background image

Tilkobling til avtrekkskanal.

Koble til kjøkkenhetten med rør eller slange

Ø 160 mm. Bruk en reduksjonshylsekobling

hvis koblingen er Ø 125.

Fig. 5

Obs!

Ved montering av fleksibel kanal, må

denne være rett nærmest stussen, Fig.

5.

Montering av avtrekksrør

Fig. 6

Avtrekksrør, øvre seksjon

Før de to sidene av den øvre avtrekksrørde-

len forsiktig utover og hekt dem på konsol-

lene D. Pass på at de sitter som de skal.
Fest sidene til den øvre konsollen ved hjelp

av skruene G (2,9 x 9,5 mm), Fig. 6.

Avtrekksrør, nedre seksjon.

Før forsiktig de to sidene på den nedre av-

trekksrørdelen utover og sett den ned på

hetten. Hekt fast avtrekksrørdelen i under-

kant. Pass på at de sitter som de skal.

30

991.0433.861/126181/2016-02-08

Summary of Contents for Tender 722-10/B

Page 1: ...vice och garanti 10 DA Betjeningsvejledning Sikkerhedsforskrifter 11 Installation 12 Justering af luftflow 15 Betjening 17 Service og garanti 18 GB User instructions Safety Instructions 19 Installation 20 Adjusting air flow 23 Instructions for use 25 Service and warranty 26 NO Bruksanvisning Sikkerhetsforskrifter 27 Installasjon 28 Tilpasning av luftstrømmen 31 Bruk 33 Service og garanti 34 Библио...

Page 2: ...991 0433 861 126181 2016 02 08 20231 ...

Page 3: ... av gas spisens tillverkare ska hänsyn tas till detta För att undvika att fara uppstår ska fast installation utbyte av sladdställ eller annan typ av anslutning utföras av behörig fackman Att flambera under produkten är inte tillåtet Tillräckligt med luft måste till föras rummet när produkten används samtidigt med pro dukter som använder annan energi än el energi t ex gas spis gas eller braskaminer...

Page 4: ...t tag samt styrledare för anslutning till ex tern enhet Kopplingsbox eller vägguttag placeras som framgår av måttbilden Fig 2 Vid montering med en förlängd övre skor stensdel ta hänsyn till detta vid placering av uttag Kopplingsbox och vägguttag ska vara åt komliga efter installation Byte av spjällucka OBS Gäller endast när grundventilation sker via spiskåpan Spiskåpan är försedd med ett tätslutan...

Page 5: ...vhål på väggen Märk ut skruvhålen för spiskåpans upp hängning C på väggen som framgår av Fig 2 Borra Ø 3 5 mm hål i centrum på samtliga uppmärkta punkter Skruva fast konsolerna till skorstenen ge nom att använda skruvarna F 4 5 x 32 mm Om medlevererad plugg ska användas bor ra 6 mm hål Placera väggpluggar E i hålen Kontrollera att skruv och plugg som an vänds är avsedd för materialet i väggen Mont...

Page 6: ...Fig 5 Montering skorsten Fig 6 Skorsten övre sektion För försiktigt de två sidorna av den övre skorstensdelen utåt och haka dem på kon solerna D Se till att de sitter ordentligt Fixera sidorna mot övre konsolen med hjälp av skruvarna G 2 9 x 9 5 mm Fig 6 Skorsten nedre sektion För försiktigt de två sidorna av den nedre skorstensdelen utåt och sätt ner den på ku pan Haka fast skorstensdelen i neder...

Page 7: ... luftmängden avläsas i injuster ingsdiagram där F1 F6 är forcerad ventila tion och G1 G6 är grundventilation Om luftmängden måste förändras läs av en ny spjällinställning från diagram och justera därefter spjällets position enligt nedanstå ende beskrivning Injustering av forcerad ventilation Fig 8 Öppna spjälluckan Fig 8B Obs Hantera spjället försiktigt Fig 9 Lossa forceringsluckan Fig 9C genom at...

Page 8: ...ra att önskat forceringsflöde erhålls Se diagram Fig 13 sidan 35 Injustering av grundventilation Fig 10 Justera grundventilationen med stängd spjällucka Lossa skruvarna Fig 10E För spjälluckan Fig 10F i önskat läge Obs Hantera spjället försiktigt Markeringarna för spjälluckans läge G1 G6 motsvarar värdena i diagrammet Grund ventilation se Fig 14 sidan 36 Lås fast spjälluckan med skruvarna Fig 10E ...

Page 9: ...indra att os sprids i rummet SKÖTSEL OCH UNDERHÅLL Rengöring Spiskåpan torkas av med våt trasa och diskmedel Filtret ska rengöras 2 gånger per månad vid normal användning Fig 12 Ta bort fettfilter genom att öppna snäppet Fig 12 Hantera filter försiktigt var noga med att inte bocka dem Blötlägg filtret i varmt vatten blandat med diskmedel Filtret kan även diskas i maskin Sätt tillbaka fettfilter ef...

Page 10: ...tion för återvinning Symbolen anger att produkten inte får hanteras som hushålls avfall Den skall i stället lämnas in på uppsamlingsplats för återvinning av el och elektro nikkomponenter Genom att säkerställa att produkten hanteras på rätt sätt bidrar du till att förebygga eventuellt negativa miljö och hälsoeffekter som kan uppstå om produk ten kasseras som vanligt avfall För ytterli gare upplysni...

Page 11: ...stand skal dette respekteres For at undgå at der opstår fa rer skal faste installationer udskiftning af ledning eller an den form for tilslutning udføres af en fagligt kyndig person Det er ikke tilladt at flambere under produktet Der skal være tilstrækkelig ventilation i rummet når pro duktet anvendes sammen med produkter som anvender an den energi en elektricitet f eks gaskomfur gasovn bræn deovn...

Page 12: ...ntakt samt styrekabel for tilslutning til ekstern enhed Koblingsboks eller vægudtag placeres som vist på målskitse Fig 2 Ved montering med forlænget øvre skor stensdel tages der hensyn til dette ved pla cering af udtag Koblingsdåse og stikkontakt skal være til gængelige efter installationen Udskiftning af spjæld OBS Gælder kun når grundventilation sker via emhætten Emhætten er forsynet med et tæts...

Page 13: ...ruehul på væggen Afmærk emhættens skruehuller for op hængning C på væggen som vist i Fig 2 Bor Ø 3 5 mm hul i midten af hvert markeringspunkt Skru beslagene fast til skorstenen med skruerne F 4 5 x 32 mm Hvis de medfølgende rawlplugs skal anven des bores huller på 6 mm Anbring rawlp lugs E i hullerne Kontroller at skruer og rawlplugs er beregnet til væggens materiale Montering af spjældenhed Fig 3...

Page 14: ...n Fig 5 Montering af skorsten Fig 6 Skorsten øvre sektion Før forsigtigt de to sider på øvre skorstens del udad og hægt dem på beslagene D Sørg for at de sidder fast Fastgør siderne mod øvre beslag ved hjælp af skruer G 2 9 x 9 5 mm Fig 6 Skorsten nedre sektion Før forsigtigt de to sider af den nedre skor stensdel udad og sæt den ned på hvælving en Hægt skorstensdelen fast i underkanten Check at d...

Page 15: ...n aflæ ses i justeringsdiagrammet hvor F1 F6 er forceret ventilation og G1 G6 er grundventilation Hvis luftmængden skal forandres foretages en ny spjældindstilling ud fra diagrammer ne og derefter justeres spjældets position i henhold til nedenstående beskrivelse Justering af forceret ventilation Fig 8 Åbn spjældet Fig 8B Obs Spjældet håndteres forsigtigt Fig 9 Løsn forceringsklappen Fig 9C ved at...

Page 16: ... og check at det ønskede flow er opnået Se diagram Fig 13 side 35 Justering af grundventilation Fig 10 Justér grundventilationen med lukket spjæld Løsn skruerne Fig 10E Før spjældet Fig 10F til ønsket position Obs Spjældet håndteres forsigtigt Markeringerne for spjældets position G1 G6 modsvarer værdierne i diagrammet Grundventilation se Fig 14 side 36 Lås spjældet fast med skruerne Fig 10E Mål tr...

Page 17: ...dning af mados i rummet PLEJE OG VEDLIGEHOLDELSE Rengøring Emhætten tørres af med en fugtig klud og opvaskemiddel Filteret skal rengøres 2 gange om måneden ved normal brug Fig 12 Fjern fedtfiltrene ved at åbne låsen Fig 12 Håndter filtrene forsigtigt og pas på ikke at bøje dem Læg filteret frit i varmt vand med opvaske middel Filteret kan også vaskes i opvaskemaskine Monter fedtfilteret igen efter...

Page 18: ...sstation til genanvendelse Symbolet angiver at produktet ikke må håndteres som hushol dningsaffald Det skal i stedet indleveres til genbrugsstation for genanvendelse af el og elektronikkomponenter Ved at sikre kor rekt håndtering medvirker du til at forebyg ge eventuelle negative miljø og sundhedseffekter der kan opstå ved bort skaffelse som almindeligt affald For yderli gere oplysninger om genbru...

Page 19: ...uld be taken into account In order to avoid a potential hazard installation replace ment of cables or other types of connection should be car ried out by a qualified professional Flambéing underneath the pro duct is not allowed There must be sufficient air in the room when the hood is to be used at the same time as products that use energy sour ces other than electricity i e gas hobs gas wood or o...

Page 20: ...r connection to an external unit The junction box or wall socket should be positioned as shown in the measurements Fig 2 When installing with an extended upper chimney part take this into account when positioning sockets The junction box and wall socket must be accessible after installation is complete Replacement of damper hatch N B Only applicable where basic ventilation takes place via the cook...

Page 21: ...imney on the wall as shown in Fig 2 below the upper bracket and mark where the screw holes should go on the wall Mark the screw holes for the mounting of the cooker hood C on the wall as shown in Fig 2 Drill Ø 3 5 mm holes in the centre of all the marked points Fasten the consoles to the chimney using the screws F 4 5 x 32 mm If the supplied plugs are to be used drill 6 mm holes Place wall plugs E...

Page 22: ...d installed di rectly adjacent to the connection Fig 5 Mounting the chimney Fig 6 Chimney upper section Gently bend the two sides of the upper chimney section outwards and hook them on the brackets D Make sure they are secure Attach the sides to the upper brackets us ing screws G 2 9 x 9 5 mm Fig 6 Chimney lower section Gently bend the two sides of the lower chimney section outwards and lower it o...

Page 23: ...e damper the volume of air can be read off in the adjustment diagram where F1 F6 are forced ventilation and G1 G6 are basic ventilation If the volume of air has to be altered read off a new damper setting from the diagram and then adjust the position of the damper according to the following description Adjusting forced ventilation Fig 8 Open the damper hatch Fig 8B Attention Handle the damper with...

Page 24: ...g flow is achieved See diagram Fig 13 page 35 Adjusting basic ventilation Fig 10 Adjust the basic ventilation with the dam per hatch closed Undo the screws Fig 10E Move the damper hatch Fig 10F to the desired position Attention Handle the damper with care The markings for the position of the damper hatch G1 G6 correspond with the values in the diagram Basic ventilation see Fig 14 page 36 Lock the ...

Page 25: ...he room CARE AND MAINTENANCE Cleaning The cooker hood should be cleaned with a damp cloth and washing up liquid The filter must be cleaned twice a month with nor mal usage Fig 12 Remove the grease filter by opening the snap Fig 12 Handle the filter gently be careful not to bend them Soak the filter in a solution of warm water and washing up liquid The filter can also be washed in a dishwasher Refi...

Page 26: ...ollection point The symbol means that the product may not be treated as household waste It should in stead be submitted to a collec tion point for the recycling of electrical and electronic components By ensuring that the product is handled in the correct manner you help to prevent the possible negative environmental and health effects that could occur if the product was disposed of as regular was...

Page 27: ...onter ingshøyde må du ta hensyn til dette For å unngå at det oppstår fare skal fast installasjon utskifting av kabel eller annen type til kobling utføres av en fagperson Det er ikke tillatt å flambere under produktet Rommet må ha tilstrekkelig lufttilførsel når produktet er i bruk samtidig med produkter som bruker annen energi enn strøm f eks gasskomfyrer gasskaminer peiser vedovner oljekjeler osv...

Page 28: ...ng for tilkobling til eks tern enhet Koblingsboksen eller vegguttaket plasseres som vist på målskissen Fig 2 Hvis det skal brukes en avtrekksrørforleng er er det viktig å ta hensyn til dette ved plas sering av uttaket Koblingsboks og vegguttak skal være lett tilgjengelig etter installasjon Bytte av spjeldluke OBS Gjelder bare når grunnventilasjon går via kjøkkenhetten Kjøkkenhetten er utstyrt med ...

Page 29: ...ull for festet på veggen Merk av skruehull for å henge opp hetten C på veggen slik det er vist på Fig 2 Bor et Ø 3 5 mm hull midt i samtlige opp merkede punkt Skru fast konsollene til avtrekksrøret ved bruk av skruene F 4 5 x 32 mm Hvis den medfølgende pluggen skal brukes bores et 6 mm hull Plasser veggpluggene E i hullene Kontroller at skruene og pluggene er egnet for veggmaterialet Montering spj...

Page 30: ...6 Avtrekksrør øvre seksjon Før de to sidene av den øvre avtrekksrørde len forsiktig utover og hekt dem på konsol lene D Pass på at de sitter som de skal Fest sidene til den øvre konsollen ved hjelp av skruene G 2 9 x 9 5 mm Fig 6 Avtrekksrør nedre seksjon Før forsiktig de to sidene på den nedre av trekksrørdelen utover og sett den ned på hetten Hekt fast avtrekksrørdelen i under kant Pass på at de...

Page 31: ...n kan luftmengden avleses i tilpas ningsdiagram der F1 F6 er forceret ventilasjon og G1 G6 er grunnventilasjon Hvis det er nødvendig å endre luftmengden foretas en ny spjeldinnstilling med utgangspunkt i diag rammet som forklart nedenfor Tilpasning av forceret ventilasjon Fig 8 Åpne spjeldluken Fig 8B Obs Håndter spjeldet forsiktig Fig 9 Løsne forseringsluken Fig 9C ved å løfte den fra låsehakene ...

Page 32: ... ønsket for ceret ventilasjon er oppnådd Se diagram Fig 13 side 35 Tilpasning av grunnventilasjon Fig 10 Juster grunnventilasjonen med spjeldet stengt Løsne skruene Fig 10E Plasser spjeldluken Fig 10F i ønsket stilling Obs Håndter spjeldet forsiktig Markeringene for spjeldlukens stilling G1 G6 tilsvarer verdiene i diagrammet Grunn ventilasjon se Fig 14 side 36 Fest spjeldet med skruene Fig 10E Mål...

Page 33: ...mmet PLEIE OG VEDLIKEHOLD Rengjøring Kjøkkenhetten tørkes av med en fuktig klut og oppvaskmiddel Filteret skal rengjøres 2 ganger per måned ved normal bruk Fig 12 Ta ut fettfilteret ved å åpne klipsene Fig 12 Vær forsiktig med filteret og pass på at det ikke blir bøyd Legg filteret i varmt vann blandet med opp vaskmiddel Filteret kan også vaskes i oppvaskmaskin Sett fettfilteret tilbake etter reng...

Page 34: ...ste miljøstasjon for gjenvinning Symbolet angir at produktet ikke skal kastes sammen med husholdningsavfallet Det skal i stedet leveres til et oppsam lingssted for gjenvinning av elektriske og elektroniske komponenter Ved å sørge for at produktet blir behandlet på riktig måte bidrar du til å fo rebygge eventuelle skadelige miljø og helseeffekter som kan oppstå når produktet kastes som vanlig avfal...

Page 35: ...991 0433 861 126181 2016 02 08 35 Fig 13 ...

Page 36: ...36 991 0433 861 126181 2016 02 08 Fig 14 ...

Page 37: ...991 0433 861 126181 2016 02 08 37 Fig 15 ...

Page 38: ...38 991 0433 861 126181 2016 02 08 Fig 16 ...

Page 39: ...991 0433 861 126181 2016 02 08 39 ...

Page 40: ...991 0433 861 126181 2016 02 08 20231 ...

Reviews: