background image

ESP

5- PROBLEMAS CON LA PLANCHA

Problemas

Causas posibles

Soluciones

• Sale agua por los agujeros de

la suela.

• Un líquido amarillento sale

por la suela y ensucia la 
ropa.

• La suela está sucia o ama-

rillenta y puede manchar la 
ropa.

• La plancha produce poco

vapor o no lo produce.

• La suela está rayada o dañada.

• El agua sale por la abertura

del depósito

• La plancha pulveriza cuando

se ha llenado el depósito.

• El selector de programas no

funciona.

• No sale agua del pulveriza-

dor.

• La temperatura seleccionada no

permite que se produzca vapor.

• Utiliza el mando Super Pressing

demasiado a menudo.

• Ha guardado la plancha en posi-

ción horizontal, sin vaciarla y sin
poner el mando en la posición
SECO.

• Utiliza productos químicos

contra la cal.

• Utiliza uno de los tipos de agua

no recomendados.

• Se han acumulado fibras de ropa

en los agujeros de la suela y se 
carbonizan.

• Plancha con un programa inadap-

tado (temperatura demasiado
alta).

• Su ropa no está suficientemente

aclarada o utiliza almidón.

• El depósito está vacío.
• La varilla anticalcárea está sucia.
• La plancha tiene cal.

• La plancha se ha utilizado duran-

te mucho tiempo en seco.

• Ha guardado la plancha con la

suela en posición horizontal sobre
un reposa-planchas metálico.

• Ha cerrado mal el tapón del

depósito.

• El cursor del mando de vapor no

está en la posición SECO      .

• El selector está situado en uno

de los extremos de los programas.

• El depósito está vacío.

• Seleccione un programa de 2 a 8 y

espere a que el indicador luminoso
se apague.

• Espere algunos segundos entre

cada utilización.

• Consulte el capítulo «Para guar-

dar».

• No añada ningún producto contra

la cal en el agua del depósito.

• Consulte el capítulo “Qué agua hay

que evitar”.

• Realice una limpieza automática.

Limpie la suela con un estropajo
que no sea metálico.
Limpie de vez en cuando los aguje-
ros de la suela.

• Seleccione el programa adecuado.
• Limpie la suela como se indica más

arriba.
Pulverice el almidón por la cara
que no va a planchar.

• Llénelo.
• Limpie la varilla anticalcárea
• Limpie la varilla anticalcárea y 

realice una limpieza automática.

• Realice una limpieza automática.

• Apoye siempre la plancha encima

del talón.

• Compruebe que el tapón del depó-

sito está bien cerrado y en la 
posición candado cerrado.

• Compruebe que el mando de

vapor está en la posición SECO    .

• Accione el selector en sentido

inverso.

• Llene el depósito.

Para cualquier otro tipo de problema, acuda a un Centro de Servicio Autorizado 
para que revise el aparato.

Summary of Contents for FV92 Series

Page 1: ...extra grande con almohadilla anti deslizante I Orificio de llenado del dep sito J Indicador luminoso del termostato Se apaga cuando se alcanza la temperatura deseada K Mando seco vapor L Selector de p...

Page 2: ...aged cord or if the iron has been dropped or damaged To avoid the risk of electric shock do not disassemble the iron Contact our Consumer Service Department for examination repair or adjustment Incorr...

Page 3: ...e use of the iron and will quickly disappear A 1 2 B D 1 2 C Unplug your iron before filling it Set the steam control to DRY A Take the iron in one hand and tilt it slightly soleplate downwards D To o...

Page 4: ...or removing creases from suits jackets skirts hanging curtains etc Hang the garment on a hanger and hold the fabric slightly taut with one hand The steam is very hot so you should always do this with...

Page 5: ...n juice for 4 hours Q Rinse the valve under running water Replace the anti calc valve THE IRON WILL NOT FUNCTION WITHOUT THE ANTI CALC VALVE SELF CLEANING In order to extend the life of your iron use...

Page 6: ...person before using it again unseen damage may be dangerous The soleplate may be very hot Never touch it Always let it cool off before putting it away Never leave your iron unattended when it is plug...

Page 7: ...llic rest plate or ironed over a zip You have not closed the tank stopper properly The steam control is not set to the DRY position The selection is already at one extreme of the range The tank is emp...

Page 8: ...mismo Env elo a la f brica ver garant a en donde ser examinado y reparado Un armado incorrecto puede provocar descargar el ctricas durante la utilizaci n de la plancha 17 1Vigile atentamente todo apa...

Page 9: ...cuencias en el funcionamiento A 1 2 B D 1 2 C Desconecte la plancha antes de proceder al llenado Coloque el mando de vapor en la posici n SECO A Sujete la plancha con una mano incl nela ligeramente co...

Page 10: ...a tecla Super Pressing I Respete un intervalo de algunos segundos entre dos pulsaciones Obtener m s vapor Superpressing Planchar verticalmente Cuando planche pulse varias veces seguidas el bot n Pulve...

Page 11: ...a en remojo durante 4 horas dentro de un vaso con vinagre de alcohol blanco o con zumo de lim n natural Q Aclare la varilla con agua del grifo Vuelva a poner la varilla anticalc rea en su lugar LA PLA...

Page 12: ...lancha en el agua Hay que desenchufar el aparato antes de llenar o vaciar el dep sito En el caso de que la plancha caiga al suelo h gala comprobar por un t cnico profesional antes de volver a ponerla...

Page 13: ...seco Ha guardado la plancha con la suela en posici n horizontal sobre un reposa planchas met lico Ha cerrado mal el tap n del dep sito El cursor del mando de vapor no est en la posici n SECO El selec...

Page 14: ...e cordon n est pas en parfait tat ou si le fer est endommag la suite d une chute ou d un choc Afin d viter tout risque de d charge lectrique n essayez pas de d monter votre appareil vous m me Envoyez...

Page 15: ...s nocivit Ce ph nom ne sans cons quence sur l utilisation dispara tra rapidement A 1 2 B D 1 2 C D branchez votre fer avant de le remplir Mettez la commande vapeur DRY A Prenez le fer d une main incli...

Page 16: ...s chaude ne d froissez jamais un v tement sur une personne mais toujours sur un cintre Utilisez le programme 8 J Appuyez sur la touche jet de vapeur puissant plusieurs reprises K et agitez le fer de...

Page 17: ...emper la tige pendant 4 heures dans un verre de vinaigre d alcool blanc ou bien du jus de citron nature Q Rincez la tige sous l eau du robinet Remettez la tige anti calcaire en place LE FER NE FONCTIO...

Page 18: ...ice Agr afin d viter tout danger Pour viter tous risques communiquez avec le Service la client le de Tefal Ne plongez jamais le fer dans l eau L appareil doit tre d branch avant le remplissage ou la v...

Page 19: ...t sur un repose fer m tallique Vous avez mal referm le bouchon du r servoir Le curseur de commande vapeur n est pas la position SEC Votre s lecteur est situ sur une des extr mit s des programmes Le r...

Page 20: ...047224 23 05...

Reviews: