System Sensor 52051E-RF Installation And Maintenance Instructions Manual Download Page 4

D200-302-00

I56-3891-003  

Pittway Tecnologica S.r.l. Via Caboto 19/3, 34147 TRIESTE, Italy

una volta programmato con i dati della rete, il gateway è in grado di 

configurare  tutti  i  dispositivi  radio  ad  esso  associati,  già  installati  nella 

loro posizione definitiva. (Per ulteriori informazioni, consultare il 

Manuale 

di messa in esercizio e programmazione radio

  -  rif.  D200-306-00.)

NOTA - Non eseguire in contemporanea più di una procedura di 

configurazione alla volta.

STATO DEI LED E INDICAZIONE DEGLI ERRORI

Il sensore radio è dotato di due LED che indicano lo stato del dispositivo.

4c

FARE ATTENZIONE 

ALLE POLARITÀ

4a

Figura 4: Alloggiamento delle batterie 

e selettori rotanti per l’indirizzamento

4d

4b

VERIFICHE

Test magnete

Avvicinare il magnete (M02-04-00) come illustrato in figura 5, dopo avere 

identificato  il  riferimento  sulla  base.  Per  capire  quando  la  posizione 

del magnete è corretta, i LED del sensore s’illuminano in verde per 1 

secondo ad attivazione avvenuta.

Test del calore diretto (asciugacapelli da 1000 - 1500 Watt) 

Indirizzare la fonte di calore sulla parte laterale del sensore. Tenere la 

fonte di calore a circa 15 cm di distanza per non danneggiare la calotta 

durante  il  test.  Il  sensore  deve  segnalare  un  allarme  al  pannello  di 

controllo tramite il gateway quando la temperatura rilevata supera i 58°C.
Al termine dei test, resettare l’indicazione di allarme sul pannello di controllo.

PULIZIA

Usare un aspirapolvere e/o aria compressa per rimuovere la polvere e lo 

sporco dal termistore (prestando molta attenzione a non danneggiarlo).

Note: In caso di sostituzione delle batterie, sostituirle sempre tutte 

e quattro!

LIMITAZIONI  DEI RIVELATORI DI CALORE

I sensori termici possono essere utilizzati soltanto quando collegati a un 

pannello controllo  compatibile. I sensori termici hanno limiti di rivelazione. 

Essi non rivelano la presenza di un incendio se non sono raggiunti dal 

calore e possono reagire differentemente a varie condizioni ambientali. 

Al  momento  della  scelta  e  della  collocazione  dei  sensori  antincendio 

occorre  tenere  in  considerazione  le  caratteristiche  dell’ambiente  in  cui 

verranno installati.

I rivelatori anti-incendio non durano indefinitamente . Se ne consiglia la 

sostituzione dopo 10 anni.

Figura 5: Posizione del magnete per il test

+

+

+

+

1

2

3

4

RIFERIMENTO 

SULLA BASE

POSIZIONE DEL 

MAGNETE PER IL 

TEST

EN54-25: 2008 / AC: 2010 / AC: 2012 Componenti che utilizzano collegamenti 

radio.  EN54-5: 2000 / A1: 2002 Rilevatori termici di classe A1S e A1R per 

l’utilizzo in sistemi di rivelazione e segnalazione d’incendio installati in edifici.

0333 16

52051E-RF  DOP-IRF003

52051RE-RF  DOP-IRF004

System Sensor Europe, Life Safety Distribution GmbH

Javastrasse 2, 8604 Hegnau, Switzerland

SELETTORI ROTANTI

+

Brevetti in corso

 

 

Stato del sensore e LED 

Stato del sensore 

Stato del LED 

Significato 

 Accensione  

(nessun guasto) 

Lampeggio verde lungo 

Dispositivo non configurato 
(impostazioni di fabbrica)  

Tre lampeggi verdi 

Dispositivo configurato 

Accensione (guasto) 

Luce ambra interm

ittente a intervalli di 1 secondo  È stato rilevato un errore interno del 

dispositivo

Non configurato  

Lampeggio rosso/verde a intervalli di 14 secondi  

(impulso verde in caso di un messaggio ricevuto ) 

Il dispositivo è acceso ed è in attesa 

essere configurato 

Configurato

Lampeggio verde/ambra a intervalli di 14 secondi 

(impulso verde in caso di un messaggio ricevuto) 

Il dispositivo è acceso, configurato e sta 

tentando di connettersi alla rete radio 

Normale (configurato e 

connesso alla rete 

radio) 

I LED sono comandati dal pannello di controllo  

La rete radio e il dispositivo funzionano 

correttamente 

Disattivazione

temporanea (modalità 

di risparmio energetico) 

Lampeggio ambra/verde a intervalli di 14 secondi 

La rete radio è momentaneamente 

disattivata; modalità utilizzata quando il 

gateway  è spento 

Test magnete  

Impulso verde di 1 secondo quando il magnete 

attiva l'interruttore interno 

Il dispositivo segnala un allarme 

 

Dichiarazione di Conformità UE

Il fabbricante, Life Safety Distribution GmbH dichiara 

che i tipi di apparecchiature radio 52051E-RF e 

52051RE-RF sono conformi alla direttiva 2014/53 / EU

.

Il testo completo della Dichiarazione di

Conformità UE è disponibile presso:

 [email protected]

Summary of Contents for 52051E-RF

Page 1: ...the sensor from the base without the use of a tool See Figures 3a and 3b for details on this Head Removal Warning An alert message is signalled to the CIE via the Gateway when a head is removed from...

Page 2: ...ors have operating limitations They will not sense fires where heat does not reach the sensor and may respond differently to varying heat conditions Consideration must be given to the environment when...

Page 3: ...tensile Vedere le figure 3a e 3b per altre informazioni Avviso di rimozione del sensore Un messaggio di avviso viene trasmesso al pannello di controllo tramite il gateway quando un sensore viene rimos...

Page 4: ...collocazione dei sensori antincendio occorre tenere in considerazione le caratteristiche dell ambiente in cui verranno installati I rivelatori anti incendio non durano indefinitamente Se ne consiglia...

Page 5: ...cabeza se quita de su base la central CIE recibe un mensaje de alerta mediante la pasarela La figura 4 muestra la instalaci n de la bater a y la ubicaci n de los selectores giratorios de direcci n Co...

Page 6: ...mbiente al seleccionar y colocar sensores de fuego Los sensores t rmicos no duran para siempre Recomendamos sustituirlos cada 10 a os Figura 5 Posici n del im n de prueba 1 2 3 4 L NEAENLABASE IM NDEP...

Page 7: ...elders Bei Entfernen des Melders aus dem Sockelgeht berdasGatewayeineSt rungsmeldungandieBrandmeldeanlage Abbildung 4 zeigt die Batterieinstallation und die Position der Adressdrehschalter Wichtig Die...

Page 8: ...Sensor erreicht und k nnen au erdem unterschiedlich auf die verschiedenen W rmearten reagieren Bei der Auswahl und Anbringung von Rauchsensoren die Umgebungsbedingungen beachten W rmesensoren halten n...

Page 9: ...a et 3b Alerte Retrait T te Un message d alerte est signal la centrale via l interface lorsque la t te d un d tecteur est retir e de son socle Se reporter la Figure 4 pour plus de d tails sur l instal...

Page 10: ...t pas des feux couvant si la chaleur ne les atteint pas Les d tecteurs thermiques ont aussi des limitations Tenir compte de l environnement pour s lectionner les d tecteurs d incendie Les d tecteurs t...

Reviews: