![SystemAir fantech FKD EC Series Installation And Maintenance Manual Download Page 7](http://html1.mh-extra.com/html/systemair/fantech-fkd-ec-series/fantech-fkd-ec-series_installation-and-maintenance-manual_1423251007.webp)
7
DIMENSIONS /
DIMENSIONS
/ DIMENSIONES
All dimensions are in inches and weights are in pounds / Toutes les dimensions sont en pouces et les poinds en livres
/ Todas las dimensiones son en pulgada y el peso en livras.
A1
A2
F
D
G
A
B
C
E
E
H
Model / Modèle /
Modelo
A
A1
A2
B
C
D
E
F
G
H
Weight / Poids
/ Paso
FKD 12XL-EC
12
12
14
201/4 177/8 187/8
7/8
4
83/4
3/8 38
FKD 14XL-EC
14
14
16
221/8 193/4 201/4
1 1/2
4
8 3/4
3/8 45
FKD 16-EC
16
14
16
221/8 193/4 183/4
1 1/2
4
71/8
3/8 75
FKD 16XL-EC
16
16
18
243/8 221/8 233/4
1 1/4
77/8
81/2
1/2 75
FKD 18-EC
18
18
20
283/5 261/9 271/5
1 1/4
77/8
7
1/2 98
FKD 20-EC
20
18
20
283/5 261/9 271/5
2
77/8
121/2
1/2 99
FKD 12XL-EC, FKD 14XL-EC, FKD 16-EC, FKD 16XL-EC, FKD 18-EC and / et / y
FKD 20-EC
WIRING /
BRANCHEMENT ÉLECTRIQUE
/ CABLEADO
Bornes #11 & #14:
Indicateur de défaut externe
(250V, 2A max).
Bornes GND, E1 & 10V:
Borne
de control, potentiomètre 0-10V, installé à
l’usine.
Bornes D1 & 24V:
Contrôle électronique
ON/OFF via contact sans potentiel. Fil de rac-
cordement installé à l’usine.
Terminales # 11 & # 14:
Indicador de fallo
externo (250Vac, 2A max).
Los terminales GND,
E1, y 10V:
Terminales de control, instalado en
fábrica 0-10V potenciómetro.
Terminales D1 y
24V:
Control electrónico de ON/OFF a través de
contacto libre de potencial. Instalado en fábrica
cable de puente.
Terminals #11 & #14:
External fault Indicator
(250Vac, 2A max).
Terminals GND, E1, & 10V:
Control terminals, Factory installed 0-10V
potentiometer.
Terminals D1 & 24V:
Electronic
ON/OFF control via floating contact. Factory
installed jumper wire.
Single Phase Fans FKD 12 XL-EC, FKD 14XL-EC
Ventilateurs monophasés
FKD 12 XL-EC, FKD 14XL-EC
Ventiladores Monofásicos FKD 12 XL-EC, FKD 14XL-EC
1
2
3
4
Blank
Vierge
Blanco
4
5
6
2 (D1)
1
7
3
RC #11
RC #14
GND
L1
N
TACH OUT (A1)
D+ MOD BUS (A)
D- MOD BUS (B)
Motor Cables
Câbles moteur
Cables de motor
1
GND
E1
10V
Blank
Vierge
Blanco
1
3
2
6
Blank
Vierge
Blanco
7
2
3
7
1
6
RC #11
RC #14
GND
L1
L2
GND
E1
10V
D1
24V
Motor Cables
Câbles moteur
Cables de motor
Blank
Vierge
Blanco
Blank
Vierge
Blanco
Jumper
Sauteur
Puente
Blank
Vierge
Blanco
Single Phase Fans FKD 16-EC
Ventilateurs monophasés FKD 16-EC
Ventiladores Monofásicos FKD 16-EC
Three Phase Fans FKD 16XL-EC, FKD 18-EC, FKD 20-EC
Ventilateurs triphasés FKD 16XL-EC, FKD 18-EC, FKD 20-EC
Ventiladores Trifásicos FKD 16XL-EC, FKD 18-EC, FKD 20-EC
1
3
6
4
7
2
3
7
1
6
RC #11
RC #14
GND
L1
L2
GND
E1
10V
D1
24V
Motor Cables
Câbles moteur
Cables de motor
Blank
Vierge
Blanco
Jumper
Sauteur
Puente
Blank
Vierge
Blanco
L3
2
IN
C
10V+ in/254mm
Signal Out
GND
6
7
2
For connecting to an EC-10V controller, #498148**
Pour la connexion à un contrôleur EC-10V , # 498148 **
Para conectar a un controlador de EC-10V, #498148**
Wiring
Câblage
Alambrado
:
1 White
Blanc
Blanco,
2 Green
Vert
Verde,
3 Brown
Brun
Cafe,
4 Blue
Bleu
Azul,
5 Yellow
Jaune
Amarillo,
6 Red
Rouge
Rojo,
7 Black
Noir
Negro
WARNING
Maximum torque
that can be applied
to the terminal
block screws is
0.79 Nm (7 lb-in).
ATTENTION
Le couple maximal
pouvant être appli-
qué aux vis du
bornier est de
0,79 Nm (7 lb-in).
ADVERTENCIA
El par máximo que
se puede aplicar a
los tornillos del blo-
que de terminales
es de 0,79 Nm (7
lb-in).
**Purchased Separately
** vendu séparément
**comprado seperado
*If corded, wiring diagrams do not apply
* Si il y a une corde, les schémas de câblage ne s'appliquent pas
*el diagrama de cableado no se aplica a las versiones con cable