background image

• Lisez entièrement le mode d’emploi et suivez attentivement les instructions d’utilisation.
• Afin d’éviter les chocs électriques, ne plongez pas dans l’eau le fil électrique, la prise de courant ou tout l’appareil.
• Ne jamais laisser l’appareil fonctionner sans surveillance et particulièrement à chaque premier grillage ou changement de réglage.
• Ne pas laisser l’appareil à la portée des enfants.
• Débrancher l’appareil quand il ne sert pas ou pour le nettoyer.
• Ne pas utiliser l’appareil si :

- Celui-ci a un cordon défectueux,
- l’appareil est tombé et présente des détériorations visibles ou des anomalies de fonctionnement.
Dans ce cas, l’appareil doit-être envoyé au centre de service après-vente agréé T-FAL le plus proche, afin d'éviter tout danger.

• Ajouter au grille-pain des accessoires qui ne sont pas recommandés par le fabricant peut-être dangereux.
• N’utilisez l’appareil que dans la maison.
• Ne laissez pas le cordon pendre dans le vide, il ne doit pas non plus toucher les surfaces brûlantes.
• Ne posez pas votre grille-pain sur un chauffage, ni trop près de lui, ni sur un four chaud.
• Le levier de grillage doit être dans la position haute quand vous branchez ou débranchez votre appareil.
• Il ne faut pas introduire dans l’appareil de trop grosses tranches de pain, ni des emballages métalliques, ni des ustensiles de métal qui

pourraient s’enflammer ou provoquer des courts-circuits.

• Le pain peut brûler, aussi l’appareil ne doit pas être utilisé à proximité de matériaux inflammables comme des rideaux, des étagères, 

des tentures ou du bois.

• Si une tranche de pain reste coincée dans l’appareil, débrancher et attendre que le grille-pain refroidisse. Sortir alors la tranche de pain de

la fente en faisant attention de ne pas toucher les parties métalliques. Ne jamais utiliser une fourchette ou autre objet métallique.

• Cet appareil a été conçu pour un usage domestique uniquement, toute utilisation professionnelle, non appropriée ou non conforme au

mode d’emploi n’engage ni la responsabilité, ni la garantie du fabricant.

• Ne pas couvrir l’appareil pendant son fonctionnement. Ne pas l’utiliser comme source de chaleur.
• Nettoyer régulièrement le plateau ramasse-miette pour ôter toutes les miettes.
• Fixez bien le plateau ramasse-miettes après chaque entretien de l’appareil.
• Ne pas poser de pain, croissants, ou autres pâtisseries sur le dessus de l’appareil, car un accessoire réchauffe petits-pains est  prévu sur

certains modèles.

Précautions importantes

Lorsqu’on utilise des appareils électriques, il y a un certain nombre de règles élémentaires qu’il faut toujours
respecter, en particulier les suivantes :

Prévention des accidents domestiques :

Consignes de sécurité

• La sécurité de cet appareil est conforme aux règles techniques et aux normes en vigueur.
• Marquage C.E. conforme à la directive CEE 89/336 relative à la compatibilité électro-magnétique et à la Directive basse tension 

CEE 73/23, pour les pays de la Communauté Européenne.

• Vérifier que la tension du réseau correspond bien à celle indiquée sur l’appareil. Toujours brancher l’appareil sur une prise reliée à la terre,

si son cordon d’alimentation comporte une prise de terre.

• Utiliser un plan de travail stable à l’abri des projections d’eau.
• Ne pas porter ou déplacer l’appareil pendant l’utilisation.
• Ne pas enrouler le cordon autour de l’appareil encore chaud.
• Pendant l’utilisation, ne pas toucher aux surfaces métalliques qui sont brûlantes. Utiliser des gants ou une pince à pain si nécessaire.

Instructions sur le cordon d’alimentation

Gardez précieusement ces instructions

Le fil électrique est court : il est conforme aux règles de sécurité des normes U.L. pour les Etats-Unis ou CSA pour le Canada de façon à
réduire les risques de s’emmêler dans un fil trop long. Si vous devez utiliser un fil d’extension, certaines précautions s’imposent :
(a) la puissance électrique de votre fil d’extension doit être au moins aussi grande que celle de votre grille-pain.
(b) l’extension doit être placée hors de la portée des enfants.

Avanti Bagel 2T 2002.qxd  09/10/2002  15:45  Page 10

Summary of Contents for Avante Deluxe

Page 1: ...T FAL CORP 25 Riverside Drive Pine Brook N J 07058 T FAL CANADA INC 455 Finchdene Square Scarborough Ontario M1X1B7...

Page 2: ...1 2 3 4 5 6 7...

Page 3: ...mains Unwind the supply cord completely You can shorten the length of the cord by loosely wrapping it once around the pegs at the bottom of the toaster First time use Before using for the first time...

Page 4: ...nd of the cycle the bread will pop up automatically and the toaster switches off Stopping the toasting process Once toasted the operating control is automatically unlocked the slices of bread come up...

Page 5: ...carrying handle is located behind the appliance Fig 9 Subject to modifications 5 s 7 8 9 Instructions for use Unwind the power cord to its fullest extent and connect Insert the bread roll holder fore...

Page 6: ...ead warmer accessory is available on some models This appliance is not intented for use by young children or infirm persons Young children should be supervised to ensure they do not play with the appl...

Page 7: ...position minimum Faire fonctionner le grille pain vide Cela vitera l odeur d sagr able d appareil neuf Fonctionnement V rifier que le plateau ramasse miettes est bien verrouill sous le grille pain vo...

Page 8: ...ouche Bagel Seuls les l ments chauffants centraux fonctionnent Votre bagel sera grill selon votre r glage sur la face tranch e et sera croustillant sur la face ext rieure A la fin du cycle le bagel es...

Page 9: ...e l appareil vous permet de le transporter plus facilement Fig 9 s 8 9 7 Sous r serve de modifications Utilisation D rouler compl tement le cordon d alimentation et brancer Positionner le support peti...

Page 10: ...lisation professionnelle non appropri e ou non conforme au mode d emploi n engage ni la responsabilit ni la garantie du fabricant Ne pas couvrir l appareil pendant son fonctionnement Ne pas l utiliser...

Page 11: ...Conception FD Graphic F 21120 G meaux S A SEB 21261 SELONGEY Cedex R C Dijon B 302 412 226 R f 3302222 C Updated 10 2002 All right reserved...

Reviews: