background image

BG

 

Проверете дали съдържанието на пакета е пълно

 

|

 

DE

 

Überprüfen

 Sie den Verpackungsinhalt auf Vollständigkeit 

|

 

FR

 Vérifiez que 

l’emballage contient tous ses éléments 

|

 

IT

 

Controllare il contenuto della 

confezione per verificare l’eventuale assenza di articoli 

|

 

ES

 

Compruebe 

el contenido del embalaje para ver que no falten piezas 

|

 

PT

 

Verifique se 

falta alguma peça quando abrir a embalagem 

|

 

DK

 

Kontroller, at der ikke 

mangler noget i pakken 

|

 

NO

 

Sjekk innholdet i pakken for manglende 

elementer 

|

 

SE

 

Kontrollera att inga föremål saknas i paketet 

|

 

FI

 

Tarkista, 

että pakkaus sisältää kaikki osat 

|

 

PL

 

Sprawdzić zawartość opakowania 

pod kątem brakujących elementów 

|

 

CZ

 

Zkontrolujte balení, zda nechybí 

nějaké součásti 

|

 

GR

 

Ελέγξτε το περιεχόμενο της συσκευασίας για 

ενδεχόμενες ελλείψεις αντικειμένων 

|

 

CN

 

检查包装内容是否存在缺漏 

|

 

JP

 

不足している部品がないかパッケージの内容物を確認して

ください。

1. Check the contents of the package for missing items

1x 

T1005.03

1x 

T2500.50

1x 

T2501

1x 

T1968

1x 

T1402

1x 

T1467.08

1x 

T1467.09

Summary of Contents for Booster

Page 1: ...Booster Assembly EN BG DE FR IT ES PT DK NO SE FI PL CZ GR CN JP...

Page 2: ...ical sensory or mental capabilities or lack or experience and knowledge if they have been given supervision or instruction concerning use of appliance in a safe way and understand the hazards involved...

Page 3: ...e se falta alguma pe a quando abrir a embalagem DK Kontroller at der ikke mangler noget i pakken NO Sjekk innholdet i pakken for manglende elementer SE Kontrollera att inga f rem l saknas i paketet FI...

Page 4: ...y col quelo sobre una superficie s lida y plana PT Desdobre o quadro e coloque o numa superf cie firme e plana DK Klap rammen ud og anbring den p et solidt og plant underlag NO Fold ut rammen og plass...

Page 5: ...m tico PT Me a o di metro da roda pneu inclu do DK M l hjulets diameter inkl d kket NO M l hjuldiameteren inkludert dekket SE M t hjuldiametern inklusive d cket FI Mittaa py r n halkaisija rengas muka...

Page 6: ...locarse la unidad de freno IT Stabilire dove mettere l unit frenante PT Determine onde a unidade de travagem tem de ser colocada DK Bestem hvor bremseenheden skal sidde NO Bestem hvor bremseenheten b...

Page 7: ...idad de fr eno en el cuadro PT Monte a pe a A e a unidade de tr avagem no quadro DK Monter del A og bremseenheden p rammen NO Monter del A og bremseenheten p rammen SE Montera del A och bromsenheten p...

Page 8: ...ettere la bici nel trainer ES Coloque la bicicleta en el rodillo de entrenamiento DK Anbring cyklen i traineren NO Plasser sykkelen i sykkelrullen SE S tt cykeln p cykeltr naren FI Sijoita polkupy r v...

Page 9: ...el neum tico PT Confirme se o cilindro de travagem agarra bem o pneu DK S rg for at bremsecylinderen trykker t t ind mod d kket NO S rg for at bremsesylinderen sitter stramt mot dekket SE Kontrollera...

Page 10: ...oloque la inserci n adecuada en el interruptor PT Me a o di metro da roda e coloque a pe a adequada no interruptor DK M l styrets diameter og placer den rigtige indsats i omskifteren NO M l hjuldiamet...

Page 11: ...a rueda de direcci n PT Monte o interrupt de 10 posi es na roda de dire o IT Montare il cambio a 10 posizioni sul manubrio DK Monter 10 positions omskifteren p styret NO Monter 10 posisjons bryteren p...

Page 12: ...T2500 25B 2017 06...

Reviews: