background image

18

1 PARA ABRIR LA TAPA, SEGÚN EL MODELO:

- Tapa articulada: si fuera necesario, apoye el sistema de bloqueo y hale de adelante hacia atrás

(fig 2)

.

- Tapa de abertura asistida: apoye el sistema de bloqueo y la tapa se levanta automáticamente

(fig 3)

- Tapa de abertura automática: pulse el botón en la parte superior del asa.

(fig 4

)

- Tapa de bloqueo: gire la tapa hacia la izquierda para desbloquearla y retirarla.

(fig 5)

Para cerrar, apoye firmemente sobre la tapa o gire hacia la derecha la tapa de bloqueo.

2 COLOQUE LA BASE SOBRE UNA SUPERFICIE LISA, LIMPIA Y FRÍA.

• El hervidor sólo debe utilizarse con la base que trae consigo y su propio filtro antisarro.

3 LLENE EL HERVIDOR CON LA CANTIDAD DE AGUA DESEADA. (fig 6)

• Puede llenarlo por el pico, lo que asegura un mejor mantenimiento del filtro. Como mínimo, cubra la resistencia
• con agua (o el fondo del hervidor).
• Nunca llene el hervidor cuando esté en la base.
• No lo llene por encima del nivel máximo, ni por debajo del nivel mínimo. Si el hervidor está demasiado lleno, el
• agua hirviendo puede desbordarse.
• No lo utilice sin agua.
• Compruebe que la tapa esté bien cerrada antes de su utilización.

4 COLOQUE EL HERVIDOR EN SU BASE. CONÉCTELO AL ENCHUFE.

5 PARA LOS HERVIDORES CON UN SELECTOR DE TEMPERATURAS

Seleccione la temperatura en función de sus necesidades:

posición

para el agua en ebullición o posición

para una temperatura ideal de degustación inmediata.

(fig 7)

6 PARA PONER EL HERVIDOR EN MARCHA

Pulse el botón on/off situado en la parte superior o inferior del asa según el modelo.

(fig 8)

7 PARA LOS HERVIDORES CON UN SELECTOR DE TEMPERATURAS

Si pasa rápidamente de la posición

a la posición

después de calentar el agua, el hervidor comenzará de

nuevo.

Si le parece demasiado tiempo, puede añadir agua fría para acelerar el inicio del calentado.

8 EL HERVIDOR PUEDE ILUMINARSE SEGÚN EL MODELO

9 EL HERVIDOR SE PARARÁ AUTOMÁTICAMENTE

En cuanto el agua llegue a ebullición o a la temperatura seleccionada puede pararlo manualmente antes de

retirarlo de su base para servir. Según el modelo, la luz interior y el indicador luminoso se apagará al mismo tiempo

que el agua alcanza la ebullición. Asegúrese de que el botón on/off esté en la posición off después de la ebullición y

que el hervidor está parado antes de retirarlo de su base.

Tire el agua de las dos/tres primeras utilizaciones ya que podría contener polvo. Enjuague el hervidor y el filtro por

separado.

• No deje el agua en el hervidor después de su utilización.

Utilización

NOTICE BOUILLOIRE USA.qxp:bouilloire 1.qxp  5/07/07  8:48  Page 18

Summary of Contents for KETTLE

Page 1: ...www groupeseb com E F S NOTICE BOUILLOIRE USA qxp bouilloire 1 qxp 5 07 07 8 48 Page 1...

Page 2: ...1 2 auto 1 2 1 2 o n o f f o n o f f 1 fig 1 fig 2 fig 3 fig 4 fig 5 fig 6 fig 8 fig 9 fig 7 NOTICE BOUILLOIRE USA qxp bouilloire 1 qxp 5 07 07 8 48 Page 2...

Page 3: ...Do not operate any appliance which has been damaged in any way or has a defective cord or plug Return it to the nearest authorized service center for examination repair or adjustment 7 The use of acce...

Page 4: ...ble power cord or an extension cord is used 1 the marked electrical rating of the detachable power cord or extension cord should be at least as great as the electrical rating of the appliance 2 If the...

Page 5: ...o not work at all because they have not been descaled Protect the appliance from damp and frost If your appliance has been damaged if it is not working properly or if the power cord or the plug is dam...

Page 6: ...T THE TEMPERATURE ACCORDING TO YOUR NEEDS Position for boiling water or position for the ideal temperature for drinking immediately fig 7 6 TO START THE KETTLE Press the on off button positioned on th...

Page 7: ...ter when the appliance is full of hot water De scaling De scale regularly preferably at least once a month or more frequently if your water is very hard To de scale your kettle using white vinegar fil...

Page 8: ...from failure to comply with the instructions for use is not covered by the guarantee T Fal reserves the right to modify the characteristics or components of its kettles at any time in the interests o...

Page 9: ...ties 6 Ne pas utiliser l appareil si le cordon ou la prise est en mauvais tat ou si l appareil a t endommag de quelque mani re que ce soit Retourner l appareil un centre de service T Fal autoris en vu...

Page 10: ...amovible court est fourni avec l appareil afin de r duire le risque que quelqu un tr buche ou s y prenne accidentellement les pieds B Des cordons d alimentation plus longs ou des rallonges lectriques...

Page 11: ...ign e Ne touchez jamais au filtre ou au couvercle lorsque l eau est bouillante Ne d placez jamais la bouilloire en fonctionnement Notre garantie exclut les bouilloires qui ne fonctionnent pas ou mal d...

Page 12: ...lectionnez la temp rature en fonction de vos besoins position pour l eau bullition ou position pour une temp rature id ale de d gustation imm diate fig 7 6 POUR METTRE LA BOUILLOIRE EN MARCHE Appuyez...

Page 13: ...rement de pr f rence au moins 1 fois mois plus souvent si votre eau est tr s calcaire Pour d tartrer votre bouilloire utilisez du vinaigre blanc 8 du commerce remplissez la bouilloire avec 1 2 l de v...

Page 14: ...sultant du non respect des instructions d utilisation n entre pas dans le cadre de la garantie T Fal se r serve le droit de modifier tout moment dans l int r t du consommateur les caract ristiques ou...

Page 15: ...n mal estado o si aparato est da ado de cualquier forma Devolver el aparato a un centro de servicio T Fal autorizado para examinarlo o repararlo 7 La utilizaci n de accesorios no recomendados por el f...

Page 16: ...amovible para reducir el riesgo de que alguien tropiece o se enrede accidentalmente en los pies B Est n disponibles cables de alimentaci n m s largos o extensiones el ctricas y pueden utilizarse teni...

Page 17: ...por el asa Nunca toque el filtro o la tapa cuando el agua est hirviendo Nunca mueva el hervidor en funcionamiento Nuestra garant a excluye los hervidores que no funcionan o funcionan mal por no haber...

Page 18: ...ELO AL ENCHUFE 5 PARA LOS HERVIDORES CON UN SELECTOR DE TEMPERATURAS Seleccione la temperatura en funci n de sus necesidades posici n para el agua en ebullici n o posici n para una temperatura ideal d...

Page 19: ...eliminar el sarro del hervidor utilice vinagre blanco de 8 del comercio llene el hervidor con 1 2 l de vinagre deje actuar 1 hora en fr o cido c trico deje hervir 1 2 l de agua a ada 25 g de cido c tr...

Page 20: ...incluir en el marco de la garant a T Fal se reserva el derecho de modificar en cualquier momento en inter s del consumidor las caracter sticas o componentes de sus hervidores No utilice el hervidor No...

Page 21: ...te exterior del paquete la direcci n exacta de la central de servicio No olvide anotar su nombre y direcci n completa a la cu l regresar el producto c Cuando env e un aparato a reparaci n no incluya p...

Page 22: ...E p 3 F p 9 S p 15 0 827 799 NOTICE BOUILLOIRE USA qxp bouilloire 1 qxp 5 07 07 8 48 Page 22...

Reviews: