background image

 

TACOFLOW2 PURE

V1 10/2019  | 215347 | EA-Nr. 1298 

Installation and operating instructions  

taconova.com  |  3

EU DECLARATION OF CONFORMITY

Name of the issuer:

WITA-Wilhelm Taake GmbH
Pump, valve and control technology
Böllingshöfen 85
D-32549 Bad Oeynhausen

Subject of the declaration:

circulation pump

 

H

P

U

:

e

p

y

T

S

K

 

-

 

0

2

 

/

 

5

1

:

n

g

i

s

e

D

We declare with sole responsibility that the products specified above, to which this 
EU Declaration of Conformity refers, fulfil the following standards and guidelines:

Electromagnetic Compatibility Directive 2014/30/EU
EN 55014-1 : 2006 + A1 : 2009 + A2 : 2011
EN 55014-2 : 1997 + A1 : 2001 + A2 : 2008
EN 61000-3-2 : 2014
EN 61000-3-3 : 2013
Low Voltage Guideline 2014/35/EU
EN 60335-1 : 2012
EN 60335-2-51 : 2003 + A1 : 2008 + A2 : 2012
RoHS 2011/65/EU

This declaration is submitted for and on behalf of the manufacturer by:

Bad Oeynhausen, 22.02.2016

ppa. Frank Kerstan

Management

 

 

                                                                                                         

1/3 Nr.:7002 

CE 

KONFORMITÄTSERKLÄRUNG 

DECLARATION OF CONFORMITY 

DECLARATION DE CONFORMITE 

Wir 

We    

 

 

 

Taconova Group AG 

Nous 

(Name des Anbieters) (supplier's name) (nom du fournisseur) 

__________________________________________________________________________ 

erklären in alleiniger Verantwortung, dass das Produkt 

declare under our sole responsibility that the product 

declarons sous notre seule responsabilite que le produit 

 

TacoFlow2 Pure  

__________________________________________________________________________ 

Typen:    

302.2316.000 // 302.3316.000 // 302.2316.702 // 302.2316.705

 

 

Nennweiten:  

15-10/65 DN15 // 20-09/110 DN20 

__________________________________________________________________________ 

(Bezeichnung Typ oder Modell, Los-, Chargen- oder Seriennummer) 

(name, type or model, lot, batch or serial number) 

(nom, type ou modele, no de lot, d‘echantillon ou de serie) 

 

auf das sich diese Erklärung bezieht, mit der/den folgenden Norm(en) oder normativen Dokument(en) 

übereinstimmt 

to which this declaration relates is in conformity with the following standard(s) or other normative 

document(s) 

auquel se réfère cette déclaration est conforme à la (aux) norme(s) ou autre(s) document(s) normatif(s) 

 

EN 60335-2-51:2003 + A1:2008 + A2:2012 // EN 60335-1:2012 // EN 55014-1:2006 + A1:2009 + A2:2011 
EN 55014-2:1997 + A1:2001 + A2:2008 // EN 61000-3-2:2014 // EN 61000-3-3:2013

 

 

__________________________________________________________________________ 

(Titel und/oder Nummer sowie Ausgabedatum der Norm(en) oder der anderen normativen Dokumente) 

(title and/or number and date of issue of the standard(s) or other normative document(s)) 

(titre et/ou no et date de publication de la (des) norme(s) ou autre(s) document(s) normatif(s)) 

 

Gemäss den Bestimmungen der Richtlinie(n), 

following the provisions of Directive(s), 

conformement aux dispositions de(s) directive(s) 

(falls zutreffend) (if applicable) (le cas echeant) 

__________________________________________________________________________ 

2014/30/EU ElectroMagnetic Compatibility Directive (EMCD) 

2014/35/EU Low Voltage Directive (LVD) 

2011/65/EU Restriction of the use of certain hazardous substances Directive (RoHs) 

2012/19/EU waste electrical and electronic equipment (WEEE) 

__________________________________________________________________________ 

(Ort und Datum der Ausstellung)   (Name und Unterschrift oder gleichwertige Kennzeichnung des Befugten) 

(Place and date of issue)   

(name and signature or equivalent marking of authorized person) 

(Lieu et date)  

 

 

(nom et signature du signataire autorise) 

 

 

 

 

Seebach, den 30.09.2019

 

  

Andrin Stump 

 

 

 

René Freudrich 

 

 

 

 

Head Product Development 

 

Head Product Management 

 

 

 

Summary of Contents for TACOFLOW2 PURE 15

Page 1: ...MATION TACONOVA COM Taconova Group AG Neunbrunnenstrasse 40 CH 8050 Zurich T 41 44 735 55 55 F 41 44 735 55 02 group taconova com V1 10 2019 215347 EA Nr 1298 INSTALLATION AND OPERATING INSTRUCTIONS D...

Page 2: ...beiten 6 2 6 Sicherheitshinweise f r den Betreiber 6 2 7 Sicherheitshinweise f r Montage und Wartungsarbeiten 7 2 8 Eigenm chtiger Umbau und Ersatzteilherstellung 7 2 9 Unzul ssige Betriebsweisen 8 3...

Page 3: ...er name type or model lot batch or serial number nom type ou modele no de lot d echantillon ou de serie auf das sich diese Erkl rung bezieht mit der den folgenden Norm en oder normativen Dokument en b...

Page 4: ...ty instructions listed under section 2 and the special safety instructions detailed in the other sections A copy of the EC Declaration of Conformity is provided with these instructions This declaratio...

Page 5: ...relevant qualifications Areas of responsibility and monitoring of personnel must be guaranteed by the owner operator If personnel do not have the necessary know how they must be trained or instructed...

Page 6: ...aping fluids resulting from a leak Failure of prescribed repair and maintenance work 2 5 Safety conscious working Observe the safety instructions detailed in this manual along with the current nationa...

Page 7: ...These persons must also have familiarised themselves in advance with the product using the operating instructions Conducting work on the pump is only permitted when the system is shut down Ensure tha...

Page 8: ...observe section 4 of these operating instructions here Ensure compliance with the limit values detailed in the technical data 3 Transport and Storage After receiving the product inspect it immediately...

Page 9: ...ungsaufnahme P1 W Versorgungsspannung Emissions Schalldruckpegel Schutzart W rmeklasse Umgebungstemperatur Medientemperatur Systemdruck Max Zugelassene F rdermedien Kennlinie TacoFlow2 PURE 15 10 65 m...

Page 10: ...dard pumps The pump can reduce energy consumption by up to 80 compared to a standard circulation pump whilst maintaining the same level of hydraulic power 7 Pump Settings and Output After connecting o...

Page 11: ...culation pump whilst maintaining the same level of hydraulic power 7 Pump Settings and Output After connecting of the pump with the power supply LED lights on the control panel are showing the selecte...

Page 12: ...s of local energy supplier Observe accident prevention regulations Never pull on the power cable Do not bend the cable Do not place any objects on the cable When using the pump in systems at temperatu...

Page 13: ...system correctly To vent the pump loosen the indicated screw by turning it anti clockwise Caution Hot water may escape here depending on the system s operating state Then tighten the union nut with 3...

Page 14: ...nd system pressures There is a risk of scalds Please contact a specialist technician should it not be possible to eliminate the fault Error indication or Error code in the display of the pump The pump...

Page 15: ...not dispose of the pump and or individual parts in household waste Dispose of the pump and or parts in an environmentally conscious way To do this please contact a public or private disposal organisa...

Page 16: ...CONTACT AND FURTHER INFORMATION TACONOVA COM Taconova Group AG Neunbrunnenstrasse 40 CH 8050 Zurich T 41 44 735 55 55 F 41 44 735 55 02 group taconova com V1 10 2019 215347 EA Nr 1298...

Reviews: