System Build 7469056 Manual Download Page 10

 

 

 

 

6

B3474690560

0

10 /15 

?? www.systembuild.com ??

F

8

4

2

9

9

3a

3d

1b

Make sure the hinge pin is to the outside of the door.
Asegúrese de que el pasador de la bisagra es para la parte exterior de la puerta.
Assurez-vous que la goupille de charnière est à l'extérieur de la porte.
 

Be sure the "lever" is in the upper position when the latch (2)
is attached to the door.
Asegúrese de que la "palanca" está en la posición superior 
cuando el pestillo (2) está unido a la puerta.
Assurez-vous que le "levier" est dans la position supérieure 
lorsque le loquet (2) est fixé à la porte.

9

2

x

x

8

2

 

 

 

 

x

1

1

 

 

 

 

1b

x

2

1

 

 

 

 

x

3

1

 

 

 

 

x2

3a

3d

15

x

15

2

 

 

 

 

Summary of Contents for 7469056

Page 1: ...magasins individuels ne gardent pas de pi ces If a part is missing or damaged please visit our website or call our toll free customer service line We will gladly ship your replacement parts FREE of ch...

Page 2: ......

Page 3: ...derecha porte droite 37469056070 left door puerta izquierda porte gauche 37469056060 adjustable shelf estante ajustable tag re r glable 37469056050 2 braces 2 soportes 2 supports 37469000040 A B C D E...

Page 4: ...7 A13800 x x 8 4 A17300 3 4 machine screw tornillo de la m quina 3 4 vis machin e 3 4 x2 A11145 10 cabeza plano 1 2 1 2 flat head t te plate 1 2 x x 11 8 A21660 wood dowel clavija de madera goujon de...

Page 5: ...1 B34746905600 5 15 www systembuild com B 1a 9 9 9 4 x x 1 2 1a...

Page 6: ...es de insertar las Clavijas de Madera 11 en los Paneles A y D aplique una peque a cantidad de pegamento en cada extremo de las clavijas de madera Avant d ins rer les Goujons de Bois 11 dans les Pannea...

Page 7: ...e inside of the unit El gran orificio en el panel se va a situar en el interior de la unidad Le gros trous dans le panneau doit tre situ l int rieur du meuble Head of screws must be flush with the suf...

Page 8: ...fastened to studs in the wall Con la ayuda de otra persona fije los Soportes D de la unidad a la pared con los Tornillos 7 Aseg rese de que la unidad est nivelada y que los tornillos se fijan a los m...

Page 9: ...B C 12 4 x x 13 12 Cover all screwheads in Panels B C with Screw Caps 13 Cubra todas las cabezas de los tornillos en los Paneles B y C con los Gorras 13 Couvrez toutes les t tes de vis dans les Pannea...

Page 10: ...surez vous que la goupille de charni re est l ext rieur de la porte Be sure the lever is in the upper position when the latch 2 is attached to the door Aseg rese de que la palanca est en la posici n s...

Page 11: ...harni re est l ext rieur de la porte Make sure the lock bar is pointing out when lock 5 is attached Aseg rese de que la barra de bloqueo est apuntando hacia el exterior cuando se monta la cerradura 5...

Page 12: ...e la Bisagra Inferior 3a y fijarlo con dos Tornillos 3d como se muestra Repita para el otro puerta Tenga en cuenta que los agujeros de las bisagras y las capturas de pl stico est n ranurados para el a...

Page 13: ...s en plastique s enclenchent tendre le barillet de la serrure vers le bas dans le trou de l tag re inf rieure 2 Close the right door so the plastic catches engage Insert the key into the lock 5 and tu...

Page 14: ...lity product collapse and or serious injury Esta unidad ha sido dise ada para soportar la carga m xima anotada El exceder estos l mites puede causar inestabilidad colapsarse y o causar serias lesiones...

Page 15: ...instruction manual 2 This certificate applies to compliance of this product with the CPSC Ban on Lead Containing Paint 16 CFR 1303 3 This product is distributed by SystemBuild 410 East First Street S...

Reviews: