfu dr cken und ziehen HINWEIS Wenn Sie feststellen dass sich die TAKATA I SIZE BASE PLUS auf dem Fahrzeu...

Page 15: ...PLUS MIDI_I SIZE_PLUS_044 Schritt 1 Kontrolle der TAKATA I SIZE BASE PLUS WARNUNG Die Befestigung des TAKATA MIDI I SIZE PLUS im Fahrzeug muss ausschlie lich auf der TAKATA I SIZE BASE PLUS erfolgen V...

Page 16: ...der TAKATA I SIZE BASE PLUS heben und aus Ihrem Fahrzeug nehmen Demontage der TAKATA I SIZE BASE PLUS Schritt 1 Entriegeln der ISOFIX Konnektoren MIDI_I SIZE_PLUS_030 Trennen Sie die Verbindungen zwis...

Page 17: ...und befestigt sind MIDI_I SIZE_PLUS_006 MIDI_I SIZE_PLUS_007 Wenn Sie Ihr Kind in den TAKATA MIDI I SIZE PLUS gesetzt haben f hren Sie die Schultergurte ber die Schultern und die Beckengurte ber das B...

Page 18: ...en Sie die Beckenpolster von den Beckengurten Schritt 4 Abnehmen des Bezuges Nach dem Abnehmen des Innenkissens bringen Sie die R ckenplatte wieder in die unterste Position L sen Sie den umlaufenden G...

Page 19: ...Fragen dazu an den TAKATA Service Bei Missachtung dieses Warnhinweises gef hrden Sie die Sicherheit Ihres Kindes bei einem Unfall Die Kunststoffteile k nnen mit klarem Wasser oder einer milden Seifenl...

Page 20: ...way without the approval of TAKATAAG The product purchased may differ in part from the description given in these instructions For the latest version of the manual contact TAKATA customer services se...

Page 21: ...ON FF 15M DO NOT USE FORWARD FACING BEFORE THE CHILD S AGE EXCEEDS 15 months Refer to instructions CAUTION The TAKATA MIDI I SIZE PLUS child car seat has only been tested and approved to the ECE R129...

Page 22: ...le safety system for securing the TAKATA I SIZE BASE PLUS 3 ISOFIX system 2 Three point safety belt 2 Two point safety belt Child seat direction 3 Against the direction of travel without seat inclinat...

Page 23: ...be secured in place Always secure your child with the TAKATA MIDI I SIZE PLUS straps even if you are not using the seat in the car e g when carrying your child around in it or putting the seat down so...

Page 24: ...n removed from approx 61 cm to approx 75 cm and the head support switched to the upper attachment position on the body support insert WARNING MIDI_I SIZE_PLUS_048 a b Always ensure that all the AIRPAD...

Page 25: ...rious injury to the child or other passengers in the case of an accident MIDI_I SIZE_PLUS_037 The correct position of the support leg is set when the support leg of the TAKATA I SIZE BASE PLUS lies co...

Page 26: ...d the safety of other passengers NOTE Long term use of the TAKATA I SIZE BASE PLUS and TAKATA MIDI I SIZE PLUS may result in wear and tear of the vehicle seat Securing the TAKATA I SIZE BASE PLUS Step...

Page 27: ...ed firmly and correctly to the vehicle seat If you notice that the TAKATA I SIZE BASE PLUS can still be moved around repeat all the steps in Section 4 Use in the vehicle Securing the TAKATA I SIZE BAS...

Page 28: ...ar connection hooks of the TAKATA I SIZE BASE PLUS For guidance use the arrows on the outside of the seat and on the rear connection arms of the TAKATA I SIZE BASE PLUS The bolts are properly locked i...

Page 29: ...opening the buckle and move them out of the way MIDI_I SIZE_PLUS_006 MIDI_I SIZE_PLUS_007 Once your child is sat in the TAKATA MIDI I SIZE PLUS place the shoulder straps over the shoulders and the la...

Page 30: ...oosening the straps and opening the buckle You can then lift your child from the TAKATA MIDI I SIZE PLUS 6 CARE AND MAINTENANCE Removing the covers Step 1 Remove the inner padding Open the shoulder pa...

Page 31: ...e washable These instructions should take precedence over any others WARNING The AIRPADS in the adjustable inner padding and the seat reducer for babies are not washable and must be removed from the a...

Page 32: ...ent tre soumises des modifications sans pr avis TAKATAAG n est pas responsable des erreurs techniques ou omissions ventuelles dans le contenu du manuel Les textes et les images sont la propri t de TAK...

Page 33: ...d gagez le harnais de l enfant 2 Sortez doucement votre enfant du si ge TAKATA MIDI I SIZE PLUS IMPORTANT Si la boucle ne s ouvre pas lorsque vous appuyez sur le bouton d ouverture coupez les sangles...

Page 34: ...u de barres m talliques situ es entre l assise et le dossier du si ge du v hicule ces barres m talliques peuvent tre masqu es par la housse des si ges ou des caches en plastique Lisez attentivement le...

Page 35: ...SIZE_PLUS_038 Veillez ce que la jambe de force de la BASE TAKATA I SIZE PLUS soit toujours enti rement et bien pos e sur le sol du v hicule Respectez galement les indications du manuel d utilisation...

Page 36: ...ir le chapitre 8 Service client le 3 MANIPULATION DE BASE ATTENTION Veillez toujours utiliser le si ge auto TAKATA MIDI I SIZE PLUS et la BASE TAKATA I SIZE PLUS sur un support stable ATTENTION Veille...

Page 37: ...us adresser votre p diatre ou m decin Vous trouverez des informations suppl mentaires sur ce sujet dans la FAQ sur www takata childseats com tape 1 D blocage du harnais MIDI_I SIZE_PLUS_021 Pour d blo...

Page 38: ...tte fin les deux connecteurs ISOFIX peuvent se d placer s par ment et se bloquer dans 6 positions diff rentes Les positions de blocage sont marqu es de 1 5 sur la face sup rieure de chaque connecteur...

Page 39: ...ur le si ge du v hicule Fixation de la BASE TAKATA I SIZE PLUS tape 1 D pliage de la jambe de force D pliez la jambe de force comme indiqu au chapitre 3 Manipulation de base R glage de la jambe de for...

Page 40: ...oussant l g rement IMPORTANT Si vous constatez que la BASE TAKATA I SIZE PLUS bouge sur le si ge du v hicule r p tez toutes les tapes indiqu es dans le pr sent chapitre 4 Utili sation dans un v hicule...

Page 41: ...E PLUS dans le v hicule doit se faire imp rativement et exclusive ment sur la BASE TAKATA I SIZE PLUS C est pourquoi vous devez toujours v rifier que la BASE TAKATA I SIZE PLUS est correctement plac e...

Page 42: ...TAKATA I SIZE PLUS et le sortir du v hicule D montage de la BASE TAKATA I SIZE PLUS tape 1 D blocage des connecteurs ISOFIX MIDI_I SIZE_PLUS_030 D branchez les raccords entre les deux connecteurs ISOF...

Page 43: ...la s curit de votre enfant n est pas assur e en cas d accident V rifiez que le coussinet de rembourrage plac derri re la boucle est bien en place pour prot ger votre enfant des parties en plastique de...

Page 44: ...le de la ceinture Ouvrez le rembourrage au niveau des fermetures velcro et retirez le rembourrage de la sangle sous abdominale tape 4 D houssage Une fois le coussin d assise retir ramenez la plaque do...

Page 45: ...tactez le service client le TAKATA Le non respect de cette mesure met en danger la s curit de votre enfant en cas d accident Les parties en plastique peuvent se nettoyer l eau claire ou avec une solut...

Page 46: ...o TAKATAAG declina ogni responsabilit per eventuali errori tecnici od omissioni nelle presenti informazioni Testo e immagini sono di propriet di TAKATAAG e non possono essere copiati o altrimenti impi...

Page 47: ...o omologato ai sensi del regolamento n 129 per l impiego sui sedili dei veicoli adatti ai sistemi di ritenuta i Size ai sensi delle indicazioni della casa costruttrice del veicolo presenti nel manuale...

Page 48: ...riore lato passeggero seguire sempre scrupolosa mente le istruzioni del costruttore del veicolo relative a disattivazione dell airbag lato passeggero omologazione del sedile anteriore lato passeggero...

Page 49: ...con un nuovo TAKATA MIDI I SIZE PLUS con TAKATA I SIZE BASE PLUS poich TAKATA MIDI I SIZE PLUS e TAKATA I SIZE BASE PLUS possono subire danni non sempre visibili a occhio nudo a causa degli incidenti...

Page 50: ...to 2 Regolazione e fissaggio del cuscinetto interno Tenere premuto il cursore e contemporaneamente regolare verso l alto o verso il basso la posizione del cuscinetto interno e delle cinture diagonali...

Page 51: ...leva della regolazione dell inclinazione del seggiolino verso l alto e inclinando allo stesso tempo il guscio in avanti o indietro sull estremit anteriore Lasciando andare la leva della regolazione de...

Page 52: ...X sia saldamente fissato in posizione Il corretto fissaggio segnalato da uno scatto e da un indicazione di colore verde sul tasto IMPORTANTE I connettori ISOFIX devono essere regolati in modo indipend...

Page 53: ...connettori ISOFIX negli ancoraggi ISOFIX del veicolo fino a quando si sentono entrambi scattare uno scatto per ogni connettore e sui cursori entrambi gli indicatori sono di colore verde IMPORTANTE MI...

Page 54: ...ENZIONE Airbag Warning IN NESSUN CASO va montato un TAKATA MIDI I SIZE PLUS rivolto in senso opposto a quello di marcia su un sedile anteriore con airbag attivato In tal caso ci sarebbe un ELEVATO RIS...

Page 55: ...ni connettore ed entrambi gli indicatori degli elementi di rilascio dei ganci sono di colore verde MIDI_I SIZE_PLUS_046 Per fissare la barra di arresto posteriore zona dei piedi di TAKATA MIDI I SIZE...

Page 56: ...no nel seggiolino TAKATA MIDI I SIZE PLUS aprire e liberare le cinture come descritto nel capitolo 3 Istruzioni base Come liberare le cinture e aprire il blocco cinture e spostarle di lato MIDI_I SIZE...

Page 57: ...ntengano adeguatamente il bambino e non siano attorcigliate il punto pi alto della testa del bambino non superi in altezza il bordo superiore del cuscinetto interno regolabile di TAKATA MIDI I SIZE PL...

Page 58: ...la sicurezza del bambino in caso di incidente Pulizia e manutenzione Le fodere del seggiolino per auto TAKATA MIDI I SIZE PLUS cuscinetto interno regolabile fodera del guscio e imbottitura delle cintu...

Page 59: ...uso materiali manuale di istruzioni ecc A tale scopo contattare il nostro servizio di assistenza TAKATA al seguente indirizzo service takata childseats com Telefono 00800 65432178 tutti i giorni dall...

Page 60: ...ormaci n Los textos e im genes son propiedad de TAKATAAG y no podr n ser copiados ni utilizados en otros medios sin el consentimiento de TAKATAAG Es posible que el producto adquirido difiera de la des...

Page 61: ...KATA MIDI I SIZE PLUS ATENCI N El TAKATA MIDI I SIZE PLUS con la BASE TAKATA I SIZE PLUS es un sistema de retenci n infantil de la categor a i Size Ha sido homologado seg n la Norma n 129 para su empl...

Page 62: ...y c mo encontrar y liberar los anclajes ISOFIX PRECAUCI N Los ni os deben estar asegurados en el TAKATA MIDI I SIZE PLUS siempre con el sistema de arn s que lleva integrado ATENCI N Airbag Warning No...

Page 63: ...suelo de su veh culo MIDI_I SIZE_PLUS_010 No da e los cinturones con cuchillos u otros objetos cortantes ni los cinturones de seguridad del veh culo ni el arn s del TAKATA MIDI I SIZE PLUS El asiento...

Page 64: ...nto TAKATA MIDI I SIZE PLUS se deber n ajustar a la altura de su hijo para garantizar la m xima comodidad y protecci n del ni o durante el uso y en caso de accidente MIDI_I SIZE_PLUS_017 MIDI_I SIZE_...

Page 65: ...2 Aflojar el arn s Tirar al mismo tiempo de los cinturones de hombro suavemente hacia delante hasta el tope Paso 3 Abrir el cierre MIDI_I SIZE_PLUS_022 a Para abrir el cierre presionar el bot n rojo d...

Page 66: ...s n meros 1 a 5 en la dos partes superiores de los conectores ISOFIX La posici n 6 corresponde a la extensi n completa de los conectores ISOFIX Sabr que los conectores ISOFIX est n completamente exten...

Page 67: ...e un lado a otro la pata de apoyo Paso 2 Colocaci n sobre el asiento del veh culo MIDI_I SIZE_PLUS_032 A continuaci n coloque la BASE TAKATA I SIZE PLUS sobre el asiento del veh culo Por favor aseg re...

Page 68: ...bre el asiento del veh culo utilizando exclusivamente la BASE TAKATA I SIZE PLUS Aseg rese de que la BASE TAKATA I SIZE PLUS est correctamente asentada y fijada sobre el asiento del veh culo Si nota q...

Page 69: ...aseros Si el color o luz no est claro presione uno de los dos elementos de bloqueo sincronizados de los ganchos de encastre traseros para asegurarse de que ambos ganchos de encastre traseros est n abi...

Page 70: ...tro de la BASE TAKATA I SIZE PLUS Los dos conectores ISOFIX se deben ajustar por separado Por lo tanto deber repetir el paso 2 para el conector ISOFIX derecho NOTA Sabr que los conectores ISOFIX se en...

Page 71: ...ra PRECAUCI N MIDI_I SIZE_PLUS_008 Aseg rese de que la coronilla de su hijo est por debajo del borde superior de la almohadilla interior regulable del TAKATA MIDI I SIZE PLUS Si la cabeza sobresale de...

Page 72: ...especialmente para el TAKATA MIDI I SIZE PLUS PRECAUCI N Para poder retirar la funda es necesario abrir el arn s El sistema de cinturones no debe separarse para ello MIDI_I SIZE_PLUS_055 Sin embargo s...

Page 73: ...a medioambiental de su pa s y siga cualquier posible indicaci n sobre el material incluida en el embalaje o en los componentes del asiento infantil 8 SERVICIO DE ATENCI N AL CLIENTE Con objeto de segu...

Page 74: ...tos e imagens s o propriedade da TAKATAAG e n o podem ser copiados nem utilizados em qualquer outro meio sem a autoriza o da TAKATAAG O produto adquirido pode diferir parcialmente da descri o apresent...

Page 75: ...da cadeira TAKATA MIDI I SIZE PLUS 2 INSTRU ES DE SEGURAN AANTES DE UTILIZAR A TAKATA MIDI I SIZE PLUS ATEN O A BASE TAKATA I SIZE PLUS usada com as cadeiras TAKATA MIDI I SIZE PLUS um sistema de rete...

Page 76: ...ng A TAKATA MIDI I SIZE PLUS n o pode ser utilizada no banco do passageiro da frente virado em sentido contr rio ao da marcha quando o airbag frontal do passageiro estiver ativado Se o airbag do passa...

Page 77: ...am sido cortadas ou danificadas de alguma forma MIDI_I SIZE_PLUS_011 A utiliza o ou desmonta gem da TAKATA MIDI I SIZE PLUS de forma diferente da descrita nestas instru es pode dar origem a les es gra...

Page 78: ...manual de instru es situado na parte traseira da cadeira auto de crian a TAKATA MIDI I SIZE PLUS MIDI_I SIZE_PLUS_020 Prima totalmente o controlo deslizante para ajustar a almofada interior nas costa...

Page 79: ...nte Para isso segure o extremo frontal abaixo da borda da cadeira puxe para cima a alavanca de ajuste da inclina o do banco e incline a cadeira no extremo frontal para cima ou para baixo Ao soltar a a...

Page 80: ...o bot o NOTA Os dois conectores ISOFIX ter o de ser ajustados de forma independente Repita os passos 1 a 3 para o conector do lado direito AVISO MIDI_I SIZE_PLUS_029 Ao fixar a BASE TAKATA I SIZE PLUS...

Page 81: ...culo at todos encaixarem no lugar e ficarem vis veis as marcas verdes nos controlos deslizantes de desbloqueio NOTA MIDI_I SIZE_PLUS_034 Se for dif cil o acesso aos pontos de fixa o ISOFIX do ve culo...

Page 82: ...SCO DE LES ES OU MORTE e essa coloca o mesmo PROIBIDA POR LEI Dependendo do ve culo o airbag poder ser desativado por si ou poder ter de se deslocar a um concession rio ou a uma oficina para solicitar...

Page 83: ...arra de bloqueio situada na zona dos p s da TAKATA MIDI I SIZE PLUS nos encaixes de liga o frontais da BASE TAKATA I SIZE PLUS dever pressionar de cima para baixo a zona do assento da TAKATA MIDI I SI...

Page 84: ...n o os torcer nem confundir ATEN O Confirme que a almofada interior e a uni o das correias do ombro est o corretamente posicionadas As asas da almofada interior com os protetores anti impacto protege...

Page 85: ...do Cap tulo 3 Funcionamento b sico Soltar o cinto e abrir o fecho Pode ent o retirar a crian a da cadeira TAKATA MIDI I SIZE PLUS 6 CONSERVA O E MANUTEN O Remover os revestimentos Passo 1 Retirar a a...

Page 86: ...m ser lavados m quina As instru es de lavagem das etiquetas t m sempre preced ncia sobre quaisquer outras AVISO Os protetores anti impacto laterais AIRPADS que se encontram dentro das almofadas interi...

Page 87: ...prakelijk worden gesteld voor technische fouten of omissies in deze informatie Tekst en afbeeldingen zijn eigendom van TAKATAAG en mogen zonder toestemming van TAKATAAG niet gekopieerd of op andere wi...

Page 88: ...K VAN DE TAKATA MIDI I SIZE PLUS LET OP De TAKATA MIDI I SIZE PLUS in combinatie met de TAKATA I SIZE BASE PLUS is een beveiligingssysteem voor kinderen in de categorie i Size Het systeem is overeenko...

Page 89: ...ng De TAKATA MIDI I SIZE PLUS mag niet achterwaarts gericht op een passagiersstoel met geactiveerde passagiersairbag worden gebruikt Indien de passagiersairbag is uitgeschakeld en de autofabrikant de...

Page 90: ...n Verwijder of vervang onderdelen niet door materiaal dat niet door TAKATAAG is goedgekeurd MIDI_I SIZE_PLUS_012 Vervang na een ongeval de TAKATA MIDI I SIZE PLUS en de TAKATA I SIZE BASE PLUS door ee...

Page 91: ...ruiksaanwijzing aan de achterkant van het autokinderzitje TAKATA MIDI I SIZE PLUS MIDI_I SIZE_PLUS_020 Druk de stelschuif voor het binnenkussen aan de achterkant van het autokin derzitje TAKATA MIDI I...

Page 92: ...A MIDI I SIZE PLUS veranderen door de schaal aan de voorkant onder de rand vast te pakken de stelhendel voor het verstellen van de hellingshoek van de stoel naar boven te drukken en daarbij de schaal...

Page 93: ...en door een groene markering op de drukknop en een klikgeluid OPMERKING De beide ISOFIX aansluitingen moeten afzonderlijk van elkaar worden ingesteld Herhaal daarom stap 1 t m 3 voor de rechter ISOFIX...

Page 94: ...veran keringspunten van de auto tot u beide aansluitingen vast hoort klikken 1 klikgeluid per ISOFIX aansluting en op beide ontgrendelschuiven een groene markering zichtbaar is OPMERKING MIDI_I SIZE_...

Page 95: ...OF ZELFS DODELIJK LETSEL tot gevolg hebben en is BIJ WET VERBODEN De airbag kan afhankelijk van uw auto door uzelf of door uw dealer of garage worden uitgeschakeld Stap 2 TAKATA I SIZE BASE PLUS vergr...

Page 96: ...eringen zichtbaar worden MIDI_I SIZE_PLUS_046 Om de koppelstang in het voetgedeelte van de TAKATA MIDI I SIZE PLUS met de voorste koppelhaak van de TAKATA I SIZE BASE PLUS te verbinden moet u de rugle...

Page 97: ...n en gordelgesp openen en hang de gordelbanden even over de zijkanten heen MIDI_I SIZE_PLUS_006 MIDI_I SIZE_PLUS_007 Als u het kind in de TAKATA MIDI I SIZE PLUS hebt gezet leidt u de schoudergordels...

Page 98: ...dat u het kind uit de TAKATA MIDI I SIZE PLUS kunt tillen moet u de gordels losmaken en de gordelgesp openen Volg daarbij de instructies uit hoofdstuk 3 Algemeen gebruik Gordels losmaken en gordelgesp...

Page 99: ...en gewassen worden OPMERKING Raadpleeg altijd de betreffende wasvoorschriften op de etiketten van de bekleding om te achterhalen of deze in de wasmachine mag worden gewassen of alleen geschikt is voor...

Page 100: ...97 de it pt fr es en nl nl...

Page 101: ...98...

Page 102: ...TAKATA AG Bahnweg 1 63743 Aschaffenburg Germany Child Seat Excellence by www takata childseats com...

Reviews: