background image

D200-300-00

I56-3890-003  

Pittway Tecnologica S.r.l. Via Caboto 19/3, 34147 TRIESTE, Italy

STATO DEI LED E INDICAZIONE DEGLI ERRORI

Il sensore radio è dotato di due LED che indicano lo stato del dispositivo.

4c

FARE ATTENZIONE 

ALLE POLARITÀ

4a

Figura 4: Alloggiamento delle batterie e 

selettori rotanti per l’indirizzamento

VERIFICHE
Test magnete

Avvicinare il magnete (M02-04-00) come illustrato in figura 5, dopo avere 

identificato  il  riferimento  sulla  base.  Per  capire  quando  la  posizione  del 

magnete è corretta, i LED del sensore s’illuminano in verde per 1 secondo 

ad attivazione avvenuta . Il dispositivo modifica l’algoritmo di rivelazione 

incendio,  disattivando  i  ritardi  e  i  filtri  per  10  minuti.  Al  termine  di  tale 

periodo, il sensore ritorna alla modalità normale. 

Test fumo

Usando fumo o aerosol esporre il sensore a quantità controllate di fumo in 

conformità ai regolamenti locali. Il sensore deve segnalare un allarme al 

pannello di controllo tramite il gateway entro 30 secondi.

Test termico (asciugacapelli da 1000 - 1500 watt) 

Indirizzare la fonte di calore sulla parte laterale del sensore. Tenere la fonte 

di calore a circa 15 cm di distanza per non danneggiare la calotta durante 

il test. Il sensore deve segnalare un allarme al pannello di controllo tramite 

il gateway quando la temperatura rilevata supera i 58°C.
Al termine dei test, resettare l’indicazione di allarme sul pannello di controllo.

PULIZIA

Usare  un  pennello  sottile,  un  aspirapolvere  e/o  aria  compressa  per 

rimuovere la polvere e lo sporco dalla camera di rivelazione, dal coperchio 

copri-camera e, se necessario, dal termistore (prestando molta attenzione 

a non danneggiarlo). La figura 6 mostra come rimuovere i vari elementi.

Le  frecce  sulla  plastica  indicano  il  corretto  posizionamento  del  copri-

camera e del deflettore.

Nota: In caso di sostituzione delle batterie, sostituirle sempre tutte e 

quattro!

 

LIMITAZIONI DEI RIVELATORI DI FUMO

I sensori di fumo possono essere utilizzati soltanto quando collegati a un 

pannello di controllo compatibile. I sensori di fumo hanno limiti di rivelazione. 

Essi non rivelano la presenza di un incendio se il fumo non li raggiunge, 

e  possono  reagire  differentemente  a  varie  tipologie  di  fumo. Al  momento 

della scelta e della collocazione dei sensori antincendio occorre tenere in 

considerazione le caratteristiche dell’ambiente in cui verranno installati.
I  rivelatori  anti-incendio  non  durano  indefinitamente.  Se  ne  consiglia  la 

sostituzione dopo 10 anni.

Figura 5: Posizione del magnete per il test

RIFERIMENTO 

SULLA BASE

POSIZIONE 

DEL MAGNETE  

PER IL TEST

Figura 6: Pulizia del sensore

CALOTTA DEL 

SENSORE
LINGUETTE 

DI RITENUTA 

DELLA CALOTTA

DEFLETTORE

COPRI CAMERA

GUIDA LUCE

TERMISTORE 

CAMERA DI 

RIVELAZIONE 

OTTICA

+

+

+

+

1

2

3

4

4b

4d

SELETTORI ROTANTI 

+

Brevetti in corso

 

 

Stato del sensore e LED 

Stato del sensore 

Stato del LED 

Significato 

 Accensione  

(nessun guasto) 

Lampeggio verde lungo 

Dispositivo non configurato 

(impostazioni di fabbrica)  

Tre lampeggi verdi 

Dispositivo configurato 

Accensione (guasto) 

Luce ambra interm

ittente a intervalli di 1 secondo  È stato rilevato un errore interno del 

dispositivo

Non configurato  

Lampeggio rosso/verde a intervalli di 14 secondi  
(impulso verde in caso di un messaggio ricevuto ) 

Il dispositivo è acceso ed è in attesa 
essere configurato 

Configurato

Lampeggio verde/ambra a intervalli di 14 secondi 

(impulso verde in caso di un messaggio ricevuto) 

Il dispositivo è acceso, configurato e sta 

tentando di connettersi alla rete radio 

Normale (configurato e 

connesso alla rete 

radio) 

I LED sono comandati dal pannello di controllo  

La rete radio e il dispositivo funzionano 

correttamente 

Disattivazione

temporanea (modalità 

di risparmio energetico) 

Lampeggio ambra/verde a intervalli di 14 secondi 

La rete radio è momentaneamente 

disattivata; modalità utilizzata quando il 

gateway  è spento 

Test magnete  

Impulso verde di 1 secondo quando il magnete 

attiva l'interruttore interno 

Il dispositivo segnala un allarme 

 

Dichiarazione di Conformità UE

Il fabbricante,

 Life Safety Distribution GmbH dichiara

che il tipo di apparecchiatura radio

 22051TLE-RF è 

conforme alle Direttiva 2014/53/EU

Il testo completo della Dichiarazione di Conformità UE 

è disponibile presso: [email protected]

EN54-25: 2008 / AC: 2010 / 

AC: 2012 - 

Components using radio links

EN54-5: 2000 - Class A1R / A1: 2002 - Heat detectors

EN54-7: 2000 / A1: 2002 / A2: 2006 - Smoke detectors

0333 14

DOP-IRF002

System Sensor Europe, Life Safety Distribution GmbH

Javastrasse 2, 8604 Hegnau, Switzerland

www.acornfiresecurity.com

www.acornfiresecurity.com

Summary of Contents for 22051TLE-RF

Page 1: ...he rotary address switches Important Batteries should only be installed at the time of commissioning Warning Using these battery products for long periods at temperatures below 20 C can reduce the bat...

Page 2: ...fires where smoke does not reach the sensor and may respond differently to varying types of smoke Consideration must be given to the environment when selecting and siting fire sensors Smoke sensors c...

Page 3: ...iamento delle batterie e i selettori rotanti Importante Installare le batterie esclusivamente al momento della messa in esercizio Attenzione L uso di prodotti a batteria a temperature inferiori a 20 C...

Page 4: ...ferentemente a varie tipologie di fumo Al momento della scelta e della collocazione dei sensori antincendio occorre tenere in considerazione le caratteristiche dell ambiente in cui verranno installati...

Page 5: ...alaci n de la bater a y la ubicaci n de los selectores giratorios de direcci n Configurar la direcci n del lazo antes de instalar las bater as ver secci n siguiente Importante Instalar las pilas s lo...

Page 6: ...compatible Los detectores de humo tienen limitaciones de funcionamiento No notar n el fuego si el humo no alcanza al sensor y pueden responder de forma diferente a diferentes tipos de humo Se debe te...

Page 7: ...hschalter Wichtig Die Batterien erst zum Zeitpunkt der Inbetriebnahme einsetzen Warnung Bei l ngerem Einsatz bei Temperaturen von unter 20 C kann sich die Lebensdauer der Batterien betr chtlich verrin...

Page 8: ...nnen wenn der Rauch nicht den Melder erreicht und k nnen au erdem unterschiedlich auf die verschiedenen Raucharten reagieren Bei der Auswahl und Anbringung von Brandmeldern die Umgebungsbedingungen be...

Page 9: ...d tails se reporter aux Figures 3a et 3b Alerte Retrait T te Un message est transmis la centrale via l interface lorsque la t te d un d tecteur est retir e de son socle Se reporter la Figure 4 pour p...

Page 10: ...tecteur de fum e fonctionne uniquement avec une centrale de d tection compatible Les limitations du d tecteur sont les suivantes il ne d tecte pas le feu lorsque la fum e n atteint pas le d tecteur e...

Reviews: