background image

 

EG-Konformitätserklärung 

Wir, die Firma T.I.P. Technische Industrie Produkte GmbH, 

Siemensstr. 17, D-74915 Waibstadt, erklären unter alleiniger 

Verantwortung, dass die unten genannten Produkte die 

grundlegenden Anforderungen der nachfolgend aufgeführten 

EU-Richtlinien - und aller nachfolgenden Änderungen - 

erfüllen: 2014/35/EU, 2014/30/EU, 2011/65/EU. 

 

 

EC declaration of conformity 

We, T.I.P. Technische Industrie Produkte GmbH, Siemensstr. 

17, D-74915 Waibstadt, declare in our sole responsibility that 

the products identified below comply with the basic 

requirements imposed by the EU directives specified below 

including all subsequent amendments: 

2014/35/EU, 2014/30/EU, 2011/65/EU. 

 

EG-verklaring van overeenstemming  

Wij, de firma T.I.P. Technische Industrie Produkte GmbH, 

Siemensstr. 17, D-74915 Waibstadt, verklaren op eigen 

verantwoordelijkheid dat de hieronder genoemde producten 

aan de fundamentele eisen van de hieronder vermelde EU-

richtlijnen - en alle navolgende wijzigingen - voldoen: 

2014/35/EU, 2014/30/EU, 2011/65/EU.

 

 

 

Déclaration de conformité  

Par la présente nous, l’entreprise T.I.P. Technische Industrie 

Produkte GmbH, Siemensstr. 17, D-74915 Waibstadt, nous 

déclarons comme seul et unique responsable que les produits 

énoncés ci-dessous répondent aux exigences fondamentales 

des directives européennes ci-présente - et à toutes les modi-

fications suivantes: 2014/35/EU, 2014/30/EU, 2011/65/EU. 

 

ES-Izjava o skladnosti 

Mi, podjetje T.I.P. Technische Industrie Produkte GmbH, 

Siemensstr. 17, D-74915 Waibstadt, izjavljamo na lastno 

odgovornost, da spodaj navedeni izdelki izpolnjujejo osnovne 

zahteve naknadno uvedenih direktiv EU in vseh dodatnih 

sprememb: 2014/35/EU, 2014/30/EU, 2011/65/EU.

 

 

 

EU-Megfelelési nyilatkozat 

A T.I.P. Technische Industrie Produkte GmbH, saját 

felelelősségére kijelenti, hogy az alább megjelölt termékek az 

alpvető biztonsági követelményeknek és az itt felsorolt EU-

irányelveknek - és azok későbbi változatainak - megfelelnek: 

2014/35/EU, 2014/30/EU, 2011/65/EU. 

 

Prohlášení o shodě v rámci ES  

My, společnost T.I.P. Technische Industrie Produkte GmbH, 

Siemensstr. 17, D-74915 Waibstadt, prohlašujeme na vlastní 

odpovědnost, že níže uvedené výrobky splňují základní  

požadavky níže uvedených směrnic EU a všech následujících 

změn: 2014/35/EU, 2014/30/EU, 2011/65/EU. 

 

 

Dichiarazione di conformità CE  

La ditta T.I.P. GmbH Technische Industrie Produkte sita in 

Siemensstr. 17, D-74915 a Waibstadt, dichiara sotto la propria 

responsabilità, che i prodotti sotto indicati sono costruiti in 

conformità con le direttive EU in vigore e loro successive 

modifiche: 2014/35/EU, 2014/30/EU, 2011/65/EU. 

 

A

B Konformite Beyanı 

Biz, T.I.P. Technische Industrie Produkte GmbH firması, 

Siemensstr. 17, D-74915 Waibstadt, münhasıran sorumlu 

olmak üzere, aşağıda belirtilen ürünlerin yine aşağıdaki AB 

Yönergelerinin - ve takip eden bütün değişikliklerin - 

öngördüğü temel şartlara uygun olduğunu beyan ederiz: 

2014/35/EU, 2014/30/EU, 2011/65/EU. 

 

 

Declaración CE de conformidad 

La empresa T.I.P. Technische Industrie Produkte GmbH, 

Siemensstr. 17, D-74915 Waibstadt, declara bajo su propia 

responsabilidad que los productos mencionados abajo 

cumplen los requisitos de las sigiuentes directivas de la CE y 

modificaciones sucesivas:  

2014/35/EU, 2014/30/EU, 2011/65/EU. 

 

Декларация за съответствие (ЕО) 

Ние, фирма “Т.П.П. Технически промишлени продукти” 

ГмбХ (T.I.P. Technische Industrie Produkte GmbH), D-74915 

Вайбщадт, Сименсщрасе 17, декларираме на собствена 

отговорност, че  посочените по-долу продукти изпълняват 

основните изисквания на следните Директиви на ЕС - и 

на всички следващи промени:  

2014/35/EU, 2014/30/EU, 2011/65/EU. 

 

 

Δήλωση εναρμόνισης Ε.Ε. 

Εμείς, η εταιρία Τ.Ι.Ρ. Technische Industrie Produkte GmbH 

(Τεχνικά Βιομηχανικά Προϊόντα Ε.Π.Ε.), οδός Siemensstrasse 

17, D-74915 Waibstadt, δηλώνουμε με αποκλειστική ευθύνη 

ότι, τα παρακάτω αναγραφόμενα προϊόντα ανταποκρίνονται 

στις βασικές απαιτήσεις των ακολούθως αναφερόμενων 

οδηγιών της Ε.Ε. - και όλων των ακόλουθων τροποποιήσεων: 

2014/35/EU, 2014/30/EU, 2011/65/EU. 

 

Declaraţie de conformitate CE  

Noi, societatea T.I.P. Technische Industrie Produkte GmbH, 

Siemensstr. 17, D-74915 Waibstadt, declarăm pe 

răspunderea proprie că produsele enumerate mai jos 

corespund exigenţelor esenţiale ale următoarelor directive CE 

şi toate schimbăriilor care urmează:  

2014/35/EU, 2014/30/EU, 2011/65/EU. 

 

 

Deklaracja zgodności WE  

My, firma T.I.P. Technische Industrie Produkte GmbH, 

Siemensstr. 17, D-74915 Waibstadt, oświadczamy niniejszym 

na wyłączną odpowiedzialność, że niżej wymienione produkty 

spełniają podstawowe wymagania opisanych poniżej dyrektyw 

UE - oraz wszystkich ich zmian:  

2014/35/EU, 2014/30/EU, 2011/65/EU. 

 

EU- izjava o sukladnosti 

Mi, firma T.I.P. Technische Industrie Produkte GmbH, 

Siemensstr. 17, D-74915 Waibstadt, izjavljujemo pod 

vlastitom odgovornosti, da niže naznačeni proizvodi 

ispunjavaju u daljnjem naznačene EU smjernice - i sve 

slijedeće izmjene: 2014/35/EU, 2014/30/EU, 2011/65/EU. 

 

 

Vyhlásenie o zhode v rámci ES 

My, spoločnosť T.I.P. Technische Industrie Produkte 

GmbH, Siemensstr. 17, D-74915 Waibstadt, vyhlasujeme 

na vlastnú zodpovednosť, že nižšie uvedené výrobky spĺňajú  

základné požiadavky nižšie uvedených smerníc EÚ a všetkých 

nasledujúcich zmien: 2014/35/EU, 2014/30/EU, 2011/65/EU.

 

 

Заявление о соответствии ЕС 

Мы, компания «Т.И.П. Технише Индустри Продукте ГмбХ»  

(«T.I.P. Technische Industrie Produkte GmbH»), Сименсштр. 

17, D-74915 Вайбштадт, заявляем под единоличную 

ответственность, что указанные ниже  продукты 

соответствуют основным требованиям приведенных ниже 

директив ЕС (и всех последующих изменений к ним): 

2014/35/EU, 2014/30/EU, 2011/65/EU. 

 

 

Заява про відповідність ЄС 

Ми, компанія «Т.І.П. Техніше Індустрі Продукте ГмбХ» 

(«T.I.P. Technische Industrie Produkte GmbH»), Сіменсштр. 

17, D-74915 Вайбштадт, заявляємо під одноособову 

відповідальність, що зазначені нижче продукти 

відповідають головним вимогам наведених нижче 

директив ЄС (та усіх подальших змін до них): 

 2014/35/EU, 2014/30/EU, 2011/65/EU. 

 

 

Art.: 

Tauchdruckpumpe 

Submersible pressure pump 

 

DrainPress 3200/24 

applied standards/ angewendete Normen: 

EN 55014-1:2017 

EN 55014-2:2015 

EN IEC 61000-3-2:2019 

EN 61000-3-3:2013   

EN 61000-6-3:2007 + A1:2011 

EN IEC 61000-6-1:2019  

EN 60335-1:2012 + A11:2014 + A13:2017 + A14:2019 + A1:2019 + A2:2019  

EN 60335-2-41:2003 + A1:2004 + A2:2010  

EN 62233:2008 

EN 50581:2012 

 

Dokumentationsbevollmächtigter: 
 
Peter Haaß 

T.I.P. Technische Industrie Produkte 

GmbH Siemensstraße 17 

D - 74915 Waibstadt 

[email protected] 

 

 

 

 

 

T.I.P. Technische Industrie Produkte GmbH 

Siemensstraße 17 

D-74915 Waibstadt  

 

 

 

Telefon: + 49 (0) 7263 / 91 25 0 

Telefax: + 49 (0) 7263 / 91 25 25 

E-Mail:    [email protected] 

 

Waibstadt, 08.09.2020 

T.I.P. Technische Industrie Produkte GmbH 

 

 

__________________________________ 

Peter Haaß 

- Leiter Produktmanagement - 

Summary of Contents for DrainPress 3200/24

Page 1: ...Bomba submergibles Operating Instructions Submersible pump Haszn lati utas t s B v rszivatty Mode d emploi Pompe submersible Instrukcja u ytkowania Pompa zanurzeniowa Istruzioni per l uso Pompa somme...

Page 2: ...adt m nhas ran sorumlu olmak zere a a da belirtilen r nlerin yine a a daki AB Y nergelerinin ve takip eden b t n de i ikliklerin ng rd temel artlara uygun oldu unu beyan ederiz 2014 35 EU 2014 30 EU 2...

Page 3: ...gem en Gebrauch dieses Produktes vertraut Wir haften nicht f r Sch den die in Folge einer Missachtung von Anweisungen und Vorschriften dieser Gebrauchsanweisung verur sacht werden Sch den in Folge ein...

Page 4: ...sskabel 10 m Kabelausf hrung H05RN F Gewicht netto ca 4 7 kg Min Selbstansaugniveau A 2 3 45 mm 40 mm Min Absaugniveau B 2 3 4 mm 1 mm Startniveau C 2 600 mm 250 mm Abschaltniveau D 2 60 mm 170 mm Abm...

Page 5: ...Zubeh r bestellt werden Bewahren Sie die Verpackung nach M glichkeit bis zum Ablauf der Garantiezeit auf Entsorgen Sie Verpackungsmaterialien umweltgerecht 5 Installation 5 1 Allgemeine Hinweise zur...

Page 6: ...Pumpen Vorderseite 13 indem Sie den Schalter von oben vertikal in die Halterung einschieben so dass das Kabel nach unten zeigt Nur in diesem Betriebszustand kann das in den technischen Daten angegeben...

Page 7: ...um Gef hrdungen zu vermeiden Tragen Sie die Pumpe nicht am Netzanschlusskabel und benutzen Sie es nicht um den Netzstecker aus der Steckdose zu ziehen Sch tzen Sie Netzstecker und Netzanschlusskabel...

Page 8: ...ern Zur Automatisierung ben tigen Sie ein elektronisches oder mechanisches Steuerungssystem wel ches sich sehr einfach und mit wenigen Handgriffen installieren l sst Einige Steuerungssysteme bie ten a...

Page 9: ...Schwim merschalter an den Kundendienst wenden 3 Die Pumpe bleibt nach einer kurzen Betriebszeit ste hen weil sich der thermische Motor schutz eingeschal tet hat 1 2 3 4 5 Der elektrische Anschluss st...

Page 10: ...ausgetauschter Komponenten Die Garantieverpflichtung erlischt im Falle des Weiterverkaufs durch den Kunden V Der Garantieanspruch ist vom Kunden durch Vorlage der Kaufquittung nachzuweisen welche dem...

Page 11: ...araturservice und Ersatzteilversand Siemensstra e 17 D 74915 Waibstadt Tel 49 0 7263 9125 0 Fax 49 0 7263 9125 25 E Mail service tip pumpen de Eine aktuelle Bedienungsanleitung als PDF Datei kann bei...

Page 12: ...visions of the present operating instructions Any damage caused as a result of the nonobservance of the instructions and regulations contained in the present operating instructions shall not be covere...

Page 13: ...ting The device is not suitable for use in swimming pools when people or animals are in the water or for installation in public water mains The pump is not suitable for use in table top fountains aqua...

Page 14: ...connector for direct connection of a garden hose is included 5 3 Stationary installation If the unit is used in a stationary installation rigid pipes have proven to be the ideal choice for the pressur...

Page 15: ...fixed float switch the pump has to be under constant supervision to avoid dry running 5 6 How to position the pump When positioning the pump please make sure that the max submersion depth indicated in...

Page 16: ...work the pump must be separated from the electrical mains If you fail to separate the unit from mains there is a risk of an inadvertent start of the pump We decline any liability for damage caused by...

Page 17: ...the minimum suction level is not fallen short of if necessary make sure that floating switch can move freely in the case of a defective floating switch please contact customer service 3 The pump stops...

Page 18: ...llation and maintenance information contained in the present operating instructions will therefore considerably contribute to a long lifecycle of these wearing parts In case of complaints we reserve t...

Page 19: ...scription 25 71625 Seal 26 70261 Flexible pipe segment 27 71626 Rigid pipe segment 28 70262 Attachment clamp 40 70263 Outlet element 11 Service In the case of warranty claims or malfunction please con...

Page 20: ...is tout usager qui on aurait c d la pompe Les personnes non familiaris es avec le contenu de ce manuel d utilisation ne doivent pas utiliser cet appareil La pompe ne doit pas tre utilis e par des enfa...

Page 21: ...sant 3 Donn es techniques Mod le DrainPress 3200 24 6HW Tension de r seau Fr quence 230 V 50 Hz Puissance absorb e 400 Watt Type de protection IPX8 Raccord de refoulement 26 44 mm filetage m le D bit...

Page 22: ...ne une mise en circuit ou un arr t automatique de l appareil Si l eau atteint ce niveau ou reste inf rieur ce niveau la pompe s arr te Si le niveau de l eau atteint ou d passe le niveau de la mise en...

Page 23: ...r seau avec fiche C ble et fiche ne doivent tre chang s que par du personnel sp cialis pour viter des dommages Ne portez pas la pompe par le c ble et n utilisez pas le c ble pour d brancher l apparei...

Page 24: ...eut causer des d g ts consid rables si l eau dans la pompe g le C est pourquoi il faut vider la pompe compl tement quand la temp rature baisse jusqu au point de cong lation Rangez la pompe dans un end...

Page 25: ...Les r clamations doivent tre faites directement apr s la constatation Le droit de garantie est annul dans le cas d intervention de la part de l acqu reur ou de tiers Des dommages caus s par des manip...

Page 26: ...25 71625 Le joint 26 70261 Colonne montante flexible 27 71626 Colonne montante rigide 28 70262 Pince de fixation 40 70263 l ment de sortie 12 Service En cas de demande d intervention de la garantie o...

Page 27: ...macchinario ad un eventuale possessore successivo Il presente dispositivo non deve essere utilizzato da persone che non abbiano familiarit con il contenuto delle presenti istruzioni d uso La pompa non...

Page 28: ...lubrificanti adottati sono biodegradabili e atossici 3 Dati tecnici Modello DrainPress 3200 24 6HW Tensione rete frequenza 230 V 50 Hz Potenza nominale 400 Watt Grado di protezione IPX8 Attacco di man...

Page 29: ...tiva manuale della pompa con interruttore galleggiante arrestato occorre monitorare costantemente la pompa affinch non funzioni a secco La pompa dispone di un interruttore flottante 2 il quale a secon...

Page 30: ...o alla rete o il cavo del galleggiante non devono essere utilizzati 6 Allacciamento elettrico Il macchinario fornito di un cavo di alimentazione e una presa Cavo di alimentazione e presa possono esser...

Page 31: ...li si pu smontare il piede della pompa 8 svitandolo dalla base della pompa stessa Per evitare danni gni altro tipo di smontaggio e sostituzione di componenti pu essere eseguito solo dal produttore o d...

Page 32: ...uso scorretto da un posizionamento o custodia inadatti da attacchi o installazioni impropri da interventi violenti o da altri fattori influenti esterni non sono coperti dalle nostre prestazioni di ga...

Page 33: ...cessario in formato PDF inviando un e mail a service tip pumpen de Solo per Paesi appartenenti all Unione Europea Non gettare gli apparecchi elettrici tra i rifiuti domestici Conformemente alla Dirett...

Page 34: ...y los requisitos de este manual de instrucciones no est n cubiertos por la garant a Guarde este manual de instrucciones y adj ntelas en caso de transmisi n del dispositivo No se autoriza el uso de est...

Page 35: ...Press 3200 24 6HW Tensi n Frecuencia 230 V 50 Hz Potencia nominal 400 vatios Tipo de protecci n IPX8 Conexi n de la presi n 26 44 mm rosca externa Cantidad m xima Qmax 1 3 200 l h Presi n m xima 2 4 b...

Page 36: ...e agua provoca la desconexi n y conexi n autom tica del dispositivo Si el nivel de agua alcanza o queda debajo el nivel de desconexi n la bomba se desconectar Si el nivel de agua alcanza o sobrepasa e...

Page 37: ...Conexi n el ctrica El dispositivo dispone de un cable para la conexi n de la red con enchufe Cable y enchufe sole pueden ser cambiados por personal adecuado para evitar peligros No carge la bomba por...

Page 38: ...e la bomba 8 mediante aflojamiento de los tornillos que se encuentran en el asiento de la bomba Para evitar peligros toda clase de desmontaje o de substituci n de partes solo debe ser efectuado por el...

Page 39: ...namiento o por conexi n o instalaci n inadecuadas as como por fuerza mayor o por efectos exteriores no est n cubiertos por la garant a Las piezas consumibles como por ejemplo el rotor y juntas de anil...

Page 40: ...co un manual del operador actualizado en pdf a service tip pumpen de S lo para pa ses de la Uni n Europea No deseche los equipos el ctricos en la basura dom stica De acuerdo a la Directiva Europea 201...

Page 41: ...a garancia al J l rizze meg ezt a haszn lati utas t st s a k sz l k tov bbad sa eset n mell kelje A jelen haszn lati tmutat tartalm t nem ismer szem lyek ezt a k sz l ket nem haszn lhatj k Gyermekek n...

Page 42: ...datok Modell DrainPress 3200 24 6HW H l zati fesz lts g frekvencia 230 V 50 Hz N vleges teljes tm ny 400 Watt V delmi fokozat IPX8 Nyom oldali csatlakoz s 26 44 mm k ls menetes Max tfoly s Qmax 1 3 20...

Page 43: ...merev cs vek ide lis nyom t ml nek bizonyulnak Az ilyen telep t sn l a nyom t ml t k zvetlen l a szivatty kimenet m g tt kell egy visszacsap szeleppel ell tni hogy a szivatty kikapcsol sa ut n ne foly...

Page 44: ...lt tlen l figyeljen arra hogy a szivatty ne borulhasson fel s felsz v ny l saival 6 ne s llyedhessen a talajba A homok iszap vagy hasonl anyagok felsz v s t ker lni kell A szivatty elhelyez s re megem...

Page 45: ...vatty talp n lev csavarok old s val leszerelhet Minden m s sz tszerel st s az alkatr szek cser j t csak a gy rt vagy arra feljogos tott gyf lszolg lat v gezheti hogy a vesz lyeztet s elker lhet legyen...

Page 46: ...lyeket szakszer tlen b n sm d s kezel s helytelen fel ll t s vagy t rol s szakszer tlen csatlakoztat s vagy telep t s vagy vis major vagy egy b k ls befoly s okozott nem esnek a garanci lis teljes t s...

Page 47: ...e mail c men ig nyelheti Csak EU orsz gok sz m ra Elektromos k sz l ket soha ne dobjon a h ztart si hullad k k z A 2012 19 EU sz m az elektromos s elektronikai berendez sek hullad kaival foglalkoz EU...

Page 48: ...szej instrukcji Zachowaj niniejsz instrukcj i przeka j wraz z urz dzeniem w przypadku jego dalszej sprzeda y Osoby kt re nie zapozna y si z tre ci instrukcji u ytkowania urz dzenia nie mog z niego kor...

Page 49: ...y s biologicznie degradowane i nieszkodliwe dla zdrowia 3 Dane techniczne Modell DrainPress 3200 24 6HW Napi cie sieciowe cz stotliwo 230 V 50 Hz Moc znamionowa 400 Watt Klasa ochronno ci IPX8 Przy cz...

Page 50: ...b wy cza urz dzenie Pompa wy czy si gdy poziom wody osi gnie lub przekroczy poziom zatrzymania Natomiast gdy poziom wody osi gnie lub przekroczy poziom uruchomienia pompa wznowi prac Poziom zatrzymani...

Page 51: ...wiedzialna za instalacj musi zapewni by przy cze elektyczne dysponowa o uziemieniem spe niaj cym normy Przy cze elektryczne musi by wyposa one w wysokoczu y wy cznik ochronny pr dowy 30 mA niem norma...

Page 52: ...marzaj ca woda znajduj ca si w pompie mo e spowod owa powa ne uszkodzenia dlatego w przypadku temperatur minusowych nale y wyj pomp z pompowanej cieczy i ca kowicie opr ni Pomp nale y przechowywa w mi...

Page 53: ...gaj wszystkie b dy wynikaj ce z wad materia u lub b d w produkcyjnych Reklamacj nale y zg osi natychmiast po stwierdzeniu usterki Roszczenie gwarancyjne wygasa w przypadku ingerencji przez sprzedawc l...

Page 54: ...or T I P Polska Sp z o o ul Warszawska 164 05 082 Latchorzew Polska Tel 48 22 211 80 11 e mail info tippolska pl Serwis PPHU TECH MIG ul Kaczorowa 26A 03 046 Warszawa Polska Tel 48 601 380 587 22 427...

Page 55: ...opisima kao i ovim uputstvom za kori tenje Tako nastale tete nisu pokrivene jamstvom Sa uvajte ove upute a kod dalje prodaje prilo ite ih uz proizvod Osobe koje nisu upoznate sa sadr ajem priru nika z...

Page 56: ...Tehni ki podaci Model DrainPress 3200 24 6HW Napon frekvencija 230 V 50 Hz Nazivna snaga 400 Watt Za tita IPX8 Tla ni priklju ak 26 44 mm vanjski navoj Maksimalna dobavna koli ina Qmax 1 3 200 l h Mak...

Page 57: ...3 plivaju eg prekida a po potrebi skra uje ili produ uje Du ina kabela mo e se pode avati na vodilici 4 koja se nalazi na ru ki za no enje pumpe 5 Pove avanjem du ine kabela smanjuje se razina iskap...

Page 58: ...i priklju ci imaju propisnu uzemljenje Elektro priklju ak mora biti vezan na jako osjetljivi osigura FI prekida ja ine 30 mA DIN VDE 0100 739 Produ ni kabel ne smije imati manji promjer od vodova s gu...

Page 59: ...po srijedi neka banalna smetnja poput nestanka struje a koja ne ukazuje na kvar aparata Na stranama koje slijede navedene su neke od mogu ih smetnji mogu i uzroci i savjeti za njihovo otklanjanje Sve...

Page 60: ...va Svi dijelovi su proizvedeni iz visokovrijednih materijala s najve om pa njom i koncipirani su za dug vijek trajanja Kvar je ipak ovisan o na inu kori tenja intenzitetu kori tenja i intervala odr av...

Page 61: ...liku PDF datoteke mo ete po potrebi naru iti e po tom na adresi service tip pumpen de Samo za zemlje EU Elektri ni ure aj nikada ne bacajte me u otpad iz doma instva Prema Europskoj direktivi 2012 19...

Page 62: ...Anhang Abbildungen Annex Illustrations Annexe Illustrations Appendice Illustrazioni Ap ndice Imagenes Mell klet br k Za cznik rysunki Dodatak Slike Drain Press 3200 24...

Page 63: ...aspiration 4 Cond p c ble de l interrupteur flottant 10 Raccord de tuyau coupleur rapide B Niveau min siphonage 5 Poign e 11 Passoire C Niveau de mise en marche 6 Orifices d aspiration 12 Vis Espaceu...

Page 64: ...ka p ywakowego 9 ruby stopy pompy A Minimalny poziom samozasysania 4 Wyj cie kabla wy cznika p ywak 10 Pod czenie w a sprzeg o szybkodzia aj ce B Minimalny poziom zasysania 5 Uchwyt do przenoszenia 11...

Page 65: ......

Page 66: ......

Page 67: ......

Page 68: ...f Dann hinterlassen Sie bitte eine ehrliche Kundenbewertung auf Amazon f r uns Weitere Kunden werden von Ihrer Erfahrung pro tieren und sich ber das Produkt freuen Sollten Sie technische Fragen oder P...

Reviews: