Symmons Identity SLC-6710-1.5 Operation & Maintenance Manual Download Page 7

7

Instalación

J

I

2)  Instale las tuercas de ensamblaje (K) en 

las conexiones de entrada IPS (I).

1

1

1

I

K

1

2

1)  Inserte las conexiones de entrada IPS 

(I) y la junta de ensamblaje (J) en los 

orificios del lavabo.

1

L7

L8

L9

L11

L10

Si está reemplazando otro grifo, 

asegúrese de que el suministro 

de agua esté CERRADO antes de 

quitarlo, luego ABRA la válvula

de control del grifo para 

liberar la presión de agua.

3)  Ajuste la brida (L2) al lavabo. Instale la 

junta (L4), la arandela (L5) y la tuerca 

(L6) en la brida desde debajo del lava-

bo, pero no ajuste la tuerca. Atornille la 

rejilla (L7) y ajuste con la mano.

2

2

3

1

L2

L3

L5

L6

L7

L4

OPCIONAL

PLUMBER

PUTTY

1

3

2

L1

L2

L7

PIVOTE

4)  Gire la rejilla (L7) y la brida (L2) para 

que el pivote mire hacia el grifo. Hale 

el ensamble hacia abajo dentro del 

orificio de desagüe. Asegure la pieza 

desde abajo del lavabo. Instale el 

obturador (L1) en la posición extraíble 

o no extraíble.

5)  Sujete la arandela interna (L8), la barra 

de pivote (L9) y la arandela externa 

(L10) a la rejilla (L7). Ajuste la tuerca 

(L11) a mano para asegurar la barra de 
pivote (L9). 

 

6)  Conecte la varilla de levantamiento (E) 

a la tira con horquilla (L13) y asegure 

con una tuerca de orejas (L14). Inserte 

la barra de pivote (L9) a través de la 

grapa de resorte (L12) y la tira con 

horquilla (L13). Asegure con una grapa 

de resorte (L12) y ajuste la conexión si 

es necesario.

3

1

E

L13

L9

4

4

L12

2

L14

NO utilice la pegamento para

tuberías o el sello del hilo

en el ensamble de drenaje,

o cualquier componente

plástico roscado.

Summary of Contents for Identity SLC-6710-1.5

Page 1: ...F Deck Thickness Ref Min 3 4 19 mm Max 1 1 2 38 mm G 2x 2 51 mm H Hole Size Min 1 1 4 32 mm Max 1 3 8 35 mm I 2x Hole Size Min 1 1 8 29 mm Max 1 1 4 32 mm J 5 127 mm K Min 2 1 4 57 mm L 4 1 2 114 mm...

Page 2: ...Laminar Flow Kit 1 0 Laminar Flow Kit 0 5 Vandal Proof Kit 2 2 Vandal Proof Kit 1 5 Vandal Proof Kit 1 0 Vandal Proof Kit 0 5 LN 15 FLR 110 1 5 FLR 110 1 0 RL 019 2 2 RL 019 1 5 RL 019 1 0 RL 019 RL...

Page 3: ...L6 L7 L4 OPTIONAL PLUMBER PUTTY 1 3 2 L1 L2 L7 PIVOT 4 Turn tail piece L7 and flange L2 so pivot is facing toward faucet Pull assembly down into drain hole Secure hardware from below sink Install sto...

Page 4: ...s 2 1 H Maintenance 1 Turn off water supply Loosen and remove the handle set screw B handle A collar C and nut D A C D 2 3 4 B 1 2 Remove cartridge F G and inspect for debris Replace cartridge if nece...

Page 5: ...grosor de la cubierta M n 3 4 19 mm M x 1 1 2 38 mm G 2x 2 51 mm H Tama o del orificio M n 1 1 4 32 mm M x 1 3 8 35 mm I Tama o del orificio 2x M n 1 1 8 29 mm M x 1 1 4 32 mm J 5 127 mm K M n 2 1 4 5...

Page 6: ...flujo laminar 1 5 Juego de flujo laminar 1 0 Juego de flujo laminar 0 5 Resistente al vandalismo 2 2 Resistente al vandalismo 1 5 Resistente al vandalismo 1 0 Resistente al vandalismo 0 5 LN 15 FLR 11...

Page 7: ...L1 L2 L7 PIVOTE 4 Gire la rejilla L7 y la brida L2 para que el pivote mire hacia el grifo Hale el ensamble hacia abajo dentro del orificio de desag e Asegure la pieza desde abajo del lavabo Instale el...

Page 8: ...l aireador H y enjuague las l neas para que queden libres de desechos Verifique si hay p rdidas 2 1 H Mantenimiento 1 Cierre el suministro de agua Afloje y re tire el tornillo de presi n de la manija...

Page 9: ...o 38 mm E 2x 3 3 8 po 86 mm F paisseur de r f rence du comptoir Min 3 4 po 19 mm Max 1 1 2 po 38 mm G 2x 2 po 51 mm H Taille du trou Min 1 1 4 po 32 mm Max 1 3 8 po 35 mm I 2x Taille du trou Min 1 1 8...

Page 10: ...aminaire 1 5 Trousse de flot laminaire 1 0 Trousse de flot laminaire 0 5 R sistant au vandalisme 2 2 R sistant au vandalisme 1 5 R sistant au vandalisme 1 0 R sistant au vandalisme 0 5 LN 15 FLR 110 1...

Page 11: ...1 3 2 L1 L2 L7 PIVOT 4 Tournez la pi ce de raccordement L7 et la bride L2 afin que le pivot soit face au robinet Tirez l ensemble dans le trou de drainage Fixez le mat riel en dessous de l vier Instal...

Page 12: ...nement en eau Enlevez l a rateur H et rincez les conduites de tout d bris V rifier pour d celer les fuites 2 1 H Entretien 1 Couper l alimentation en eau chaude Desserrer et enlever la vis de pression...

Reviews: