Symmons Identity 6703 Operation & Maintenance Manual Download Page 10

Symmons Industries, Inc.  

  31 Brooks Drive  

  Braintree, MA 02184  

  Teléfono: (800) 796-6667  

  

Fax: (800) 961-9621

Copyright © 2017 Symmons Industries, Inc.  

  symmons.com  

  [email protected]  

  ZV-3197 REV B  

  

021617

Instalación

Problema

Causa

Solución

El acabado se está manchando.

Las partículas en el suministro  

de agua pueden provocar que  

el agua manche el acabado.

Limpie el área del acabado utilizando 

un paño suave, jabón neutro y agua, o 

con un limpiador no abrasivo y luego 

enjuague rápidamente con agua.

Tabla de resolución de problemas

Funcionamiento (Control de temperatura)

Funcionamiento (Control de desviador solo para 6704)

1)   Palanca del desviador hacia 

abajo para utilizar el surtidor  
para bañera.

2)  Palanca del desviador hacia arriba 

para utilizar la ducha.

9)   Una el igualador de presión (G) al codo de pared (B). Una la manguera (H) al igualador de presión. Una la ducha de 

mano (A) a la manguera (H). Gire en el sentido de las manecillas del reloj para apretar.

5

3

1

2

4

A

H

H

G

B

1)  Gire el mango de la ducha 1/4 de 

vuelta en sentido contrario a las 
manecillas del reloj para colocar la 
válvula en la posición de agua fría.

2)  Gire el mango de la ducha 1/2  

de vuelta en sentido contrario 
a las manecillas del reloj para 
colocar la válvula en la posición 
de agua tibia.

3)  Gire el mango de la ducha 3/4  

de vuelta en sentido contrario 
a las manecillas del reloj para 
colocar la válvula en la posición 
de agua caliente.

Summary of Contents for Identity 6703

Page 1: ...onmetallic materials plated in standard polished chrome finish Note Append appropriate suffix to model number 1 5 1 5 gpm 5 7 L min flow restrictor 2 0 2 0 gpm 7 6 L min flow restrictor 72 6 metal hos...

Page 2: ...N N Measurements A Male 1 2 NPT fitting must be recessed 1 4 6 mm from finished wall B 3 1 2 89 mm C 2 7 8 73 mm D Shower Valve Hole Size Min 3 76 mm Max 4 102 mm E 3 1 2 89 mm F Rough in 2 3 8 1 2 60...

Page 3: ...Breaker 60 Hose EF 104 I J Handle Set Screw RTS 084 K Dome Cover T 19 L M N Escutcheon Screws Mounting Plate 6700 ESC O Tub Spout 054 Tools Required for Installation Adjustable Wrench Allen Wrench 3 3...

Page 4: ...dry wall 1 2 thick or less insert anchor tool P3 into drywall anchor P2 to secure behind wall prior to installing wall cradle 7 Place mounting plate C in position mark and drill 3 16 holes for tile a...

Page 5: ...Troubleshooting Chart Operation Temperature Control 1 Turn shower handle counter clockwise approximately 1 4 turn to put valve in cold position 2 Turn shower handle counter clockwise approximately 1...

Page 6: ...m 9 5 L min Las piezas est n fabricadas con materiales met licos y no met licos recubiertos con el acabado est ndar de cromo pulido Nota Anexar el complemento apropiado al n mero de modelo 1 5 Reducto...

Page 7: ...La rosca macho NPT de 1 2 debe estar empotrada a 1 4 6 mm de la pared terminada B 3 1 2 89 mm C 2 7 8 73 mm D Tama o de los orificios de la v lvula para ducha M n 3 76 mm M x 4 102 mm E 3 1 2 89 mm F...

Page 8: ...de pared Tornillo de presi n EF 105 C E F Placa de montaje Soporte de pared Tornillos EF 106 G H Igualador de presi n Manguera de 60 EF 104 I J Manija Tornillo de presi n RTS 084 K Cubierta del domo...

Page 9: ...2 para sujetarla detr s de la pared antes de instalar el soporte de pared 7 Coloque la placa de montaje C en su posici n marque y taladre agujeros de 3 16 para las anclas para mosaico P1 agujeros de 5...

Page 10: ...o para 6704 1 Palanca del desviador hacia abajo para utilizar el surtidor para ba era 2 Palanca del desviador hacia arriba para utilizar la ducha 9 Una el igualador de presi n G al codo de pared B Una...

Page 11: ...d de 2 5 gpm 9 5 L min Les composants sont faits de mat riaux m talliques et non m talliques au fini chrome poli standard Remarque Juxtaposer le suffixe appropri au num ro de mod le 1 5 R ducteur de d...

Page 12: ...es A Raccord NPT 1 2 po m le doit tre encastr 1 4 po 6 mm du mur fini B 3 1 2 po 89 mm C 2 7 8 po 73 mm D Taille du trou pour la vanne de douche Min 3 po 76 mm Max 4 po 102 mm E 3 1 2 po 89 mm F Robin...

Page 13: ...de 60 po EF 104 I J Assemblage Vis de pression RTS 084 K Couvercle en d me T 19 L M N Rosace Vis Plaque de montage 6700 ESC O Bec de baignoire 054 Outils requis pour l installation Clef ajustable Clef...

Page 14: ...le dispositif d ancrage P2 de la cloison pour le fixer derri re le mur avant d installer le support mural 7 Placez la plaque de montage C en position marquez et percez des trous de 3 16 po pour l anc...

Page 15: ...tivement 1 4 de tour pour mettre la vanne dans la position d eau froide 2 Tournez la poign e de douche dans le sens contraire des aiguilles d une montre approximativement 1 2 de tour pour mettre la va...

Reviews: