SystemAir fantech FKD EC Series Installation And Maintenance Manual Download Page 8

Fantech reserves the right to make technical changes.
For updated documentation please refer to www.fantech.net

Fantech®

Fantech se réserve le  droit de faire des changements tech-
niques. Pour de la documentation à jour, s'il vous plaît se 
référer au www.fantech.net

Fantech se reserva el derecho de hacer modificaciones técni-
cas en cualquier momento. Para obtener la documen-tación 
actualizada, por favor consulte www.fantech.net

Make a scan of the code above to access 

Fantech’s warranty in English, French, or 

Spanish.

If additional support is needed to retrieve the warranty, 
visit fantech.net; call (800) 747–1762 (US), (800) 
565–3548 (Canada), or +52 55 1328–7328 (Latin 
America); email [email protected]; or mail us at 
10048 Industrial Blvd, Lenexa, KS 66215 United 
States or at 50 Kanalläkt Way, Bouctouche, NB E4S 
3M5 Canada.

Escanee el código más arriba para acceder 

a la garantía de Fantech en inglés, francés 

o español.

Si necesita ayuda para retirar la garantía, visite 
fantech.net; llame al (800) 747–1762 (EE. UU.), al 
(800) 565–3548 (Canadá) o al +52 55 1328–7328 
(Latinoamérica); envíe un correo electrónico a: sup-
[email protected]; envíe un correo postal a: 10048 
Industrial Blvd, Lenexa, KS 66215 Estados Unidos, 
o a: 50 Kanalläkt Way, Bouctouche, NB E4S 3M5 
Canadá.

Scannez le code ci-dessus pour accéder à 

la garantie de Fantech en anglais, français 

ou espagnol. 

Si vous avez besoin d'une assistance supplémentaire 
pour récupérer la garantie, visitez fantech.net; ap-
pelez au (800) 747-1762 (États-Unis), (800) 565-
3548 (Canada) ou +52 55 1328-7328 (Amérique 
latine); envoyez un courriel à [email protected]
ou envoyez-nous un courrier à 10048 Industrial Blvd, 
Lenexa, KS 66215 États-Unis ou à 50 Kanalläkt 
Way, Bouctouche, NB E4S 3M5 Canada.

Summary of Contents for fantech FKD EC Series

Page 1: ...R PRODUCT WARRANTY BY AN EXTRA YEAR in USA only Fantech Inc certifies that the FKD EC Series shown herein is licensed to bear the AMCA Seal The ratings shown are based on tests and procedures performe...

Page 2: ...la misma 3 PRECAUCION S lo para Empleo en Ventilaci n General No Usar Como Extractor de Material y Vapores Peligrosos o Explosivos 4 Desempaque la unidad e inspecci nela antes de los 15 d as de recibi...

Page 3: ...ant ainsi que les r gles de s curit s comme celles qui sont dit es par l Association Nationale des Sapeurs Pompiers NFPA et l Association am ricaine des Ing nieurs pour le chauffage et l air condition...

Page 4: ...p tez cette proc dure jusqu ce que les supports temporaires soient l ches et que le chargement de la tuyauterie ou l quipement soit suspendu compl tement sur les crochets de vibrations 5 Retirer temp...

Page 5: ...achez les aux supports 3 Attachez le ventilateur aux supports de vibration fourni par d autres veillez ne pas trop serrer l l ment de n opr ne 4 Si le ventilateur est quip d isolateurs FC adents de se...

Page 6: ...e chapitre sur l installation lectrique pour terminer l installation Les Supports de vibration et le mat riel ne sont pas inclus avec le ventilateur FC adents de serrage sont vendues s par ment INSTAL...

Page 7: ...nophas s FKD 12 XL EC FKD 14XL EC Ventiladores Monof sicos FKD 12 XL EC FKD 14XL EC 1 2 3 4 Blank Vierge Blanco 4 5 6 2 D1 1 7 3 RC 11 RC 14 GND L1 N TACH OUT A1 D MOD BUS A D MOD BUS B Motor Cables C...

Page 8: ...5 United States or at 50 Kanall kt Way Bouctouche NB E4S 3M5 Canada Escanee el c digo m s arriba para acceder a la garant a de Fantech en ingl s franc s o espa ol Si necesita ayuda para retirar la gar...

Reviews: