background image

DESCRIPTION DES COMMANDES ET FONCTIONS

16

17

2

1

19

18

20

15

ANT. IN

- VUE DE L’AVANT DU TÉLÉVISEUR -

- VUE DE ARRIÈRE DE TÉLÉVISEUR -

1.

Prise entrée vidéo (VIDEO)-

Sert à

raccorder à la borne de sortie d’un
composant vidéo, d’un caméscope ou d’un
autre magnétoscope.

2.

Prise (entrée) AUDIO gauche/droite -

Sert

à raccorder la prise de sortie audio du canal
de gauche/droite d'un caméscope ou d'un
magnétoscope.

Remarque

: La prise AUDIO L (IN) sur le

panneau arrière est pour une entrée
monophonique. Le son est entendu à partir
des deux haut-parleurs. Utilisez ce prise
pour un équipement monophonique devant
être connecté.

3.

Touche MENU-

Pressez cette touche afin

de faire apparaître le menu à l’écran du
téléviseur.

4.

Commandes du volume (VOLUME
(VOL) 

/

)-

Pressez ces touches afin de

régler le volume.
Pressez la touche VOL

afin de

déterminer un mode d’ajustement du menu
à l’écran de téléviseur.

Pressez ces touches afin de sélectionner ou
régler dans un menu particulier (par
exemple, Sélection de la langue d’affichage,
Programmation des canaux en mémoire,
Sélection du mode d’affichage des sous-
titres, Ajustement des aspects de l’image,
Réglage du CIRCUIT V).

5.

Commandes des canaux (CHANNEL
(CH) 

/

)-

Pressez ces touches afin de

sélectionner un canal dans la mémoire.
Pressez ces touches afin de sélectionner un
mode d’ajustement du menu à l’écran de
téléviseur.
Pressez ces touches afin de sélectionner
l’article que vous désirez régler dans le
mode d’adjustement des aspects de l’image.

6.

Interrupteur d’alimentation (POWER)-

Pressez l’interrupteur d’alimentation pour
mettre le téléviseur en circuit ou l’éteindre.

7.

Fenêtre du capteur à infrarouges-

Il capte les

signaux infrarouges émis par la télécommande.

8.

Touche numériques-

Pressez deux de ces

touches afin de syntoniser directement le
canal de votre choix. Il faut toujours presser
la touche « 0 » avant pour syntoniser un
canal dont le numéro est inférieur à dix (10).

100-

Pressez cette touche pour

syntoniser un canal dont le numéro est égal
ou supérieur à 100.

9.

Commande de mise en sourdine (MUTE)-

Pressez cette pour couper la reproduction
sonore émanant du téléviseur (l’affichage en
bleu à l’écran du niveau de volume passera
alors au rouge). Pressez une seconde fois la
commande de mise en sourdine (MUTE) ou
l’une des commandes de hausse/baisse du
volume (VOLUME 

ou 

) afin de

réactiver la reproduction sonore.

10.

Touche SÉLECTRICE D’ENTRÉE (INPUT
SELECT)-

Pressez cette touche pour

sélectionner le mode TV ou l’entrée extérieure
(VIDEO1 ou VIDEO2). (Voyez UTILISATION
DES PRISES D’ENTRÉE AUDIO/VIDÉO.)

11.

Commande de syntonisation du canal
précédent (CHANNEL RETURN)-

Pressez cette touche afin que l’appareil
retourne au dernier canal syntonisé avant celui

où il se trouve alors. Par exemple, si le
téléviseur syntonise le canal 3 et que le dernier
canal syntonisé avant ce dernier était le canal
10, l’appareil retournera automatiquement au
canal 10 lorsque vous presserez une fois la
commande de syntonisation du canal
précédent (CHANNEL RETURN). Puis
pressez à nouveau la commande pour que le
téléviseur retourne au canal 3.

12.

Commande d’affichage (DISPLAY)-

Pressez cette touche afin de faire apparaître
à l’écran du téléviseur le numéro de canal
syntonisé à ce moment. Une seconde
pression de cette touche fera disparaître le
numéro de l’écran.

13.

Touche de minuterie-sommeil (SLEEP)-

Pressez cette touche (SLEEP) afin que la
fonction soit affichée à l’écran et mise en
marche. La durée de temps devant s’écouler
avant la mise hors circuit automatique de
l’appareil est déterminée par le nombre de
fois que vous pressez cette touche
(SLEEP). Cela débute à 0, 10, 20, 30,
....jusqu'à 90 minutes et retour à 0 minute.

14.

Touche de jeu (GAME)-

Appuyez sur

cette touche pour sélectionner
simultanément les modes de jeu et le mode
d’entrée externe. Appuyez de nouveau sur
la touche GAME pour quitter ce mode.

15.

Cordon d’alimentation- 

Branchez-le sur

une prise de courant alternatif
conventionnelle (120 volts / 60 hertz).

Remarque:

Retirez le câble secteur du

crochet pour éviter de rompre un fil avant
que vous ne raccordiez à une prise de
courant secteur standard.

16.

Prise sortie AUDIO gauche/droite -

Sert à

raccorder la prise d’entrée audio du canal de
gauche/droite d'un caméscope ou d'un
magnétoscope.

17.

Prise d’entrée S-VIDÉO (S-VIDEO) -

Raccordez le prise de sortie S-VIDÉO d’un
caméscope ou d’un magnétoscope en utilisant
le câble S-VIDÉO (non fourni).

Remarque:

La prise S-VIDÉO sur le panneau

arrière a priorité sur la prise VIDÉO1.

POWER

1

2

3

4

5

6

7

8

9

0

+100

DISPLAY

VOL

CH

CH

VOL

SLEEP

CHANNEL

RETURN

6

8

4

3

9

12

11

10

13

MUTE

MENU

5

GAME

14

INPUT

SELECT

18.

Jacks ENTREE COMPOSANTS AUDIO -

Connectez aux prises de sortie des canaux
gauche/droite d'un lecteur de DVD lors de
l'utilisation des jacks d'entree d'un
composant video.

19.

Jacks ENTREE COMPOSANTS VIDEO -

Connectez aux jacks de sortie de composant
video d'un lecteur de DVD.

20.

Borne d’entrée d’antenne (ANT. IN)-

Raccordez à cette borne le câble provenant
de l’antenne, du réseau de câblodistribution
ou du système de télévision par satellite.

AVERTISSEMENT:

POUR PRÉVENIR TOUT RISQUE D’INCENDIE OU DE CHOC ÉLECTRIQUE, NE PAS
EXPOSER CET APPAREIL À LA PLUIE OU À L’HUMIDITÉ.

MESURES DE SÉCURITÉ IMPORTANTES

MISE EN GARDE:

AFIN DE RÉDUIRE LES

RISQUES DE CHOCS ÉLECTRIQUES, N’ENLEVEZ
PAS LE COUVERCLE (OU L’ARRIÈRE). NE
CONTIENT AUCUNE PIÈCE POUVANT ÊTRE
RÉPARÉE PAR L’UTILISATEUR. CONFIEZ TOUTE
RÉPARATION ÀUN TECHNICIEN QUALIFIÉ.

ATTENTION

RISQUE DE CHOC

ÉLECTRIQUE. NE PAS OUVRIR

Le symbole de l’éclair dans un triangle
équilatéral indique la présence d’une tension
suffisamment élevée pour engendrer un
risque de choc électrique.

Le point d’exclamation dans un triangle
équilatéral indique que le manuel
d’instructions inclus avec l’appareil contient
d’importantes recommandations quant au
fonctionnement et à l’entretien de ce dernier.

Avertissements importants apposés à l’endos de l’appareil.

1. LISEZ CE GUIDE– Avant la mise en marche de cet

appareil, veuillez lire l’ensemble des instructions
concernant la sécurité et le fonctionnement.

2. CONSERVEZ CE GUIDE– Pour pouvoir le consulter

ultérieurement, les instructions concernant la sécurité
et le fonctionnement de l’appareil devront être
conservées.

3. RESPECTER LES MISES EN GARDE– On devra

prendre en considération et les suivre toutes les
observations au sujet de l’appareil et de son
fonctionnement.

4. OBSERVEZ LES DIRECTIVES– Vous êtes prié de

suivre toutes les directives concernant le
fonctionnement et l’entretien de l’appareil.

5. NETTOYAGE– Tout d’abord, débranchez l’appareil de

la prise murale. N’utilisez pas de produits à nettoyer
liquides ou en aérosols. Utilisez un chiffon doux et
légèrement humecté d’eau.

6. ACCESSOIRES– N’utilisez que les accessoires

recommandés par le fabricant. Tout autre accessoire
risquerait de provoquer un fonctionnement défectueux
ou même dangereux.

7. EAU ET HUMIDITÉ– N’utilisez pas cet appareil à

proximité de l’eau (près d’une baignoire, d’un lavabo,
d’un évier, d’une piscine, cuve de lessive, dans un
sous-sol humide. etc.).

8. SUPPORT– N’installez pas cet

appareil sur un meuble, un
comptoir, un trépied, un support ou
une table instable. L’appareil
risquerait de tomber et de blesser
gravement quelqu’un et, en outre, il
serait sérieusement endommagé.

9. VENTILATION– Les orifices et ouvertures servent à

procurer une ventilation et un fonctionnement adéquat
de l’appareil de manière à ce qu’il ne soit pas
surchauffé.
Ces orifices et ouvertures ne doivent pas être obstrués
ou recouverts.
N’installez jamais l’appareil sur un lit, un canapé, un
tapis ou toute autre surface similaire, ni à proximité
d’un radiateur ou d’un thermostat. Cet appareil ne doit
pas être placé à l’intérieur d’un meuble, telle une
étagère ou une bibliothèque, à moins qu’il n’y ait une
aération suffisante.

10. SOURCE D’ALIMENTATION– Cet appareil ne devra

être branché que sur le type de source d’alimentation
indiqué sur l’étiquette prévue à cet effet. Si vous n’êtes
pas certain du type de source d’alimentation dont vous
disposez, contactez votre revendeur ou votre
compagnie d’électricité. Pour les appareils
fonctionnant avec des piles, consultez les directives de
fonctionnement.

11. MISE À LA TERRE OU POLARISATION– Cet

appareil possède une fiche polarisée pour prise C.A.
(fiche dont une broche est plus large que l’autre).
Cet appareil possède une fiche polarisée pour prise de
C.A. (une des lames est plus large que l’autre). Cette
fiche ne s’insère dans la prise de courant que dans un
sens par mesure de sécurité. Si l’insertion de la fiche
dans un sens donné est difficile, inversez sa position.
Si c’est encore difficile, demandez à un électricien
qualifié de remplacer la prise. Cette fiche étant
sécuritaire, n’essayez pas de la modifier.

12. PROTECTION DES FILS ÉLECTRIQUES– Les fils

d’alimentation devront être disposés de manière à ce
qu’ils ne soient pas écrasés ou tordus par les objets les
entourant. Faites particulièrement attention aux fiches,
aux raccordements et aux endroits où les fils sortent de
l’appareil.

SYMBOLE D'AVERTISSEMENT POUR

LES COMPOSANTES

APPAREIL ET MEUBLE A ROULETTES

S3126A

13. MISE À LA TERRE D’UNE ANTENNE

EXTÉRIEURE– Si une antenne extérieure ou un
système de câblo-distribution est raccordé à l’appareil,
veillez à ce que ces derniers soient reliés à la terre afin
de protéger l’appareil contre des surcharges de tension
ou une accumulation d’électricité statique.

14. FOUDRE– Par mesure de protection supplémentaire,

lors d’orages ou d’une inutilisation prolongée,
débranchez l’appareil de la prise murale ainsi que
l’antenne (ou le système de câblodistribution). Cette
mesure permettra d’éviter que l’appareil ne soit
endommagé lors d’un orage ou d’une surcharge de
tension.

15. FILS ÉLECTRIQUES– Si vous choisissez d’installer

une antenne extérieure, prenez garde à ce qu’elle ne se
trouve pas à proximité de câbles électriques sur
lesquels elle risquerait de tomber.
L’installation d’une telle antenne doit être effectuée
très prudemment afin que l’antenne ou les fils (ou
circuits) électriques n’entrent pas en contact et
n’entraînent une électrocution pouvant être mortelle.

16. SURCHARGE ÉLECTRIQUE– Ne surchargez pas les

prises murales ou les fils de prolongement. Cela
pourrait entraîner un risque d’incendie ou de
commotion électrique.

17. OBJETS ET LIQUIDES– N’essayez jamais d’insérer

un objet à l’intérieur de l’appareil par l’intermédiaire
des orifices, car vous pourriez toucher des pièces sous
tension ou provoquer un court-circuit entraînant un
début d’incendie ou une commotion électrique. Faites
en sorte de ne renverser aucun liquide sur l’appareil.

18. RÉPARATIONS– N’essayez pas de réparer vous-

même l’appareil. Si vous ouvrez l’appareil ou retirez le
boîtier, vous vous exposerez à une tension élevée ainsi
qu’à d’autres dangers. Pour n’importe quelle réparation
ou vérification, faites appel à un technicien qualifié.

19. DOMMAGE NÉCESSITANT UNE RÉPARATION–

Débranchez l’appareil de la prise murale et confiez
l’entretien/dépannage à un personnel qualifié dans les
cas suivants:

a. Lorsque le fil d’alimentation ou sa fiche est endommagé.
b. Lorsqu’un liquide ou un objet a pénétré dans l’appareil.
c. Lorsque l’appareil a été exposé à la pluie ou à de l’eau.
d. Si l’appareil ne fonctionne pas normalement bien que

l’on ait suivi les instructions. Ne réglez que les
ajustements décrits dans ce manuel d’instructions. Un
réglage erroné des autres commandes risque
d’endommager l’appareil et de nécessiter un long
travail de la part d’un technicien qualifié pour remettre
l’appareil en état de fonctionner.

e. Lorsqu’on a laissé tomber l’appareil et que le boîtier

est endommagé.

f. Lorsque le fonctionnement de l’appareil diffère de la

période initiale, il sera nécessaire alors de le faire réparer.

20. PIÈCES DE RECHANGE– Lorsque des pièces de

rechange sont nécessaires, assurez-vous que le
technicien utilise les pièces recommandées par le
fabricant ou qu’elles présentent les mêmes
caractéristiques que les pièces d’origine. L’utilisation
de pièces différentes risque de provoquer un incendie,
une commotion électrique ou d’autres dommages.

21. INSPECTION POUR LA SÉCURITÉ– A l’achèvement

de la réparation ou de l’entretien, demandez au
technicien de procéder à une inspection afin de
s’assurer que l’appareil est en état de fonctionner.

22. CHALEUR– L’installation de ce téléviseur doit être

éloignée de sources de chaleur telles que celles d’un
appareil de chauffage, d’une bouche d’air chaud, d’un
four ou de tout autre appareil (y compris des
amplificateurs) dégageant de la chaleur.

Modèle de mise à la terre d’une antenne suivant les
instructions du Code national sur l’électricité.

BOÎTE D’ENTRÉE DE
SERVICE

COLLIER DE MISE
À LA TERRE

CNE-CODE NATIONAL SUR L’ÉLECTRICITÉ

SYSTÈME DE MISE À LA TERRE DE L’ENTRÉE DE
SERVICE (CNE, ART. 250, PARTIE H)

S 2 8 9 8 A

COLLIERS DE MISE À LA TERRE

CONDUCTEURS DE MISE À LA TERRE
(CNE, SECTION 810-21)

DÉCHARGE D’ANTENNE
(CNE, SECTION 810-20)

DESCENTE D’ANTENNE

VIDEO

VIDEO 2

MENU

VOLUME

L   AUDIO  R

CHANNEL

POWER

1

2

3

4

5

6

7

- TÉLÉCOMMANDE -

INSTALLATION DES PILES

1) Glissez le couvercle du compartiment à

piles de la télécommande afin de l’ouvrir.

2) Insérez-y deux (2) piles de format AA.

Positionnez-les de manière à respecter les
polarités (+/-) indiquées dans le
compartiment. Des piles incorrectement
positionnées pourraient endommager la
télécommande.

3) Remettez le couvercle

du compartiment à 
piles en place.

MODE D’

UTILISATION DES PRISES D’ENTRÉE AUDIO/VIDÉO

Lorsque vous utilisez les prises d’entrée
AUDIO/VIDÉO, choisissez le mode “AUX1”,
“AUX2”, ou "COMPOSANTS" en pressant la
touche INPUT SELECT sur la télécommande.
• Pour utiliser les prises situés à l’arrière du

téléviseur, choisissez “AUX1”.

• Pour utiliser les prises situés sur le devant du

téléviseur, choisissez “AUX2”.

• Pour utiliser les prises à composants situées à l'arrière

du téléviseur, sélectionnez "COMPOSANTS".

Remarques:

• Vous pouvez aussi régler le mode JEUX et le

mode AUX2 en même temps en pressant la
touche GAME sur la télécommande. “JEU”
apparaîtra sur l’écran du téléviseur. Dans ce
cas, raccordez la source externe aux prises
AUDIO/VIDÉO du panneau frontal. (Voyez
AJUSTEMENT DE L’IMAGE.)

Summary of Contents for CST274FE

Page 1: ... the grounding system of the building as close to the point of cable entry as practical FCC WARNING This equip ment may generate or use radio frequency energy Changes or modifications to this equipment may cause harmful interference unless the modifications are expressly approved in the instruction manual The user could lose the authority to oper ate this equipment if an unau thorized change or mo...

Page 2: ...utlet and refer servicing to qualified service per sonnel under the following conditions a When the power supply cord or plug is damaged or frayed b If liquid has been spilled or objects have fallen into the TV c If the TV has been exposed to rain or water d If the TV does not operate normally by following the operating instructions Adjust only those controls that are covered by the operating inst...

Page 3: ...the language of the on screen menu follow the proce dure below 1 Connect the power cord to a standard AC outlet Note If some digits appear in the corner of the screen press the POWER button without unplugging the power cord 2 Press the POWER button to turn on the TV 3 Press the MENU button so that the menu display appears on the TV screen 4 Press the CH annel or button to point to ENG 5 Select ENG...

Page 4: ...fications are subject to change without notice and without our legal obligation If there is a discrepancy between languages the default language will be English Remote control unit NE122 Batteries AA x 2 SPECIFICATIONS OPERATIONS Continued MAINTENANCE SUPPLIED ACCESSORIES TROUBLESHOOTING GUIDE Sometimes a performance problem can be easily solved by checking seemingly apparent but often over looked...

Page 5: ...re les mots apparaissent à l écran tous à la fois en une seule séquence Mode d affichage continuel des sous titres les sous titres défilement continuellement à l écran quatre 4 lignes de texte à la fois Remarque Même si le canal 1 ou 2 S1 ou S2 a été sélectionné pour la transmission de sous titres ceux ci n apparaîtront pas à l écran du téléviseur si le signal de l émission visionnée ne contient p...

Page 6: ...d une piscine cuve de lessive dans un sous sol humide etc 8 SUPPORT N installez pas cet appareil sur un meuble un comptoir un trépied un support ou une table instable L appareil risquerait de tomber et de blesser gravement quelqu un et en outre il serait sérieusement endommagé 9 VENTILATION Les orifices et ouvertures servent à procurer une ventilation et un fonctionnement adéquat de l appareil de ...

Page 7: ...UIT V S TITRES S1 SON TV MAIN IMAGE RÉGL CAN FRA ENG ESP RÉGL CIRCUIT V S TITRES S2 SON TV MAIN IMAGE RÉGL CAN FRA ENG ESP RÉGL CIRCUIT V S TITRES T1 SON TV MAIN IMAGE RÉGL CAN FRA ENG ESP RÉGL CIRCUIT V S TITRES T2 SON TV MAIN Pressez la touche VOL ume ou SÉLECTION DU MODE D AFFICHAGE DE SOUS TITRES SÉLECTION DE LA LANGUE D AFFICHAGE Si vous désirez changer la langue d affichage à l écran des men...

Page 8: ...légales S il y a une différence entre les langues l anglais prévaudra La télécommande ne fonctionne pas Il y a des barres dans l image L image est déformée L image défile verticalement Il n y a pas de couleur Mauvaise réception de certains canaux L image est mauvaise Il y a des lignes parasites dans l image L image se dédouble L image est floue Le son est bon mais l image est mauvaise L image est ...

Reviews: