10
Mando a distancia
DAC
DISP
VOLUME
MUTE
D/A CONVERTER
1
USB
2
3
4
INPUT
1
6
2
3
5
4
30°
30°
7 m
Sensor remoto
Mando a
distancia
Distancia de operación del mando a distancia
Para utilizar el mando a distancia para operar la unidad, oriente el mando a distancia al
sensor remoto de la unidad principal dentro de las distancias indicadas en la ilustración
de la derecha.
'
Es posible que el mando a distancia no funcione correctamente si existen
obstáculos entre el mando a distancia y sensor remoto, o si el ángulo entre el
mando a distancia y el sensor remoto no es satisfactorio.
'
Es posible que se produzca mal funcionamiento si se utiliza la unidad cerca de
otros aparatos que emiten rayos infrarrojos o si cerca del aparato se utilizan mandos a distancia de otros dispositivos.
Del mismo modo, si se emplea este mando a distancia cerca de otros aparatos que emplean también rayos infrarrojos
puede producirse mal funcionamiento en tales aparatos.
'
Cambie las pilas si observa una disminución en el alcance de funcionamiento del mando a distancia.
'
Es posible que el mando a distancia no funcione correctamente si la luz del sol o la luz de lámparas fluorescentes
llegan directamente al sensor remoto. En tales casos, cambie el lugar de instalación o lleve las lámparas fluorescentes
a un lugar más apartado.
1 Botón
DAC
Utilícelo para conectar la alimentación/establecerlo en el
modo de espera.
2 Botones INPUT
Se emplea para seleccionar la fuente de entrada.
3 Botones VOLUME (+/
−
)
Se emplean para ajustar el volumen del sonido de los
conectores de salida de línea de la unidad.
Para obtener más detalles, consulte
Permite ajustar el
volumen del sonido
y
Para fijar los niveles de salida de línea
en su máximo
en la página 14.
4 Botón MUTE
Púlselo para desactivar temporalmente el sonido de la
reproducción.
Cuando el modo de silenciamiento MUTE esté activado,
el visualizador del volumen mostrará
[ - - ]
.
5 Botones del volumen de los auriculares (
−
/+)
Empléelos para ajustar el volumen del sonido de los
auriculares.
6 Botón DISP
Se emplea para cambiar u ocultar los elementos de
información que se muestran en el visualizador.
Summary of Contents for EVOLUTION Series
Page 5: ...5 English European model only U S Canada model only...
Page 41: ...3 Deutsch Nur Modell f r Europa...
Page 59: ...3 Italiano Solo modello per l Europa...
Page 77: ...3 Espa ol S lo el modelo para Europa...
Page 98: ...6 1 2 3 4 9 6 5 10 7 8 3 1 2 3 INPUT 4 VOL ALL RESET VOL 5 6 7 m 7 DISP 8 MUTE 9 10 0...
Page 101: ...9 10 cm 10 cm...
Page 108: ...16 7 m 30 BGM...
Page 110: ...18...
Page 111: ...19...