background image

22

Nettoyage

Filtration de l’huile 

• Vous pouvez conserver l’huile dans votre friteuse ou la mettre dans un 

récipient étanche à part.

• Ne versez jamais la matière grasse usagée dans l’évier. Laissez-la 

refroidir puis jetez-la avec les ordures ménagères, conformément aux 
réglementations locales.

• Si vous utilisez de la matière grasse végétale, nous vous conseillons de la 

mettre dans un récipient à part.

• Les résidus qui se détachent des aliments ont tendance à brûler et 

entraînent une altération plus rapide du corps gras. Pour cette raison, 

l’huile doit être filtrée régulièrement.

 Nettoyage de la friteuse

• Ne nettoyez jamais la friteuse sans l’avoir débranchée et laissée 

refroidir (2 heures) auparavant.

• Retirez le couvercle, le panier, et  le boîtier.
• Retirez ensuite le tamis filtrant, puis jetez les résidus – 

fig.14

.

• Mettez le couvercle, le panier, la cuve amovible et le tamis filtrant au 

lave-vaisselle- 

fig.3

- ou nettoyez-les avec une éponge et de l’eau 

savonneuse.

• Nettoyez le boîtier de commande et le corps de la friteuse avec un 

chiffon humide. N’utilisez pas de produits d’entretien puissants ou 
abrasifs.

• Séchez bien tous les éléments avant de les remettre en place – 

fig.6

.

• Remettez le couvercle sur la friteuse pour le rangement.

Fonction reset

• Votre appareil est muni d’un dispositif de sécurité en cas de surchauffe 

situé au dos du boîtier de commande.

• Si l’appareil est utilisé à vide, le dispositif se mettra en marche et 

l’appareil s’éteindra automatiquement. Attendez que l’élément 
chauffant ait refroidi (environ 10 minutes).

• Pour remettre en marche l’appareil, appuyez sur le bouton RESET situé 

à l’arrière de l’appareil à l’aide d’un cure-dents ou d’un objet non 
métallique similaire après avoir rempli la cuve d’huile - 

fig.15

• Si le dispositif se déclenche à nouveau, rapportez votre appareil à un 

Centre de service autorisé T-FAL.

Laissez refroidir 
complètement la friteuse 
et l’huile (2 heures) avant 
de filtrer. Changez l’huile 
au moins toutes les 8 à 
10 utilisations – 

fig.13

Si vous utilisez de l’huile 
de tournesol, changez 
l’huile au moins toutes 
les 5 utilisations.

Vous ne pouvez pas retirer 
le filtre métallique situé 
dans la zone de filtration, 
lorsque vous nettoyez le 
couvercle.  N’immergez 
jamais l’appareil et le 
boîtier de commande dans 
l’eau et ne les placez jamais 
sous l’eau courante - 

fig. 4

N’utilisez jamais de produits 
nettoyants puissants ou 
abrasifs.
Ne mettez jamais l’appareil 
et le boîtier de commande 
au lave-vaisselle. Ne 
rangez pas votre friteuse 
à l’extérieur. Préférez un 
endroit sec et aéré.

Summary of Contents for FILTR PRO

Page 1: ...www t fal com ENG FR E FILTRA PRO...

Page 2: ...2 RESET 11 12 13 4 5 a 5 b 5 c 5 d 5 1 2 3 6 7 8 10 9...

Page 3: ...3 fig 3 fig 6 fig 9 fig 11 fig 12 fig 14 fig 15 fig 1 fig 2 fig 5 fig 4 fig 7 fig 8 fig 10 8x Max fig 13 0L RESET Only in case of problem Seulement en cas de probl me Solamente en caso de problema...

Page 4: ...st authorized service facility for examination repair or adjustment 7 The use of accessory attachments not recommended by the fryer manufacturer may cause injuries 8 Do not use outdoors 9 Do not let c...

Page 5: ...e completely dry after washing and before use 21 Never immerse the fryer basket into the hot oil or drain it without the fryer lid in place 22 The oil level must always be between the Min and Max mark...

Page 6: ...toensurethattheydonotplaywith theappliance 32 If you have any problems contact the authorized after sales service center or the internet address www moulinex com Short Cord instructions Do not use wit...

Page 7: ...g smoking risk of fire are ground nut oil soya oil olive oil lard or drippings If you use solid vegetable oil cut it into small pieces and melt it in a separate pan Pour the melted oil into the fryer...

Page 8: ...unging the basket too rapidly in the oil may cause it to overflow Set the cooking time Turn on the timer button until the desired time Watch cooking for 1 minute before putting the lid on At the end o...

Page 9: ...od the amount of the food individual preferences and the voltage Cooking tips For the best results use the traditional French method of frying homemade French fries first frying at 320 F 160 C second...

Page 10: ...ench fries 0 88lbs 400g 338 F 170 C 7 8 min 1 54lbs 700g 356 F 180 C 11 12 min Breaded fish fillet 0 88lbs 400g 320 F 160 C 6 7 min Apple fritters 8 9 338 F 170 C 6 7 min Frozen food Quantity Temperat...

Page 11: ...ponents are dry before placing them back inside the fryer fig 6 Put the lid on the fryer for clean storage Reset function Your appliance is equipped with an overheating security feature located in the...

Page 12: ...s oil after the fryer is cool The frying basket has been overfilled with food Check that the basket is not too full Food is wet or contains too much water i e frozen food Remove any ice and dry the fo...

Page 13: ...d alimentation ou la prise ont t endommag s quand l appareil fonctionne mal ou s il a t endommag de quelque mani re que ce soit Retournez les appareils d fectueux un centre de service pour un examen...

Page 14: ...ionnel afin de remplacer la prise 18 Cet appareil lectrique fonctionne des temp ratures lev es qui peuvent provoquer des br lures Ne pas toucher les surfaces chaudes de l appareil filtre hublot parois...

Page 15: ...duites ou des personnes d nu es d exp rience ou de connaissance sauf si elles ont pu b n ficier par l interm diaire d une personne responsable de leur s curit d une surveillance ou d instructions pr a...

Page 16: ...iled arachide huiledesoja huiled olive saindouxoujusdecuisson Si vous utilisez une mati re grasse solide coupez la en morceaux et faites la fondre part pour ensuite la verser dans la cuve ne faites ja...

Page 17: ...in de la cuisson La minuterie met un son indiquant que le temps de cuisson programm est coul R glez le thermostat la position minimale Utilisez la poign e du couvercle pour ouvrir le couvercle Placez...

Page 18: ...s de cuisson Pour obtenir les meilleurs r sultats lors de la cuisson des frites fra ches la cuisson traditionnelle en deux bains est recommand e premier bain 320 F 160 C second bain 374 F 190 C Lorsqu...

Page 19: ...8lbs 400g 338 F 170 C 7 8 min 1 54lbs 700g 356 F 180 C 11 12 min Filets de poisson pan s 0 88lbs 400g 320 F 160 C 6 7 min Beignets de pommes 8 9 338 F 170 C 6 7 min Aliments surgel s Quantit Temp ratu...

Page 20: ...tre en place fig 6 Remettez le couvercle sur la friteuse pour le rangement Fonction reset Votre appareil est muni d un dispositif de s curit en cas de surchauffe situ au dos du bo tier de commande Si...

Page 21: ...une fois que la friteuse a refroidi Le panier est surcharg Enlevez le surplus d aliments Les aliments sont humides ou contiennent trop d eau ex surgel s Retirez la glace et s chez bien les aliments D...

Page 22: ...enfriar antes de instalar de retirar los accesorios o de limpiarlo 6 Si el cord n de alimentaci n es da ado ste debe sustituirse por el fabricante por su agente de servicio autorizado o por personal...

Page 23: ...bles llame a un t cnico especializado para reemplazar la clavija por una adecuada 18 Este equipo el ctrico funciona a altas temperaturas por lo que puede provocar quemaduras No toque el filtro la vent...

Page 24: ...f sica sensorial o mental est disminuida o personas sin experiencia o conocimientos excepto si pueden recibir a trav s de otra persona responsable de su seguridad una vigilancia adecuada o instruccion...

Page 25: ...se recomienda para freir por inmersi n aceite vegetal aceite de ma z aceite de canola etc Si se utiliza aceite de girasol aseg rese de que se cambie cada 5 usos Los aceites que NO se deben utilizar b...

Page 26: ...iforme Evite utilizar trozos demasiado gruesos Para que las papas fritas congeladas sean m s crujientes l velas con agua fr a y s quelas cuidadosamente No todos los alimentos congelados est n listos p...

Page 27: ...iempos de cocci n son s lo una gu a pueden variar en funci n del tama o de los alimentos la cantidad de stos las preferencias individuales y el voltaje Sugerencias de cocci n para obtener mejores resu...

Page 28: ...00g 338 F 170 C 7 8 min 1 54lbs 700g 356 F 180 C 11 12 min Filete de pescado empanizado 0 88lbs 400g 320 F 160 C 6 7 min Bu uelos de manzana 8 9 338 F 170 C 6 7 min Alimentos congelados Cantidad Tempe...

Page 29: ...t n secos antes de volver a ponerlos dentro de la freidora fig 6 Ponga la tapa en la freidora para un almacenamiento m s limpio Funci n de reinicio Su aparato est equipado con una funci n de seguridad...

Page 30: ...alimentos est n h medos o contienen dema siada agua alimentos congelados Elimine los restos de hielo y seque los alimentos completamente Baje la canastilla lentamente ver p g 25 Se han mezclado difer...

Reviews: