background image

35

FR

Ces garanties excluent :

• Les  dégradations  consécutives  au  non-respect  des

précautions importantes ou à des utilisations négligentes,
notamment :

- coups, chutes, passage au four;
- passage du couvercle au lave-vaisselle.

• Seuls les centres de service agréés T-FAL sont habilités à

vous faire bénéficier de cette garantie.

• Veuillez composer le numéro ci-dessous pour connaître

l'adresse du centre de service agréé T-FAL le plus proche
de chez vous.

Groupe SEB Canada

Customer Service - 345 Passmore Ave.  
TORONTO, ON, M1V3N8 - CANADA 
1800.418.3325

Lundi - Jeudi : 8:30 - 16:30
Vendredi : 8:30 - 13:30

Marquages réglementaires

Marquage

Localisation

Nom du fabricant ou marque
commerciale

Bouton de fermeture

Année et lot de fabrication

À l’intérieur du couvercle

Capacité
Référence modèle
Pression maximum de sécurité (PS)
Pression supérieure de fonctionnement (PF)

Sur le fond extérieur de la cuve

Summary of Contents for P4500936

Page 1: ...CLIPSO Olla a presi n Pressure cooker Autocuiseur ES EN FR Gu a del usuario User s Manual Guide d utilisation www t fal ca www t fal com...

Page 2: ...Descripci n Description Description seg n modelo depending on model selon mod le...

Page 3: ...ig 7 fig 8 fig 14 fig 15 fig 16 fig 17 fig 18 fig 19 fig 20 fig 6 fig 11 fig 12 mini fig 13 fig 5 seg n modelo depending on model selon mod le fig 9 cocci n cooking cuisson descompresi n pressure rele...

Page 4: ...s de abrir su olla a presi n aseg rese de que la v lvula de seguridad est en la posici n de descompresi n Nunca haga fuerza para abrir la olla a presi n Aseg rese de que la presi n interna haya descen...

Page 5: ...r con las instrucciones de limpieza y mantenimiento Utilice nicamente piezas de marca T FAL que correspondan a su modelo En particular utilice un recipiente olla y una tapa T FAL Los vapores de alcoho...

Page 6: ...puede utilizar con cualquier m todo de generaci n de calor incluso calentamiento por inducci n Si tiene una cocina el ctrica utilice un dispositivo de di metro igual o inferior al fondo de la olla a...

Page 7: ...n Apertura Presione el bot n de apertura E de la tapa fig 1 y luego levante la tapa Cierre Coloque la tapa sobre la olla K y luego presione el bot n de cierre B fig 2 Verifique que las trabas se ajust...

Page 8: ...de posicionamiento D fig 9 Retire la v lvula de funcionamiento fig 7 Primer uso Coloque el tr pode J en el fondo de la olla K Coloque la vaporera I sobre el tr pode fig 6 Llene de agua la olla hasta...

Page 9: ...regular PSCHHHT disminuya la intensidad de la fuente de calor Espere el tiempo de cocci n indicado en la receta Controle durante la cocci n que la v lvula emita un leve sonido en forma regular Si no...

Page 10: ...luego de cada uso con agua tibia y producto limpiador de vajilla Proceda del mismo modo con la vaporera No utilice lija ni productos con cloro No recaliente su olla cuando est vac a Para limpiar el in...

Page 11: ...a v lvula de seguridad F Limpie la parte de la v lvula de seguridad ubicada en la parte interna de la tapa coloc ndola bajo el agua Verifique su buen funcionamiento presionando fuerte con un hisopo so...

Page 12: ...de presi n Aseg rese de que la presi n interna haya descendido Dos dispositivos de seguridad para evitar el exceso de presi n Primer dispositivo la v lvula de seguridad F libera la presi n fig 19 Segu...

Page 13: ...unta todos los a os o cuando presente un corte 10 La limpieza de su olla a presi n se debe realizar obligatoriamente en fr o con el aparato vac o 11 Es indispensable hacer controlar su olla a presi n...

Page 14: ...Estas coberturas no incluyen Los da os ocasionados por la inobservancia de las medidas de precauci n o el uso negligente del producto en especial Golpes ca das colocaci n en horno uso diferente al cu...

Page 15: ...e La fuente de calor est lo suficientemente fuerte y de no ser as aumente la intensidad La cantidad de l quido en la olla sea suficiente La v lvula de funcionamiento se encuentre en la posici n fig 10...

Page 16: ...en un fregadero lleno di agua fr a fig 12 No act e nunca sobre el indicador de presi n Si los alimentos no est n cocidos o si est n quemados verifique El tiempo de cocci n La potencia de la fuente de...

Page 17: ...er force the pressure cooker open Make sure that the inside pressure has returned to normal Refer to section Safety Never use your pressure cooker without liquid this could cause serious damage Always...

Page 18: ...maintenance in accordance with instructions Use only original T FAL spare parts suitable for your model Particularly use a T FAL pan and lid Alcoholvaporsareflammable Bringtoaboilforabout2minutesbefor...

Page 19: ...be used on all heat sources including induction On a solid hotplate use a plate with a diameter equal to or less than that of the pressure cooker base On glass ceramic cooktops make sure that the base...

Page 20: ...dge of the pan K fig 5 Minimum and maximum filling Minimum 25 cl 2 glasses fig 3 Maximum 2 3rd of the depth of the pan M fig 4 For some foods For foodstuffs that expand during cooking like rice or dri...

Page 21: ...od fig 6 Fillthepressurecookerupto2 3rdfullwithwater M Close the pressure cooker Place the operating valve A and position it on fig 10 Place the pressure cooker on a heat source set to maximum power W...

Page 22: ...ternatives Slow pressure release turn the operating valve A choosing the speed at which you want to release the pressure until it stops at When the pressure indicator G drops again your pressure cooke...

Page 23: ...your pan when empty To clean the inside of the pan Wash with a scouring pad and dishwashing liquid If the interior of the steel pan has an iridescent sheen clean it using white vinegar To clean the o...

Page 24: ...ressure cooker is fitted with several safety devices Closing safety The jaws must be in contact with the edge of the lid fig 5 Otherwise there is a steam leak in the pressure indicator G and the press...

Page 25: ...ndicator rises you can no longer open your pressure cooker 3 As with any cooking utensil ensure close supervision if you are using the pressure cooker near children 4 Watch out for the jet of steam 5...

Page 26: ...xcludes Any damage consecutive to a failure to follow the major recommendations made or due to negligent use especially Knocks falls placing in an oven etc Washing the lid in the dishwasher Only T FAL...

Page 27: ...s If the phenomenon persists check that The heat source is sufficiently high if not increase it The quantity of liquid in the pan is sufficient The operating valve is on fig 10 The pressure cooker is...

Page 28: ...les level of the body into a sink filled with cold water fig 12 Never interfere with the pressure indicator If the food is not cooked or is burned check The cooking time The power of the heat source T...

Page 29: ...ouillantage peuvent r sulter d une utilisation inad quate Assurez vous que l autocuiseur est convenablement ferm avant de le mettre en service Voir paragraphe Fermeture Assurez vous que la soupape est...

Page 30: ...doit tre l g rement secou avant ouverture pour que ces aliments ne giclent pas l ext rieur V rifiez que les soupapes ne sont pas obstru es avant chaque utilisation Voir paragraphe Avant la cuisson N u...

Page 31: ...doit pas d border du diam tre de la cuve Sur toutes les sources de chaleur veillez ce que votre autocuiseur soit bien centr Ne faites pas chauffer votre cuve lorsqu elle est vide au risque de d t rio...

Page 32: ...la cuve K puis appuyez sur le bouton de fermeture B fig 2 Assurez vous que les m choires se resserrent correctement sur le bord de la cuve K fig 5 Remplissage minimum et maximum Minimum 250 ml 2 verr...

Page 33: ...t Appuyez sur la soupape de fonctionnement A et alignez le pictogramme sur le rep re de positionnement D fig 9 Retirez la fig 7 Premi re utilisation Posez le tr pied J dans le fond de la cuve K Posez...

Page 34: ...Lorsque la soupape de fonctionnement laisse chapper de la vapeur de fa on continue en mettant un son r gulier PSCHHHT r duisez la source de chaleur R glez une minuterie selon le temps de cuisson indi...

Page 35: ...onctionnement de votre appareil veillez respecter ces recommandations de nettoyage et d entretien apr s chaque utilisation Lavez l autocuiseur apr s chaque utilisation avec de l eau ti de savonneuse P...

Page 36: ...in nettoyez le avec un cure dent fig 16 et rincez le Pour nettoyer la soupape de s curit F Nettoyez la partie de la soupape de s curit situ e l int rieur du couvercle en passant celle ci sous l eau V...

Page 37: ...indicateur de pr sence de pression Assurez vous que la pression int rieure est retomb e Deux s curit s la surpression Premier dispositif la soupape de s curit F lib re la pression fig 19 Second dispos...

Page 38: ...vercle tremper dans l eau 9 Changez le joint tous les ans ou si celui ci pr sente une coupure 10 Le nettoyage de votre autocuiseur doit se faire imp rativement froid l appareil vide 11 Il est imp rati...

Page 39: ...e num ro ci dessous pour conna tre l adresse du centre de service agr T FAL le plus proche de chez vous Groupe SEB Canada Customer Service 345 Passmore Ave TORONTO ON M1V3N8 CANADA 1800 418 3325 Lundi...

Page 40: ...h nom ne persiste assurez vous que La source de chaleur est assez lev e sinon augmentez la La quantit de liquide dans la cuve est suffisante La soupape de fonctionnement est positionn e sur fig 10 L a...

Page 41: ...ier rempli d eau froide fig 12 N interf rez jamais avec sur cet indicateur de pression Si les aliments ne sont pas cuits ou s ils sont br l s v rifiez Le temps de cuisson La puissance de la source de...

Page 42: ...June 2013 Ref CLINSD1 Realization Studio Stachetti ES p 1 EN p 13 FR p 25...

Reviews: