Symmons Identity 6705 Operation & Maintenance Manual Download Page 18

Symmons Industries, Inc.  

  31 Brooks Drive  

  Braintree, MA 02184  

  Téléphone : (800) 796-6667  

  

Télécopieur : (800) 961-9621

Copyright © 2017 Symmons Industries, Inc.  

  symmons.com  

  [email protected]  

 ZV-3198 REV B  

  021617

Symptôme

Cause

Solution

Le fini est tâché.

Les éléments présents dans l'eau 

peuvent causer des tâches sur le fini.

Nettoyer la zone avec un chiffon doux 

en employant de l'eau et du détergent 

doux ou un nettoyant non abrasif et 

rincer rapidement à l'eau.

Tableau de résolution des problèmes

Fonctionnement (Contrôle de la dérivation)

POSITION 1

POSITION 2

POSITION 3

1)  La cartouche est réglée en usine 

pour dévier à la fonction 1.

2)  Tournez la poignée à la position 2 

pour dévier vers la fonction 2.

3)  Tournez la poignée à la position 3 

pour partager les fonctions 1 et 2.

Remarque :

 

Des positions de poignées supplémentaires pour le même résultat sont illustrées.

Summary of Contents for Identity 6705

Page 1: ...known to the State of California to cause cancer birth defects or other reproductive harm 1 5 1 5 gpm 5 7 L min flow restrictor 2 0 2 0 gpm 7 6 L min flow restrictor 72 6 metal hose in place of 5 sta...

Page 2: ...asurements A 5 7 8 149 mm B 4 5 8 117 mm C Male 1 2 NPT fitting must be recessed 1 4 6 mm from finished wall D Diverter Valve Hole Size Min 3 76 mm Max 3 1 4 83 mm E 3 5 8 92 mm F 2 7 8 73 mm G Ref 10...

Page 3: ...104 I Showerhead 672SH J K Shower Arm Flange 300S L M Handle Set Screw RTS 084 N Dome Cover T 19 O P Diverter Escutcheon Kit 67 DIV Q R S Shower Escutcheon Kit 6700 ESC Tools Required for Installation...

Page 4: ...covers N to valves Turn clockwise to secure Installation 1 1 2 3 K J 6 Attach shower arm J and flange K to vertical shower pipe Turn clockwise to tighten 5 Install handles L to valves Secure handles w...

Page 5: ...radle 9 Place mounting plate C in position mark and drill 3 16 holes for tile anchors T1 5 16 holes for drywall anchors T2 Install anchors 10 Remove cover of hand shower cradle E Install cradle and mo...

Page 6: ...dustries Inc symmons com gethelp symmons com ZV 3198 REV B 021617 Problem Cause Solution Finish is spotting Elements in water supply may cause water staining on finish Clean finished trim area with a...

Page 7: ...5 7 L min 2 0 Reductor de caudal de 2 0 gpm 7 6 L min 72 Manguera de metal de 6 pies en vez de la est ndar de 5 pies 143 Cabezal de ducha de 3 modos 145 Cabezal de ducha de 5 modos 231 Cabezal de duch...

Page 8: ...B 4 5 8 117 mm C La rosca macho NPT de 1 2 debe estar empotrada a 1 4 6 mm de la pared terminada D Tama o de los orificios de la v lvula de desv o M n 3 76 mm M x 3 1 4 83 mm E 3 5 8 92 mm F 2 7 8 73...

Page 9: ...de ducha 672SH J K Brida del brazo de la ducha 300S L M Manija Tornillo de presi n RTS 084 N Cubierta del domo T 19 O P Desviador Equipo de escudete 67 DIV Q R S Juego de escudete para la ducha 6700 E...

Page 10: ...ar Instalaci n 1 1 2 3 K J 6 Una el brazo de la ducha J y la brida K al tubo vertical de la ducha Gire en el sentido de las manecillas del reloj para apretar 5 Instale las manijas L en las v lvulas As...

Page 11: ...grosor o menos inserte la herramienta para anclas T3 en la ancla para yeso T2 para sujetarla detr s de la pared antes de instalar el soporte de pared 1 2 4 E F C 3 5 3 1 2 4 A H H G B 9 Coloque la pla...

Page 12: ...abado Limpie el rea del acabado utilizando un pa o suave jab n neutro y agua o con un limpiador no abrasivo y luego enjuague r pidamente con agua Tabla de resoluci n de problemas Funcionamiento Contro...

Page 13: ...gpm 5 7 L min 2 0 R ducteur de d bit de 2 0 gpm 7 6 L min 72 Boyau de 6 pieds au lieu du boyau en m tal standard de 5 pieds 143 Pomme de douche 3 modes 145 Pomme de douche 5 modes 231 Pomme de douche...

Page 14: ...m B 4 5 8 po 117 mm C Raccord NPT 1 2 po m le doit tre encastr 1 4 po 6 mm du mur fini D Taille du trou pour la vanne de d rivation Min 3 po 76 mm Max 3 1 4 po 83 mm E 3 5 8 po 92 mm F 2 7 8 po 73 mm...

Page 15: ...he 672SH J K Bras et bride de douche 300S L M Assemblage Vis de pression RTS 084 N Couvercle en d me T 19 O P Organe de d rivation Ensemble rosace 67 DIV Q R S Douche Ensemble rosace 6700 ESC Outils r...

Page 16: ...achez le bras de douche J et la bride K au tuyau de douche vertical Tournez dans le sens des aiguilles d une montre pour serrer 5 Installez les poign es L aux vannes Fixez les poign es avec la vis de...

Page 17: ...n s che de 1 2 po d paisseur ou moins ins rer l outil d ancrage T3 dans le dispositif d ancrage T2 de la cloison pour le fixer derri re le mur avant d installer le support mural 9 Placez la plaque de...

Page 18: ...zone avec un chiffon doux en employant de l eau et du d tergent doux ou un nettoyant non abrasif et rincer rapidement l eau Tableau de r solution des probl mes Fonctionnement Contr le de la d rivation...

Reviews: