background image

     

 

 Sida 9 från 14 

 

 

 

UNDERHÅLL 

 

NÖDVÄNDIG KUNSKAPSNIVÅ 

 
 

KOD

 

BESKRIVNING

 

Enbart auktoriserad personal från tillverkaren.

 

Personal hos kunden med teknisk utbildning.

 

Personal hos kunden med teknisk utbildning som har utbildats för den specifika underhållet som 
krävs.

 

 
 
 

   FÖREBYGGANDE MÄTNINGAR 

 

 

VARNING sätt upp flertalet synliga underhållsanslag runt området.

 

 

 

VARNING använda skyddshandskar som är lämpliga för hantering vid närvaro av gas/ångor och några 
avlagringar.

 

 

 

VARNING använd lämpliga skyddskläder. 
 

 

 

VARNING följ instruktionerna som innefattas i den närvarande manualen. 
 

 

 

VARNING för att kunna se de inre delarna av höljet är det bättre att använda en bärbar reservlampa 
med en skyddad glödlampa.

 

 

 

VARNING innan underhåll utförs, försäkra dig om att fläktens kraftförsörjning är avstängd och säkrad 
mot omstart.

 

 
 

   FÖRFARANDE 

 
Följande tabeller visar: 

• 

Beskrivning av underhåll. 

• 

Nivå av expertis som krävs. 

• 

Schema för underhåll. 

 

INGREPP

 

SPEC.

 

TIDSPLANERING ELLER KRITERIA

 

Utbyte av bäring för elektrisk motor och växelfäste, 
om det är installerat.

 

1 30,000 

timmar

 

 
 

 

VARNING Detta ingrepp får endast utföras av personal dom är auktoriserad av tillverkaren.

 

 

 

   

 

 

Summary of Contents for PRF

Page 1: ...aggressive Gase Dämpfe vorhanden sein können Instructions for shipping mounting initial operation and maintenance of industrial fans for environments where corrosive gas vapours may be present Instruktioner för leverans montering uppstart och underhåll av industrifläktar för miljöer där frätande gas ångor kan finnas Instruções de embalagem instalação arranque e manutenção de ventiladores industria...

Page 2: ...UNG 9 VORAUSSETZUNGEN 9 VORBEUGENDE MASSNAHMEN 9 VORGEHEN 9 REPARATUREN 10 VORAUSSETZUNGEN 10 VORBEUGENDE MASSNAHMEN 10 VORGEHEN 10 ERSATZTEILTABELLE 12 REINIGUNG 13 VORAUSSETZUNGEN 13 GEFAHRENHINWEISE 13 VORBEUGENDE MASSNAHMEN 13 EMPFOHLENE PRODUKTE 13 VORGEHEN 13 DEMONTAGE 13 GEFAHRENHINWEISE 13 TEILE ELEMENTE UND SUBSTANZEN DIE BESONDERE VORGEHENSWEISEN ERFORDERN 13 ZUSAMMENBAU UND DEMONTAGE 14...

Page 3: ...tig Die nachfolgende Auflistung wurde nach bestem Wissen erstellt Die Prüfung der zu transportierenden Medien unterliegt dem Anlagenbetreiber Hier handelt es sich ledig lich um eine Empfehlung Stoffpaarungen die im Verhalten eine 0 aufweisen empfehlen wir nicht zu wählen Die Standardvarianten des eingesetzten Kunststoffes sind für das Gehäuse PE und für das Laufrad PP Grundsätzlich ist das Laufrad...

Page 4: ...in Eisessig 20 40 60 0 0 0 0 Wässeriges Borglyze rin Alle wässerig 20 40 Bromwasserstoffsäure 50 wässerig 20 Zitronensäure 10 wässerig 20 40 60 0 Hypochlorige Säure 10 wässerig 20 wässerig 20 20 0 Salzsäure 10 wässerig bis zu 30 wässerig 30 wässerig 20 40 60 20 40 60 20 40 60 0 0 0 0 0 0 0 Chromsäure bis zu 50 wässerig 20 40 0 0 Fluorwasserstoffsäure 50 wässerig 70 wässerig 20 20 Fluorokieselsäure...

Page 5: ...orsäure 10 wässerig 70 wässerig 20 40 60 20 40 0 0 0 0 Schwefelwasserstoff Technisch rein 20 Schwefelsäure bis zu 40 wässerig bis zu 60 wässerig bis zu 80 wässerig 90 wässerig 96 wässerig 20 40 60 20 40 60 20 40 60 20 40 20 40 60 0 0 0 0 0 Schweflige Säure gesättigt wässerig 20 Stearinsäure Technisch rein 20 Weinsäure Alle wässerig 20 Trichlorazetylsäure 20 Terpentin Normale Konzentrati on 20 0 0 ...

Page 6: ... Chlorethylen Technisch rein 20 0 0 Monochlormethan Technisch rein 20 0 Vinylchlorid Technisch rein 20 Dichlorotulene Technisch rein 20 0 Dimethylamin Technisch rein 20 0 0 1 4 Dioxan Technisch rein 20 0 0 Dioctylphthalat Technisch rein 20 0 Äthan Technisch rein 20 Äther Technisch rein 20 0 Ethylbenzol Technisch rein 20 0 Ethylendiamin Technisch rein 20 0 Phenol bis zu 10 wässerig 20 Trockenes Flu...

Page 7: ...etrachlorethylen Technisch rein 20 0 0 Kalium permanganat wässerig kaltgesät tigt 20 Wasserstoff peroxid 20 wässerig 90 wässerig 20 40 60 20 0 Petroleum Technisch rein 20 40 60 0 0 0 Propan Technisch rein flüssig 20 Natriumsilicat Alle wässerig 20 Natronlauge 50 wässerig 20 40 60 0 0 0 Ammoniumsulfat 10 wässerig 20 40 60 0 0 0 Ammoniumsulfat 10 wässerig 20 Tetrachloroethan Technisch rein 20 0 0 Bl...

Page 8: ...AMETER Der Ventilator kann in einer Umgebung mit Temperaturen zwischen 20 C und 40 C auf einer Höhe von max 1000 m über dem Meeresspiegel installiert werden MÖGLICHE GEFAHREN Der Ventilator ist in seinem kompletten Zustand zu transportieren er darf weder zerlegt noch dürfen Teile entfernt werden deshalb ist er schwer und hat möglicherweise scharfe vorstehende Teile Der Ventilator muss vor dem Tran...

Page 9: ...ver fügbar 6 Verbinden Sie die Zufuhr und Abluftkanäle 7 Installieren Sie feste Schutzschranken um den Zugang zum Ventilator unter normalen Betriebsbedin gungen zu verhindern 8 Falls verfügbar installieren Sie den Kondensatablassstopfen am Unterteil des Gehäuses um das Kon densat abzuleiten Errichten Sie eine Vorrichtung zum Ableiten und Auffangen des Kondensats 9 Bringen Sie Schutzgitter an um di...

Page 10: ...Wartungsarbeiten Tafeln im Bereich an WARNUNG Tragen Sie Schutzhandschuhe die für den Umgang mit Gasen Dämpfen und jeder Art von Ablagerungen geeignet sind WARNUNG Tragen Sie ausreichende Schutzkleidung WARNUNG Folgen Sie den Anleitungen in diesem Handbuch WARNUNG Verwenden Sie eine tragbare Arbeitslampe mit geschützter Glühlampe damit Sie die In nenteile des Gehäuses besser sehen können WARNUNG S...

Page 11: ...ft und oder Einlässe blockiert Umgekehrte Rotation Laufrad verstopft Unzureichende Drehzahl Kanäle und Konus reinigen Einlassstel lung prüfen Verbindungen am Klemmenblock des Elektromotors prüfen Laufrad durch die dafür vorgesehene Luke reinigen wenn der Ventilator nicht angeschlossen ist Prüfen der Spannung der Stromversor gung sowie der Verbindungen am Mo torklemmenblock 2 2 2 2 Übermäßiges Luft...

Page 12: ...len Defekte Lager Dichtung austauschen und Kanäle prü fen Drehrichtung prüfen Prüfung auf mög liche Turbulenzen im Einlassbereich Prüfen der Motordrehzahl Spannung der Stromversorgung Krümmungs probleme Daten am Typenschild des Motors prü fen Verwendung von Geräuschdämmung und oder Dämpfern Auswahl eines stärkeren Ventilators mit gleicher Leis tung oder eines Ventilators mit geringer Umfangsgeschw...

Page 13: ...ILTABELLE WARNUNG Immer nur Original Ersatzteile des Herstellers verwenden Die Kennziffer des erfor derlichen Teils und den Ventilatortyp deutlich angeben 1 MOTOR 4 LAUFRAD 2 MOTORBOCK 5 TABER EINSATZ 3 MOTORSCHEIBE 6 GEHÄUSE ...

Page 14: ...entilator und schalten Sie den Strom ab 2 Greifen Sie auf das Gehäuse zu indem Sie es entsprechend dem Abschnitt über Zusammenbau und Demontage demontieren 3 Reinigen Sie die Teile des Gehäuses und Laufrades mit Hilfe von Druckluft oder den Produkten die spe ziell für die Verwendung von Luft in Anwesenheit von Gas Dämpfen empfohlen werden 4 Bauen Sie das Gehäuse wieder entsprechend der Anleitung i...

Page 15: ... die den Elektromotor festhalten und legen Sie den Motor auf dem Boden ab ZUSAMMENBAU 1 Befestigen Sie die Schrauben die den Elektromotor halten 2 Montieren Sie das Laufrad auf der Welle des Elektromotors 3 Befestigen Sie die Schrauben die das Laufrad auf der Welle des Elektromotors halten 4 Befestigen Sie die Schrauben die das Gehäuse mit dem Sockelgestell verbinden 5 Befestigen Sie die Einlass u...

Page 16: ... OF EXPERTISE 10 PREVENTIVE MEASURES 10 PROCEDURE 10 REPAIRS 11 REQUIRED LEVEL OF EXPERTISE 11 PREVENTIVE MEASURES 11 PROCEDURE 11 SPARE PARTS TABLE 13 CLEANING 14 REQUIRED LEVEL OF EXPERTISE 14 HAZARD WARNINGS 14 PREVENTIVE MEASURES 14 RECOMMENDED PRODUCTS 14 PROCEDURE 14 DISMANTLING 14 HAZARD WARNINGS 14 PARTS ELEMENTS AND SUBSTANCES THAT REQUIRE SPECIAL PROCEDURES 14 ASSEMBLY AND DISMANTLING 15...

Page 17: ...st has been made to the best of our knowledge and is a recommendation only The examination of the media to be transported is under the responsibility of the system operator We do not recommend to select material combinations with a 0 in properties The standard casing is manufactured from PE the standard impeller is manufactured from PP The material of the impeller is the indicator for the selectio...

Page 18: ...Acetic acid Technically pure Glacial 20 40 60 0 0 0 0 Aqueous boric acid All aqueous 20 40 Hydrobromic acid 50 Aqueous 20 Citric acid 10 Aqueous 20 40 60 0 Chloric acid 10 Aqueous 20 Aqueous 20 20 0 Hydrochloric acid 10 Aqueous up to 30 aqueous 30 aqueous 20 40 60 20 40 60 20 40 60 0 0 0 0 0 0 0 Chromic acid up to 50 aqueous 20 40 0 0 Hydrofluoric acid 50 Aqueous 70 Aqueous 20 20 Fluosilicic acid ...

Page 19: ...c acid 10 aqueous 70 aqueous 20 40 60 20 40 0 0 0 0 Hydrogen sulphide Technically pure 20 Sulphuric acid Up to 40 Aqueous Up to 60 Aqueous Up to 80 Aqueous 90 aqueous 96 aqueous 20 40 60 20 40 60 20 40 60 20 40 20 40 60 0 0 0 0 0 Sulphurous acid Saturated aqueous 20 Stearic acid Technically pure 20 Tartaric acid All aqueous 20 Trichloroacetic acid 20 Turpentine Normal concentr 20 0 0 Benzyl alcoho...

Page 20: ...methane Technically pure 20 0 Vinyl chloride Technically pure 20 dichlorotulene Technically pure 20 0 Dimethylamine Technically pure 20 0 0 1 4 dioxane Technically pure 20 0 0 Dioctyl phthalate Technically pure 20 0 Ethane Technically pure 20 Ether Technically pure 20 0 Ethyl benzene Technically pure 20 0 Ethylediamine Technically pure 20 0 Phenol Up to 10 aqueous 20 Dry fluorine Technically pure ...

Page 21: ...assium permanganate Aqueous saturated cold 20 Hydrogen peroxide 20 aqueous 90 aqueous 20 40 60 20 0 Petroleum Technically pure 20 40 60 0 0 0 Propane Technically pure liquid 20 Sodium silicate All aqueous 20 Caustic soda 50 aqueous 20 40 60 0 0 0 Ammonium sulphate 10 aqueous 20 40 60 0 0 0 Ammonium sulphate 10 aqueous 20 Tetrachloroethane Technically pure 20 0 0 Lead tetraethyl Technically pure 20...

Page 22: ...function ENVIRONMENTAL LIMITS The fan may be installed in an environment at a temperature of between 20C and 40C at an altitude of no more than 1000 metres above sea level POSSIBLE HAZARDS The fan must be transported as it is without dismantling or removing any of its parts it is therefore heavy and may have sharp protuberances The fan must be thoroughly cleaned prior to transportation in order to...

Page 23: ...nsation 9 Install protection grills to avoid contact with the fan WIRING TO THE MAINS This should be carried out once the fan is in the final position the qualified electrician doing the wiring shall follow the instructions in the technical electrical documentation enclosed in the terminal block of the electric motor Operation with speed controllers The admissible type of speed controller can be t...

Page 24: ...r adequate protective clothing WARNING follow the instructions contained in the present manual WARNING in order to see the internal part of the casing better use a portable auxiliary lamp with a protected light bulb WARNING before carrying out maintenance ensure that the electrical supply to the fan has been interrupted and secured against re starting PROCEDURE The following tables show Maintenanc...

Page 25: ...on Impeller clogged Insufficient rotation speed Clean ducts and cones check inlet positioning Check connection sense on the electric motors terminal block Clean impeller through the dedicated hatch when the fan is not connected Check power supply tension and connections to the terminal motor block 2 2 2 2 2 Excessive air volume Rotation speed Clean ducts and cones check inlet positioning Check rot...

Page 26: ...ck rotation direction check any turbulence conditions in inlet check motor running speed power supply tension and winding problems Check data on the motor plate Use soundproofing and or silencers opt for a larger fan with equal performance or a fan with a minor peripheral speed Check wear and tear on bearings especially sealed bearings 2 2 2 2 2 Vibration Poorly balanced impeller or impeller knock...

Page 27: ...ARTS TABLE WARNING always use original spare parts from the manufacturer Indicate clearly the ID number of the part required and the type of fan 1 MOTOR 4 WHEEL 2 MOTOR SUPPORT 5 OGIVE 3 DISK MOTOR SUPPORT 6 VOLUTE MOULDED ...

Page 28: ...a sheets to see which cleaning products they recommend PROCEDURE 1 Stop the fan and cut the electrical power supply off 2 Access the casing by dismantling it as described in section assembly and dismantling 3 Clean the parts of the casing and the impeller using compressed air or the specific products recommended for air in the presence of gas vapours 4 Reassemble the casing as described in section...

Page 29: ...e it on the ground 6 Unscrew the bolts which anchor the electric motor and place the motor on the ground ASSEMBLY 1 Screw in the bolts that anchor the electric motor 2 Assemble the impeller on the electric motor shaft 3 Screw in the bolts that anchor the impeller to the electric motor shaft 4 Screw in the bolts that anchor the casing to the base structure 5 Attach the fans inlet and outlet ducts R...

Page 30: ...9 NÖDVÄNDIG KUNSKAPSNIVÅ 9 FÖREBYGGANDE MÄTNINGAR 9 FÖRFARANDE 9 LAGNINGAR 10 NÖDVÄNDIG KUNSKAPSNIVÅ 10 FÖREBYGGANDE MÄTNINGAR 10 FÖRFARANDE 10 RESERVDELSSCHEMA 12 RENGÖRING 13 NÖDVÄNDIG KUNSKAPSNIVÅ 13 VARNING 13 FÖREBYGGANDE ÅTGÄRDER 13 REKOMMENDERADE PRODUKTER 13 FÖRFARANDE 13 DEMONTERING 13 VARNING 13 DELAR ELEMENT OCH SUBSTANSER SOM KRÄVER SPECIELLA PROCEDURER 13 MONTERING OCH DEMONTERING 14 ...

Page 31: ...t transportera luft innehållande frätande gas ångor vid temperaturer mellan 15C och 70C Koncentrationen begränsar transporten av frätande substanser och finns angivet nedan VARNING PRODUKTERNA I DENNA MANUAL ÄR INTE LÄMPLIGA ATT ANVÄNDA I MILJÖER DÄR RISK FÖR EXPLOSION FINNS ATEX FÖR POTENTIELLT EXPLOSIVA MILJÖER ATEX FINNS DET ATEX CERTIFIERADE FLÄKTAR ATT KÖPA FRÅN SYSTEMAIR GMBH FRÅN EN LÄMPLIG...

Page 32: ...ttiksyra Tekniskt ren Glacial 20 40 60 0 0 0 0 Flytande borsyra Alla flytande 20 40 Bromvätesyra 50 Flytande 20 Citronsyra 10 Flytande 20 40 60 0 Klorsyra 10 Flytande 20 Flytande 20 20 0 Saltsyra 10 Flytande upp till 30 flytande 30 Flytande 20 40 60 20 40 60 20 40 60 0 0 0 0 0 0 0 Kromsyra upp till 50 flytande 20 40 0 0 Fluorvätesyra 50 Flytande 70 Flytande 20 20 Fluosilicicsyra 32 Flytande 20 Myr...

Page 33: ...0 0 0 0 0 0 0 Oxalsyra Flytande kallmättad 20 Överklorsyra 10 Flytande 70 Flytande 20 40 60 20 40 0 0 0 0 Svavelväte Tekniskt ren 20 Svavelsyra Upp till 40 Flytande Upp till 60 Flytande Upp till 80 Flytande 90 Flytande 96 Flytande 20 40 60 20 40 60 20 40 60 20 40 20 40 60 0 0 0 0 0 Svavelhaltig syra Mättad flytande 20 Stearinsyra Tekniskt ren 20 Vinsyra Alla flytande 20 Triklorättiksyra 20 Terpent...

Page 34: ...ylendiamin Tekniskt ren 20 0 0 Klormetan Tekniskt ren 20 0 Vinylklorid Tekniskt ren 20 Diklorotylen Tekniskt ren 20 0 Dimetylamin Tekniskt ren 20 0 0 1 4 dioxid Tekniskt ren 20 0 0 Dioktylftalat Tekniskt ren 20 0 Etan Tekniskt ren 20 Eter Tekniskt ren 20 0 Etylbensen Tekniskt ren 20 0 Etyldiamin Tekniskt ren 20 0 Fenol upp till 10 flytande 20 Torr fluor Tekniskt ren 20 0 Ammoniumfluorid 50 Flytand...

Page 35: ...0 0 Kalium permanganat Flytande kallmättad 20 Väteperoxid 20 Flytande 90 Flytande 20 40 60 20 0 Petroleum Tekniskt ren 20 40 60 0 0 0 Propan Tekniskt ren Flytande 20 Natriumsilikat Alla flytande 20 Kaustiksoda 50 Flytande 20 40 60 0 0 0 Ammoniumsulfat 10 Flytande 20 40 60 0 0 0 Ammoniumsulfat 10 Flytande 20 Tetrakloretan Tekniskt ren 20 0 0 Tetraetylbly Tekniskt ren 20 Tetrahydrofuran Tekniskt ren...

Page 36: ...em som reglerar dess kraftförsörjning och funktion MILJÖBEGRÄNSNINGAR Fläkten måste installeras i en miljö med en temperatur mellan 20 C och 40 C vid en höjd som inte är mer än 1000 meter över havet MÖJLIGA FAROR Fläkten måste transporteras som den är utan att monteras isär eller ta bort några av dess delar därför är den tung och har kanske förrörsklämmor Fläkten måste rengöras grundligt före tran...

Page 37: ...a fläkten 3 Borra de nödvändiga hålen 4 Rikta in de borrade hålen för fläkthuset med de på sockeln 5 Montera strukturen på sockeln genom att använda tryckpluggar eller bultar beroende på om det är en sockel av järn eller cement Installera stötdämpare om det finns tillgängligt 6 Kopplan försörjningen och utblåsningstrummor 7 Installera fasta skyddsspärrar för att göra fläkten oåtkomlig vid normala ...

Page 38: ...G använd lämpliga skyddskläder VARNING följ instruktionerna som innefattas i den närvarande manualen VARNING för att kunna se de inre delarna av höljet är det bättre att använda en bärbar reservlampa med en skyddad glödlampa VARNING innan underhåll utförs försäkra dig om att fläktens kraftförsörjning är avstängd och säkrad mot omstart FÖRFARANDE Följande tabeller visar Beskrivning av underhåll Niv...

Page 39: ...hastighet Rengör trummor och koner kontrollera intagets placering Kontrollera kopplingen sensor på den elektriska motorns anslutningsplint Rengör fläkthjulet genom luckan för ändamålet när fläkten in är inkopplad Kontrollera kraftförsörjningens spänning och kopplingar till motorns anslutningsplint 2 2 2 2 Överflödig luftvolym Rotationshastighet Rengör trummor och koner kontrollera intagets placeri...

Page 40: ...riktningen kontrollera om det finns särskilda tillstånd av turbulens i intaget kontrollera motorns arbetshastighet kraftförsörjningens spänning vridningsproblem Kontrollera data på motorplattan Använd ljudisolering och eller ljuddämpare välj något för en större fläkt med likvärdig prestanda eller en fläkt med en mindre periferihastighet Kontrollera slitage på bäringar speciellt täta bäringar 2 2 2...

Page 41: ...14 RESERVDELSSCHEMA VARNING använd endast originalreservdelar från tillverkaren Identifiera ID numret på delen som behövs och typen av fläkt 1 MOTOR 4 HJUL 2 MOTORSTATIV 5 OGIVALSPETS 3 SKIVMOTORSTATIV 6 SNÄCKGJUTEN ...

Page 42: ...gsprodukter som är rekommenderade FÖRFARANDE 1 Stäng av fläkten och bryt strömförsörjningen 2 Kom åt höljet genom att demontera det enligt beskrivningen i avsnittet montering och demontering 3 Rengör delarna på höljet och fläkthjulet genom att använda tryckluft eller specifika produkter som är rekommenderade i fall där luften innehåller gas ångor 4 Montera tillbaka höljet som beskrivs i avsnittet ...

Page 43: ...äster den elektriska motorn och placera motorn på golvet MONTERING 1 Skruva i bultarna som fäster den elektriska motorn 2 Montera fläkthjulet på den elektriska motorns axel 3 Skruva i bultarna som fäster fläkthjulet till den elektriska motorns axel 4 Skruva i bultarna som fäster höljet till baskonstruktionen 5 Fäst fläktens in och utloppsrör AVSÄTTNING OCH KOMMISSION NÖDVÄNDIG KUNSKAPSNIVÅ Grundlä...

Page 44: ...FICAÇÃO EXIGIDO 9 MEDIDAS PREVENTIVAS 9 PROCEDIMENTO 9 REPARAÇÕES 10 NÍVEL DE QUALIFICAÇÃO EXIGIDO 10 MEDIDAS PREVENTIVAS 10 PROCEDIMENTO 10 PEÇAS DE SUBSTITUIÇÃO 12 LIMPEZA 13 NÍVEL DE QUALIFICAÇÃO EXIGIDO 13 AVISOS 13 MEDIDAS PREVENTIVAS 13 PRODUTOS RECOMENDADOS 13 PROCEDIMENTO 13 DESMONTAGEM 13 AVISOS 13 ELEMENTOS E PEÇAS QUE REQUEIRAM PROCEDIMENTOS ESPECIAIS 13 MONTAGEM E DESMONTAGEM 14 NÍVEL ...

Page 45: ...s gases corrosivos a temperaturas entre 15C e 70C As concentrações limite para o transporte de substâncias corrosivas são indicas nas tabelas apresentadas em baixo AVISO OS PRODUTOS DESTE MANUAL NÃO SÃO APROPRIADOS PARA UTILIZAÇÃO EM AMBIENTES POTENCIALMENTE EXPLOSIVOS NORMATIVA ATEX PARA UTILIZAÇÃO EM AMBIENTES POTENCIALMENTE EXPLOSIVOS DEVERÃO SER ADQUIRIDOS VENTILADORES APROPRIADOS NORMATIVA AT...

Page 46: ...ico Tecnicamente puro Glacial 20 40 60 0 0 0 0 Acido bórico aquoso Todas aquosas 20 40 Acido hidrobromico Aquoso a 50 20 Acido cítrico Aquoso a 10 20 40 60 0 Acido clorídrico Aquoso a 10 Aquoso a 20 20 20 0 Acido hidroclorídrico Aquoso a 10 até 30 aquoso Aquoso a 30 20 40 60 20 40 60 20 40 60 0 0 0 0 0 0 0 Acido crômico até 50 aquoso 20 40 0 0 Acido hidrofluorídrico Aquoso a 50 Aquoso a 70 20 20 A...

Page 47: ...rico Aquoso a 10 Aquoso a 70 20 40 60 20 40 0 0 0 0 Sulfito de hidrogénio Tecnicamente puro 20 Ácido sulfúrico até 40 aquoso até 65 aquoso até 80 aquoso Aquoso a 90 Aquoso a 96 20 40 60 20 40 60 20 40 60 20 40 20 40 60 0 0 0 0 0 Ácido sulfuroso Aquoso saturado 20 Acido esteárico Tecnicamente puro 20 Acido tartárico todas aquosas 20 Acido tricloroacético 20 Turpentina Concentração normal 20 0 0 Álc...

Page 48: ...Clorometano Tecnicamente puro 20 0 Cloreto de vinil Tecnicamente puro 20 Dicloroetileno Tecnicamente puro 20 0 Dimetilamina Tecnicamente puro 20 0 0 1 4 dioxane Tecnicamente puro 20 0 0 Dioctil ftalato Tecnicamente puro 20 0 Etano Tecnicamente puro 20 Éter Tecnicamente puro 20 0 Etil benzeno Tecnicamente puro 20 0 Etilenodiamona Tecnicamente puro 20 0 Fenol até 10 aquoso 20 Flúor Tecnicamente puro...

Page 49: ...0 Permanganato de potássio Aquoso saturado frio 20 Peróxido de hidrogénio Aquosa a 20 Aquosa a 90 20 40 60 20 0 Petróleo Tecnicamente puro 20 40 60 0 0 0 Propano Tecnicamente puro liquido 20 Silicato de sódio Todas aquosas 20 Soda caustica Aquosa a 50 20 40 60 0 0 0 Sulfato de amoníaco Aquosa a 10 20 40 60 0 0 0 Tetracloroetano Tecnicamente puro 20 0 0 Tetraetilo de chumbo Tecnicamente puro 20 Tet...

Page 50: ...or pode ser instalado em locais com temperaturas ambiente entre 20C e 40C a uma altitude inferior a 1000 metros acima do nível do mar PERIGOS POTENCIAIS O ventilador deve ser transportado conforme é fornecido sem desmontar ou remover qualquer componente do ventilador pelo que devido ao seu peso e possibilidade de existência de superfícies cortantes deverá ter atenção no seu manuseamento O ventilad...

Page 51: ...de fixação usando o ventilador 3 Faça as furações necessárias 4 Alinhe as furações da base do ventilador com as executadas na estrutura de assentamento 5 Fixe a base do ventilador á estrutura de assentamento utilizando parafusos adequados Utilize apoios anti vibráticos se possível 6 Ligue as condutas de admissão e descarga 7 Instale protecções para impedir o acesso ao ventilador enquanto este está...

Page 52: ...tipo de depósito AVISO Use vestuário de protecção adequado AVISO Siga as instruções contidas neste manual AVISO Para inspecção do interior da voluta use uma lâmpada portátil com protecção AVISO Antes de iniciar qualquer operação de manutenção certifique se que a alimentação eléctrica ao ventilador foi desligada e vai continuar desligada PROCEDIMENTO As tabelas seguintes indicam Descrição da manute...

Page 53: ... reduzida Perda de carga excessiva na rede de condutas Limpe condutas e acessórios e verifique alinhamento das condutas com a aspiração descarga do ventilador Verifique a sequência de ligação nos terminais do motor eléctrico Limpe a turbina através dos orifícios acessíveis quando as condutas não estão ligadas Verifique a tensão de alimentação e as ligações eléctricas na caixa de ligações Verifique...

Page 54: ...ão incorrecta Velocidade de rotação elevada Rolamentos defeituosos Repare voluta ou ligação á conduta Verifique rede de condutas tensão de alimentação e problemas nas ligações eléctricas Verifique a chapa de características do motor Utilize atenuadores sonoros ventiladores com velocidade de rotação inferior ou um ventilador maior Substitua rolamentos selados ou lubrifique os rolamentos 2 2 2 2 2 V...

Page 55: ... SUBSTITUIÇÃO AVISO utilize sempre peças de substituição originais fornecidas pelo fabricante Indique claramente o nº da peça e o tipo modelo de ventilador 1 MOTORE 4 GIRANTE 2 SEDIA 5 OGGIVA 3 DISCO SEDIA 6 COCLEA STAMPATA ...

Page 56: ...patibilidade química para determinar qual o produto de limpeza mais adequado PROCEDIMENTO 1 Pare o ventilador e desligue a alimentação eléctrica 2 Aceda á voluta desmontando a como descrito na secção de Montagem e Desmontagem 3 Limpe a voluta e a turbina utilizando ar comprimido ou o produto específico recomendado para ar contendo gases vapores 4 Monte novamente a voluta como descrito na secção Mo...

Page 57: ...esperte os parafusos de fixação do motor á voluta e coloque o motor no chão MONTAGEM 1 Aperte os parafusos de fixação do motor á voluta 2 Monte a turbina no veio do motor 3 Aperte os parafusos de fixação da turbina ao veio do motor 4 Aperte os parafusos d fixação da voluta á base de assentamento 5 Ligue as condutas á admissão e descarga do ventilador COLOCAÇÃO FORA DE SERVIÇO NÍVEL DE QUALIFICAÇÃO...

Reviews: