background image

 

 

 

3.  Datos técnicos 

 

Modelo 

TFU 2000 UV 9 

Tensión / frecuencia de la bomba con radiador UV-C  

220 - 240 V~ / 50 Hz 

Consumo de energía de la bomba con radiador UV-C 

45 W 

Caudal máx. bomba (Q

máx.

1)

 

2.000 l/h 

Altura de impulsión máx. 

2 m 

Profundidad de inmersión máx. 

2 m 

Tubo UV-C (potencia / tipo) 

9 W / G23 

Vida útil del tubo UV-C 

aprox. 4000 horas 

Tipo de protección / clase de protección 

IPX8 / I 

Longitud del cable de conexión de la bomba con radiador UV-C 

10 m (05NR8-F) 

Temperatura máxima del líquido bombeado (T

máx.

35 °C 

Temperatura mín. del líquido bombeado 

5 °C 

Para estanques de hasta 

4.000 l 

Salida de la bomba 

13 mm 

Peso (neto) 

2,9 kg 

Número de artículo 

30429 

 
1) 

Las potencias máximas indicadas se han calculado con una salida libre no reducida. 

 

 

4.  Ámbitos de aplicación y modos de funcionamiento 

 

TFU 2000 UV 9 es un filtro sumergible compacto, de fácil instalación y mantenimiento, diseñado para limpiar 
estanques pequeños, estanques elevados y acuarios. De este modo, se garantiza que el agua del estanque 
siempre esté clara y limpia. 

 

El aparato ha sido diseñado para el uso privado, no para fines industriales ni comerciales. 
Este sistema de filtro sumergible favorece la autolimpieza biológica de su estanque elevado. El efecto y la 
función satisfactorios de este sistema de filtros sumergibles dependen de las diferentes condiciones de 
funcionamiento. Factores como, por ejemplo, muchos peces, pocas plantas, mucha luz solar y un alto nivel 
de suciedad pueden tener un efecto negativo en la eficacia y reducir decisivamente el volumen máximo de 
agua de estanque que puede limpiarse eficazmente. 

 

 

5.  Puesta en servicio / instalación 

 

Evite aplicar demasiada fuerza al apretar las uniones roscadas, ya que podría dañarlas. 

 

 

5.1. 

Montaje  

 

Coloque,  a  continuación,  la  bomba  dentro  del  agua.  Vigile,  al  hacerlo,  que  la  bomba  esté  correctamente 
colocada y que se haya retirado la tapa del filtro de la base. 
Conecte  los  enchufes  al  suministro  de  corriente  de  la  bomba  con  radiador  UV  y  ponga  el  filtro  en 
funcionamiento. 

 

5.2. 

Instalación en el estanque de su jardín  

 

Por razones biológicas, la profundidad de inmersión de la bomba de estanque debería ser de 
aproximadamente 40 cm para un funcionamiento óptimo del sistema de filtrado. Asegúrese de que la bomba 
de estanque se coloque en una superficie libre de lodo (losa de piedra). 

 

5.3. 

Puesta en servicio 

 

¡Atención! ¡Tenga en cuenta las medidas de seguridad del radiador UV-C (véase arriba) y de la 
bomba! 
¡Coloque las tomas de corriente en un área protegida contra el agua y, por lo menos, a 2 m de 
distancia del borde del estanque! 

Conecte la bomba de estanque con el emisor UV-C a la red eléctrica, introduzca la clavija de red en la toma 
de corriente. 

28

Summary of Contents for TFU 2000 UV 9

Page 1: ...Pond lter pump with UV C Az eredeti haszn lati tmutat ford t sa D szt sz r szivatty UV C sug rz val Traduction du mode d emploi d origine Pompe de ltration de bassin avec UV C T umaczenie oryginalnej...

Page 2: ...as sigiuentes directivas de la CE y modificaciones sucesivas 2014 35 EU 2014 30 EU 2011 65 EU EU Megfelel si nyilatkozat A T I P Technische Industrie Produkte GmbH saj t felelel ss g re kijelenti hogy...

Page 3: ...icht benutzen Das Ger t darf nicht von Kindern benutzt werden Das Ger t kann von Personen mit reduzierten physischen sensorischen oder mentalen F higkeiten oder Mangel an Er fahrung und oder Wissen be...

Page 4: ...n und korrosiven Fl ssigkeiten Die Temperatur der gepumpten Fl ssigkeit darf 35 C max nicht berschreiten und 5 C nicht unterschreiten 1 2 Teichpumpe mit UV C Strahler Bei Defekt ist die komplette Pump...

Page 5: ...rtungsfreundlicher tauchbarer Filter der zum Reinigen von kleinen Teichen Hochteichen und Aquarien entwickelt wurde Dadurch wird sichergestellt dass das Wasser im Teich immer klar und sauber bleibt Da...

Page 6: ...a die Anschlussleitungen fest vergossen sind Ersetzen Sie das ganze Ger t falls es besch digt ist 6 1 Reinigung der Pumpe berpr fen Sie eine m gliche Verschmutzung der Pumpe und reinigen Sie diese geg...

Page 7: ...des Strahlers ein Achten Sie auf die passende Positionierung der Nase des Quarz glaskolbens und der Einkerbung der UV C Abdeckung Pr fen Sie dass die Schutzkappe der R hre montiert ist Schieben Sie d...

Page 8: ...erlischt im Falle des Weiterverkaufs durch den Kunden V Der Garantieanspruch ist vom Kunden durch Vorlage der Kaufquittung nachzuweisen welche dem Ger t bei R cksendung beizulegen ist Ohne g ltige Ka...

Page 9: ...e 12 14 A 1140 Wien Tel 43 0 1 911 63 00 DW 30 Fax 43 0 1 911 63 00 DW 29 Web www pospischil at E Mail rep pospischil at Eine aktuelle Bedienungsanleitung als PDF Datei kann bei Bedarf per E Mail unte...

Page 10: ...y children The device may be used by persons with reduced physical sensory or mental capabilities or lack of experience and or knowledge if they have been supervised or instructed in the safe use of t...

Page 11: ...tentional use of the device or damage to the housing can result in the emission of dangerous UV C radiation UV C radiation can cause damage to the eyes and skin even in small doses Never look directly...

Page 12: ...when tightening threaded unions 5 1 Assembly Make sure that the pump is positioned correctly and that the filter cap is removed from the bottom Connect the plugs to power the pump with UV clarifier a...

Page 13: ...ubes are available at the service address specified below If the submersible pond filter has been switched off for a longer period of time ensure that the quartz glass piston that encloses the UVC tub...

Page 14: ...ted immediately upon their detection The warranty claim becomes void in the case of interventions undertaken by the purchaser or by third parties Damage resulting from improper handling or operation i...

Page 15: ...t trends and innovations in the range of pump technology 9 Service In the case of warranty claims or malfunction please contact your point of sale A current operating manual is available as required a...

Page 16: ...er cet appareil L appareil ne doit pas tre utilis e par des enfants L appareil ne peut tre utilis e par des personnes capacit s physiques sensorielles ou mentales r duites ou manquant d exp rience et...

Page 17: ...nt de l ensemble de la pompe avec l unit UV C Avertissement Un rayonnement UV C dangereux risque d tre mis en cas d utilisation involontaire de l appareil ou d endommagement du bo tier Le rayonnement...

Page 18: ...r le nettoyage automatique biologique de votre piscine hors sol N anmoins l efficacit et le principe de fonctionnement de ce filtre submersible d pendent de diverses conditions d utilisation du bassin...

Page 19: ...ourner le couvercle d entr e d un quart de tour 90 dans le sens horaire ou antihoraire et retirer le couvercle d entr e Retirer le rotor du carter du moteur S assurer que le joint torique se trouve da...

Page 20: ...pas utiliser d outils bords tranchants Si l ampoule en verre de silice ou les joints toriques sont ab m s ils doivent tre imp rativement remplac s Contr ler fonctionnel de la lampe rayonnement UV C De...

Page 21: ...une description la plus d taill e possible permet de r parer plus rapidement 3 Avant d apporter votre appareil d fectueux ou de l exp dier pour le faire r parer veuillez retirer tous les composants a...

Page 22: ...erito all uso del dispositivo e abbiano compreso i pericoli che possono derivarne I bambini non devono giocare con il dispositivo Il dispositivo e il suo cavo di collegamento devono essere tenuti lont...

Page 23: ...esa di corrente Il dispositivo deve avere un interruttore automatico a corrente residua RCD con una corrente differenziale nominale di max 30 mA collegata sul lato della linea Consultare un elettricis...

Page 24: ...nza vincoli 4 Campo di applicazione TFU 2000 UV 9 un filtro a immersione compatto di facile installazione e manutenzione sviluppato per pulire piccoli laghetti laghetti rialzati e acquari In questo si...

Page 25: ...ere riparato n essere sostituito La riparazione non possibile poich le linee di allacciamento sono saldamente sigillate Sostituire l intero dispositivo qualora danneggiato 6 1 Pulizia della pompa Cont...

Page 26: ...care che il cappuccio di protezione dei tubi sia montato Inserire il portalampada con tubi UV C con attenzione nel vetro di quarzo Cautela Non toccare direttamente con la mano i tubi UV C bens utilizz...

Page 27: ...to o spedito in riparazione allegare quanto segue a ricevuta di acquisto b descrizione del guasto riscontrato una descrizione il pi precisa possible facilita una veloce riparazione 3 Prima di portare...

Page 28: ...s en caso de transmisi n del dispositivo No se autoriza el uso de este aparato a aquellas personas que no est n familiarizadas con el contenido de estas instrucciones de uso Se proh be a los ni os el...

Page 29: ...ente da ados no deber n ponerse en funcionamiento Atenci n El uso de los estanques de jard n piscinas y sus zonas de protecci n est permitido nicamente si la instalaci n cumple las normas vigentes P n...

Page 30: ...actorios de este sistema de filtros sumergibles dependen de las diferentes condiciones de funcionamiento Factores como por ejemplo muchos peces pocas plantas mucha luz solar y un alto nivel de sucieda...

Page 31: ...a tapa de entrada Saque el rotor de la carcasa del motor Aseg rese de que la junta t rica est en el hueco previsto para ello Limpie el rotor y la carcasa del motor debajo del agua del grifo y comprueb...

Page 32: ...iento de invierno Proteja su filtro sumergible de estanque de las heladas Si hay riesgo de helada saque la bomba del estanque Limpie por completo la bomba de acuerdo con las instrucciones Durante el i...

Page 33: ...gina web www tip pumpen de dispone de un mercado virtual extenso de piezas de repuesto que hace posible un pedido mediante de pocos clics M s all de esto publicamos all informaciones amplias y valiosa...

Page 34: ...elkez szem lyek is haszn lhatj k ha valaki fel gyeli ket vagy a k sz l k biztons gos haszn lat ra s az ebb l fakad vesz lyekre vonatkoz tmutat sokat kapnak Gyermekek ne j tsszanak a k sz l kkel Tartsa...

Page 35: ...phet ki M r kis mennyis g UV C sug rz s is k ros thatja a szem t s a b r t Soha ne n zzen k zvetlen l a bekapcsolt UV C cs be Figyelmeztet s Az UV C sug rz nem m k dtethet ha a k sz l k h z b l kivett...

Page 36: ...1 sszeszerel s Most tegye a szivatty t a v zbe Gy z dj n meg arr l hogy a szivatty helyesen van e elhelyezve s hogy a sz r sapk ja el van e t vol tva a talajt l Csatlakoztassa a dug t a szivatty UV su...

Page 37: ...vizc meken kaphat Ha a sz r t hosszabb id re kikapcsolta gy z dj n meg arr l hogy az UV C cs veket k r lvev kvarc vegballon tiszta Ha a sz r hosszabb ideig zemen k v l volt akkor bizonyos k r lm nyek...

Page 38: ...a vev vagy harmadik szem ly ltali beavatkoz s eset n megsz nik Azok a k rok amelyeket szakszer tlen b n sm d s kezel s helytelen fel ll t s vagy t rol s szakszer tlen csatlakoztat s vagy telep t s va...

Page 39: ...s ig nyek vagy m k d si zavarok eset n keresse fel a v s rl s hely t Sz ks g eset n az aktu lis kezel si tmutat pdf v ltozat t a service tip pumpen de e mail c men ig nyelheti Csak EU orsz gok sz m ra...

Page 40: ...niczonej sprawno ci fizycznej sensorycznej i umys owej oraz osoby nieposiadaj ce dostatecznego do wiadczenia i lub wiedzy tylko pod nadzorem i pod warunkiem e zosta y one poinstruowane na temat bezpie...

Page 41: ...kodzenia nale y wymieni ca pomp z zespo em UV C Ostrze enie Niezamierzone u ycie urz dzenia lub uszkodzenie obudowy mo e spowodowa wydostanie si niebezpiecznego promieniowania UV C Promieniowanie UV C...

Page 42: ...iesionego do g ry Zadowalaj ca skuteczno i dzia anie zatapialnego systemu filtracji s uzale nione od r nych warunk w eksploatacji Czynniki takie jak np du a ilo ryb ma o ro lin wysokie promieniowanie...

Page 43: ...ier cie o ring jest umieszczony w odpowiednim zag bieniu Wyczy ci wirnik i obudow silnika pod bie c wod i skontrolowa zu ycie poprzez przytrzymanie wa u i obr t wirnika musi si prawid owo obraca Zamon...

Page 44: ...Je eli wyst puje mr z nale y wyci gn pomp z ma ego oczka wodnego Wyczy ci ca pomp zgodnie z instrukcj W zimie przechowywa pomp w pomieszczeniu chronionym przed mrozem 7 Gwarancja Niniejsze urz dzenie...

Page 45: ...reklamacyjnych lub i napraw pogwarancyjnych prosimy zwraca bezpo rednio do Dystrybutor T I P Polska Sp z o o ul Warszawska 164 05 082 Latchorzew Polska Tel 48 22 211 80 11 e mail info tippolska pl Ser...

Page 46: ...oje proizlaze iz uporabe ure aja Djeca se ne smiju igrati ure ajem Ure aj i njegov priklju ni kabel valja dr ati dalje od djece Ure aj nije dopu teno rabiti ako se u vodi nalaze ljudi ili ivotinje Ure...

Page 47: ...A NE GLEDAJTE IZRAVNO U UVC CIJEV AKO JE ONA UKLJU ENA Upozorenje UV C zra ilo ne smije se upotrebljavati kad se izvadi iz ku i ta ure aja Upozorenje Ovaj se ure aj djelomi no sastoji od stakla Upotre...

Page 48: ...Zatim stavite pumpu u vodu Pritom se pobrinite za to da je pumpa ispravno pozicionirana i da je filtarska kapica udaljena od poda Priklju ite utika za opskrbu elektroenergijom pumpe s UV pro ista em a...

Page 49: ...rvisa navedene u nastavku Ako je potopni jezerski filtar dulje vrijeme bio isklju en molimo pobrinite se za to da je stap od kvarcnog stakla koji okru uje UV C cijevi potpuno ist Ako filtar dulje vrij...

Page 50: ...mogu pripisati materijalu ili izvedbi proizvodnji biti otklonjeni bez ikakve naplate besplatno Reklamacije treba dostaviti odmah nakon konstatiranja nedostatka Jamstvena obveza nestaje nakon zahvata...

Page 51: ...U slu aju jamstvenih zahtjeva i smetnji pri radu obratite se na prodajno mjesto Aktualni priru nik za uporabu u obliku PDF datoteke mo ete po potrebi naru iti e po tom na adresi service tip pumpen de...

Page 52: ...f Dann hinterlassen Sie bitte eine ehrliche Kundenbewertung auf Amazon f r uns Weitere Kunden werden von Ihrer Erfahrung pro tieren und sich ber das Produkt freuen Sollten Sie technische Fragen oder P...

Reviews: