background image

 

 

 

5.3. 

Prüfen des Maximaldrucks 

 

Betriebsdruck 

Es ist wichtig, dass die Summe des Eingangsdrucks und des von der Pumpe bei Nulldurchsatz erzeugten Max

i-

maldrucks immer unterhalb des für die Pumpe zulässigen maximalen Betriebsdrucks (PN) liegt. Der Wert des 

maximalen Betriebsdrucks (PN) ist in den technischen Daten ersichtlic

h. 

 

5.4. 

Handhabung 

 

 

Beachten Sie die geltenden Unfallschutzvorschriften. Quetschgefahr. Die Pumpe ist u.U. 

schwer, ver wenden Sie geeignete Hebemethoden und tragen Sie immer Ihre persönliche 

Schutzausrüstung.  

 

Bevor Sie das Produkt handhaben, prüfen Sie sein Gewicht, um die geeigneten Hebegeräte auszumachen, 

positionieren Sie danach die Hebegurte.  

Nehmen Sie die Pumpe aus der Verpackung und prüfen Sie sie auf Unversehrtheit. Prüfen Sie außerdem, ob die 

Angaben auf dem Schild mit den gewünschten Daten übereinstimmen. Im Falle von Anomalien setzen Sie sich 

bitte unverzüglich mit dem Lieferanten in Verbindung und geben Sie die Art des Defekts an. 

 

5.5. 

Mindestdurchsatz bei Betrieb 

 

 

Die Pumpe darf auf keinen Fall länger als 5 Sekunden mit ges

chlossenem Druckventil betri e-

ben werden.  

 

Ein längerer Betrieb mit einem Durchsatz, der unterhalb des auf dem Datenschild angegebenen Mindestwertes 

liegt, kann eine übermäßige, für die Pumpe schädliche Erhitzung bewirken. 

 

5.6. 

Installation der Ansaugleitung 

 

 

Der Eingang der Ansaugleitung muss über

 ein Rückschlagventil mit  Ansaugf ilter verfügen.   

 

Benutzen Sie eine Ansaugleitung (2)

,  die den gleichen Durchmesser hat wie der Sauganschluss 

(1) der Pumpe. 

Bei einer Ansaughöhe (HA) von mehr als 4 m empfiehlt sich allerdings die Verwendung eines um 25 % größeren 

Durchmessers - mit entsprechenden Verengungsstücken bei den Anschlüssen. Der Eingang der Ansaugleitung 

muss über ein Rückschlagventil (3) mit Ansaugfilter (4) verfügen. Der Filter hält im Wasser befindliche gröbere 

Schmutzpartikel fern, welche die Pumpe oder das Leitungssystem verstopfen oder beschädigen können. Das 

Rückschlagventil verhindert  ein Entweichen des Drucks nach dem Abschalten der Pumpe

.  Außerdem vereinfacht 

es  die Entlüftung  der Ansaugleitung durch Einfüllen von Wasser. Das Rückschlagventil mit Ansaugfilte

r - also der 

Eingang der  Ansaugleitung - muss sich  mindestens 0,3 m  unterhalb der Oberfläche der zu pumpenden Flüssi

g-

keit befinden (HI). Dies verhindert, dass Luft angesaugt wird. Außerdem ist auf ausreichenden Abstand der A

n-

saugleitung zum Grund und zu Ufern von Bachläufen, Flüssen, Teichen, etc. zu achten, um das Ansaugen von 

Steinen, Pflanzen, etc. zu vermeiden. 

 

5.7. 

Installation der Druckleitung 

 

Die Druckleitung (11) befördert die Flüssigkeit, die gefördert werden soll, von der Pumpe zur Entnahmestelle. Zur 

Vermeidung von Strömungsverlusten empfiehlt sich die Verwendung einer Druckleitung, die mindestens den gle

i-

chen Durchmesser hat wie der Druckanschluss (5) der Pumpe. Gleich nach dem Pumpenausgang sollten Sie die

Druckleitung mit einem Rückschlagventil (6) ausstatten, um die Pumpe vor Beschädigungen durch Druckstöße zu 

bewahren. 

Zur Erleichterung von Wartungsarbeiten empfiehlt sich außerdem die Installation eines Absperrventils (7) hinter 

Pumpe und Rückschlagventil. Dies hat den Vorteil, dass bei einer Demontage der Pumpe durch Schließen des 

Absperrventils d ie Druckleitung nicht leer läuft.  

 

5.8. 

Festinstallation 

 

 

Bei Festinstallationen ist beim  elektrischen Anschluss darau f zu achten , dass der Stecker gut 

zugänglich und sichtbar ist.  

 

Die Elektropumpe muss IMMER fest an einem Betonfundament oder einer gleichwertigen Metallstruktur befestigt 

werden, deren Maße und Gewicht für die Abmessungen und das Gewicht der Elektropumpe geeignet sein mü

s-

sen. Verwenden Sie für die vorhandenen Befestigungsöffnungen passende Schrauben. Zur Reduzierung von 

Schwingungen empfiehlt es sich, Antivibrationsmaterial - z. B. eine Gummischicht - zwischen der Pumpe und der 

Auflagefläche einzufügen. 

Bohren Sie zunächst vier Löcher vor. Benutzen Sie zum Markieren der Bohrlöcher die Grundplatte als Schablone. 

Stellen Sie das Gerät in die gewünschte Position und führen Sie einen Körner oder Stift durch die Bohrungen in 

der Grundplatte, um die Position der Bohrlöcher zu markieren. Stellen Sie das Gerät zur Seite und bohren Sie die 

vier Löcher mit einem geeigneten Bohrer vor.  

Stellen Sie das Gerät in Position und befestigen Sie dieses mit geeigneten Schrauben und Unterlegscheiben. 

4

C

M

Y

CM

MY

CY

CMY

K

MSX_85-55 INOX_135-60 INOX_30098_30099_IM_180427.pdf   6   27.04.2018   09:06:07

Summary of Contents for MSX 135/60 INOX

Page 1: ...N PUMP 10 Mode d emploi POMPE DE JARDIN 18 Istruzioni per l uso POMPA DA GIARDINO 26 Instrucciones para el manejo BOMBA PARA JARD N 34 MSX 85 55 INOX MSX 135 60 INOX C M Y CM MY CY CMY K MSX_85 55 INO...

Page 2: ...os requisitos de las sigiuentes directivas de la CE y modificaciones sucesivas 2014 35 EU 2014 30 EU 2000 14 EC 2011 65 EU Dichiarazione di conformit CE La ditta T I P GmbH Technische Industrie Produk...

Page 3: ...g von Anweisungen und Vorschriften dieser Gebrauchsanweisung fallen nicht unter Garantieleistu n gen Bewahren Sie diese Gebrauchsanweisung gut auf und legen sie bei der Weitergabe des Ger tes bei Mit...

Page 4: ...l Nummer 30098 30099 1 2 Die Werte wurden ermittelt bei freiem unreduziertem Ein und Auslass In bereinstimmung mit der Vorschrift EN 12639 erzielte Ger uschemissionswerte Messmethode nach EN ISO 3744...

Page 5: ...Ansau g leitung und in der Druckleitung m ssen den Leitungen entsprechend dimensionierte Absperrventile installiert we r den mit denen die Pumpe bei Inspektionen und Wartungsarbeiten vom Kreislauf ge...

Page 6: ...ckschlagventil mit Ansaugfilte r also der Eingang der Ansaugleitung muss sich mindestens 0 3 m unterhalb der Oberfl che der zu pumpenden Fl ssi g keit befinden HI Dies verhindert dass Luft angesaugt w...

Page 7: ...schalter FI Schalter ausgestattet sein 30 mA DIN VDE 0100 739 Verwenden Sie nur ein Verl ngerungskabel dessen Querschnitt 3 x 1 0 mm und Gummi Ummantelung mindestens dem der Anschlussleitung des Ger t...

Page 8: ...me auf alle F lle durchzuf hren ffnen Sie nach dieser Bef llung vorhandene Absperrvorrichtungen in der Druckleitung 7 z B einen Wasse r hahn damit beim Ansaugvorgang die Luft entweichen kann Stecken S...

Page 9: ...allierten Pumpe pr fen 6 Spannung an den Motorklemmen pr fen Die Span nung muss 10 des Nennwertes betragen 2 Der Motor l uft aber die Pumpe f rdert keine Fl ssi g keit 1 Das Pumpengeh use ist nicht mi...

Page 10: ...ungsgesetz in F llen des Vorsatzes und der groben Fahrl ssigkeit sowie wegen Verletzung des Lebens des K rpers oder der Gesundheit durch T I P Von T I P erbrachte Garantieleistungen verl ngern die Gar...

Page 11: ...91 16300 29 E Mail office pospischil at Eine aktuelle Bedienungsanleitung als PDF Datei kann bei Bedarf per E Mail unter service tip pumpen de angefordert werden Nur f r EU L nder Werfen Sie Elektrog...

Page 12: ...servance of the instructions and regulations contained in the present operating instructions shall not be covered by the warranty terms Please keep these operating instructions in a safe place and han...

Page 13: ...we r level L WA 2 71 dB 71 dB Dimensions L x D x H 457 x 176 5 x 207 mm 457 x 176 5 x 207 mm Item no 30098 30099 1 2 The values were determined with free unreduced in an outlet Noise emission values o...

Page 14: ...bles in the suction pipe give it an inclination of no less than 2 Suitably sized gate valves should be fitted to the suction pipes and delivery pipes to isolate the pump from the circuit in the case o...

Page 15: ...he suction port must be immersed by at least 0 3 m below the surface of the liquid to be pumped HI This will prevent air from being taken in In addition please ensure a sufficient distance of the suct...

Page 16: ...it s own connection cable see Technical data cable type and which is labelled with the relevant abbreviation according to the VDE German Association for Electrical Electronic Information Technologies...

Page 17: ...ation To stop the pump please operate the on off switch again You may then close the shut off valve in the pressure line again If the pump was out of operation for some extended period of time the ste...

Page 18: ...and or discharge height too great 1 Fill the pump housing with liquid please refer to Putting into operation section 2 Check to make sure that a the connection points of the intake line are tight b th...

Page 19: ...ed by the purchaser in the form of the submission of the sales receipt The present warranty commitment is valid in the country in which the device was purchased Please note 1 Should your device fail t...

Page 20: ...ce mode d emploi il doit tre transmis tout usager qui on aurait c d la pompe Les personnes non familiaris es avec le contenu de ce manuel d utilisation ne doivent pas utiliser cet appareil Cet apparei...

Page 21: ...Niveau de puissance son ore garanti L WA 2 71 dB 71 dB Dimensions L x P x H 457 x 176 5 x 207 mm 457 x 176 5 x 207 mm Num ro article 30098 30099 1 2 Les puissances maximales indiqu es ont t calcul es...

Page 22: ...ent tre install s sur les tuyaux d aspiration et de refoulement pour isoler la pompe du circuit en cas d inspection et de maintenance Evitez de serrer les fermetures trop fortement cela pourra les end...

Page 23: ...eau La soupape de retenue avec filtre d aspiration c est dire la t te d aspiration doit tre au minimum 0 3 m sous la surface du liquide pomp HI Cela emp che l aspiration de l air En outre il faut veil...

Page 24: ...ion du c ble et pr sentant le marquage correspondant conform ment la norme VDE La fiche secteur et les couplages doivent tre prot g s contre les projections 7 Mise en service Faites attention aux illu...

Page 25: ...s les op rations d crites ci dessus avant de la faire red marrer Les pompes de la s rie T I P MSX disposent d une protection int gr e thermique du moteur En cas de surcharge le moteur s teint automati...

Page 26: ...etenue avec filtre d aspiration soit bien tanche et pas bloqu e d qu il n y ait pas de siphons de coudes de contrepentes ou plis le long des tuyaux 3 Modification de l installation pour que la hauteur...

Page 27: ...omesse de garantie est valable dans les pays dans lequel vous avez achet l appareil Renseignements 1 Dans le cas o votre appareil ne fonctionne plus v rifiez tout d abord si d autres raisons comme une...

Page 28: ...cura queste istruzioni e consegnarle insieme al macchinario ad un eventuale possessore successivo Il presente dispositivo non deve essere utilizzato da persone che non abbiano familiarit con il conten...

Page 29: ...7RN F H07RN F Peso netto 13 5 kg 15 75 kg Livello di potenza sonora garantito L WA 2 71 dB 71 dB Dimensioni L x P x H 457 x 176 5 x 207 mm 457 x 176 5 x 207 mm Numero articolo 30098 30099 1 2 Le prest...

Page 30: ...tercettazione di dimensione adatta alle tubazioni vanno installate nella tubazioni di aspirazione e mandata per isolare la pompa dal circuito in caso di ispezione e manutenzione Evitare di avvitare le...

Page 31: ...l filtro di aspirazione quindi l entrata della conduttura di aspirazione deve trovarsi almeno 0 3 m sotto la superficie del liquido da pompare HI Questo impedisce che venga aspirate dell aria Accertar...

Page 32: ...ezione in gomma corrisponda almeno al cavo di collegamento dell apparecchio v Specifiche tecniche esecuzione dei cavi e che sia provvisto della marcatura corrispondente secondo VDE Spine e innesti dev...

Page 33: ...ione di riempimento aprire i dispositivi di blocco presenti nella condotta forzata 7 per esempio un rubinetto affinch durante l aspirazione l aria venga eliminata Inserire la spina in una presa a corr...

Page 34: ...morsetti del motore La tensione deve essere 10 della tensione nominale 2 Il motore funziona ma la pompa non convoglia liquido 1 Il s erbatoio della pompa non riempito di liquido 2 Infiltrazioni d ari...

Page 35: ...rma di garanzia valida nel paese di acquisto del macchinario Indicazioni particolari 1 Se il macchinario non dovesse pi funzionare bene controllare per prima cosa se la causa da attribuire ad un uso s...

Page 36: ...las instrucciones y los requisitos de este manual de instrucciones no est n cubiertos por la garant a Guarde este manual de instrucciones y adj ntelas en caso de transmisi n del dispositivo No se aut...

Page 37: ...kg Nivel de potencia ac stica garantizado L WA 2 71 dB 71 dB Dimensiones L x P x A 457 x 176 5 x 207 mm 457 x 176 5 x 207 mm N mero de art culo 30098 30099 1 2 Los rendimientos m nimos indicados se de...

Page 38: ...as de aire en el tubo de aspiraci n la inclinaci n debe ser al menos del 2 Instalar v lvulas de paso de tama o adecuado en los tubos de aspiraci n e impulsi n para aislar la bomba del circuito en caso...

Page 39: ...raci n o sea la abertura del tubo de aspiraci n debe encontrarse por m nimo 0 3 m debajo de la superficie del l quido a bombear HI Esto impide que se aspire aire As mismo hay que tomar atenci n de ten...

Page 40: ...con las abreviaturas de referencia correspondientes de la norma VDE El conector de red y los acoplamientos deben contar con protecci n antisalpicaduras 7 Puesta en marcha Por favor tomen nota de las...

Page 41: ...roceso de aspiraci n Ponga el enchufe en una toma de corriente alterna con 230 V Apr ete el interruptor disyunctor para poner en marcha la bomba Si el l quido es bombeado uniformemente y sin mezcla de...

Page 42: ...ula de la bomba no est llenada de l quido 2 Penetraci n de aire en el tubo de aspiraci n 3 Altura de aspiraci n y o altura de bombeo muy altas 1 Llene la c psula de la bomba con l quido v ase p rrafo...

Page 43: ...El derecho de garant a es v lida en el pa s en el cual ha sido adquirido el dispositivo Indicaciones especiales 1 En caso de que su dispositivo no funcione correctamente controle primero si existe un...

Page 44: ...C M Y CM MY CY CMY K MSX_85 55 INOX_135 60 INOX_30098_30099_IM_180427 pdf 44 27 04 2018 09 06 19...

Page 45: ...C M Y CM MY CY CMY K MSX_85 55 INOX_135 60 INOX_30098_30099_IM_180427 pdf 45 27 04 2018 09 06 19...

Page 46: ...C M Y CM MY CY CMY K MSX_85 55 INOX_135 60 INOX_30098_30099_IM_180427 pdf 46 27 04 2018 09 06 19...

Page 47: ...C M Y CM MY CY CMY K MSX_85 55 INOX_135 60 INOX_30098_30099_IM_180427 pdf 47 27 04 2018 09 06 19...

Page 48: ...dustrie Produkte GmbH Siemensstra e 17 D 74915 Waibstadt Germany service tip pumpen de www tip pumpen de 04 2018 00102551 C M Y CM MY CY CMY K MSX_85 55 INOX_135 60 INOX_30098_30099_IM_180427 pdf 48 2...

Reviews: