background image

CARACTERISTICAS

Sintonizador MTS/SAP

Selección de 181 canales-

Todos los canales VHF/UHF y 125 canales de cable.

Sintonización sintetizada de frecuencia PLL-

Ofrece una selección libre y fácil de

canales y permite sintonizar directamente cualquier canal utilizando los botones numéricos de
canal en el mando a distancia.

Temporizador para dormir

Decodificador de subtítulos

Función de desconexión automática-

Si no hay entrada de señal del terminal de antena

ni se hace funcionar durante 15 minutos, el TV se apagará automáticamente.

V-CHIP-

Permite a los padres evitar que sus niños vean material no apropiado en el TV.

Mando a distancia con todas las funciones

Indicación de funciones en la pantalla

Entrada S-VIDEO-

Permite ver mejores detalles y nitidez de imagen.

Entrada componente

Nota para la persona que instale el sistema CATV:

Este recordatorio se agrega para llamar la atención de quien instale el sistema CATV, con respecto al
Artículo 820-40 de la NEC que provee directivas guía para realizar una conexión adecuada a tierra y, en
particular, especifica que el cable de puesta a tierra debe ser conectado al sistema de terminal a tierra del
edificio lo más cercano al punto de entrada del cable como sea posible.

ADVERTENCIA DE LA FCC - Este
equipo puede generar o utilizar energía
de radiofrecuencia. Los cambios o
modificaciones del equipo pueden
causar serias interferencias si dichos
cambios o modificaciones no han sido
expresamente aprobados en el manual
de instrucciones. El usuario podrá
perder la autoridad para operar este
equipo si efectúa una modificación o
cambio no autorizado. 

Si usted necesita asistencia adicional para la instalación u operación después de
leer el manual del usuario, por favor llame por la línea gratuita al:

1-800-968-3429

.

O visite nuestro sitio Web en 

http://www.SylvaniaConsumerElectronics.com

IMPORTANTE PARA SU SEGURIDAD

1.

LEA LAS INSTRUCCIONES

- Lea detenidamente

todas las instrucciones de seguridad y operación antes
de usar el aparato.

2.

CONSERVE LAS INSTRUCCIONES

- Conserve las

instrucciones de seguridad y operación para consultas
futuras.

3.

RESPETE LAS ADVERTENCIAS

- Observe

estrictamente todas las advertencias impresas en el
aparato y las incluidas en el manual de instrucciones.

4.

SIGA LAS INSTRUCCIONES

- Siga todas las

instrucciones de operación.

5.

LIMPIEZA

- Desconecte el TV del tomacorriente

mural antes de limpiarlo. No use limpiadores líquidos
ni aerosol. Use un paño húmedo para la limpieza del
aparato.

EXCEPCION:

Un producto diseñado para servicio

ininterrumpido y que por alguna razón, como ser la
posibilidad de pérdida del código de autorización para
un convertidor CATV, no debe ser desconectado por el
usuario para limpieza u otro propósito, puede no
incluir la advertencia en cuanto a no desconectar el
aparato, en la descripción del procedimiento de
limpieza 5.

6.

ENCHUFES

- No use enchufes no recomendados por

el fabricante del TV, ya que podría ser peligroso.

7.

AGUA Y HUMEDAD

- No use este TV cerca del

agua, por ejemplo, cerca de una bañera o lavamanos,
cerca del fregadero de la cocina o lavandería, en un
piso mojado, cerca de una piscina, etc..

8.

ACCESORIOS

- No instale este TV

en un carro, soporte, trípode o mesa
inestables. El TV podría caerse,
causando serias lesiones a un niño o
adulto, resultando también
severamente dañado. Uselo sólo el un
carro, soporte, trípode o mesa
recomendados por el fabricante, o vendidos con el TV.
Toda instalación del aparato debe hacerse de acuerdo a
las instrucciones del fabricante, empleando los
accesorios de instalación recomendados por el mismo.
La combinación de aparato y carro deberán ser movida
con cuidado. Las detenciones bruscas, la fuerza

excesiva y las superficies disparejas podr n hacer que
el aparato y el carro se vuelquen.

9.

VENTILACIÓN

- El gabinete del aparato tiene

ranuras y aberturas de ventilación que garantizan el
funcionamiento confiable del TV, evitando que se
recaliente. Estas aberturas no deberán ser bloqueadas
ni cubiertas. Para evitar bloquear las aberturas, nunca
sitúe el TV encima de una cama, sofá, alfombra u otra
superficie similar. Tampoco instale el TV cerca o
encima de un radiador o calefactor. El TV no debe ser
instalado en un mueble empotrado, como ser una
repisa para libros o bastidor, a menos que se pueda
garantizar una ventilación adecuada, o cuando las
instrucciones del fabricante así lo especifiquen.

10.

ALIMENTACIÓN

- Este TV sólo debe ser operado

mediante el tipo de fuente de alimentación especificado
en la etiqueta indicadora. Si no esté seguro del tipo de
fuente de alimentación que tiene en su casa, consulte a
su distribuidor o a la compañía de electricidad local.
En el caso de TV diseñados para funcionar a pilas o
con otras fuentes de alimentación, consulte el manual
de instrucciones respectivo.

11.

CONEXIÓN A TIERRA O POLARIZACIÓN

- Este

TV est equipado con una clavija polarizada de
corriente alterna (una clavija que tiene una espiga m s
ancha que la otra). Esta clavija solamente podrá ser
insertada en el tomacorriente en una sola dirección.
Esta es una medida de seguridad. Si no pudiera insertar
completamente la clavija en el tomacorriente, vuelva a
intentarlo invirtiendo la clavija. Si aún no fuera posible
insertar la clavija, tome contacto con un electricista
para que repare su tomacorriente obsoleto. No
modifique las características de seguridad de la clavija
polarizada.

12.

PROTECCIÓN DEL CABLE DE
ALIMENTACIÓN

- Los cables de alimentación

deberán ser tendidos de manera tal que la probabilidad
de que sean pisados o aplastados por otros objetos sea
mínima. Preste especial atención a las clavijas de los
cables, a los receptáculos, y al punto por donde salen
del aparato.

ADVERTENCIA DE CARRETA PORTATIL

S3126A

13.

CONEXIÓN A TIERRA DE LA ANTENA
EXTERIOR

- Si conecta una antena exterior o sistema

de cable al TV, asegúrese de conectar a tierra la antena
o el sistema de cable para tener una cierta protección
contra alzas repentinas de tensión y cargas de
electricidad está tica. Las Artículo 810 del Código
Nacional de Electricidad, ANSI/NFPA, núm. 70,
entrega información acerca de la manera correcta de
conectar a tierra el mástil y la estructura soportante,
tamaño de los conductores de puesta a tierra, ubicación
de la unidad de descarga de la antena, conexión a los
electrodos de tierra, y requisitos para el electrodo de
tierra. (Fig. A)

14.

TORMENTAS ELÉCTRICAS

- Como medida

adicional de protección durante tormentas eléctricas, o
cuando el grabador de videocassettes permanezca sin
uso durante períodos prolongados de tiempo,
desconéctelo del tomacorriente mural y desconecte la
antena o sistema de cable. Esto evita que el TV resulte
dañado por tormentas eléctricas o sobretensiones en la
línea de alimentación.

15.

LÍNEAS DE ALIMENTACIÓN

- Un antena exterior

no debe ser instalada en la cercanía de líneas de
alimentación aéreas ni de otros circuitos de potencia
para iluminación eléctrica, o donde pueda caerse y
hacer contacto con tales líneas o circuitos. Al instalar
un sistema de antena exterior, tenga mucho cuidado de
no tocar tales líneas o circuitos de alimentación, ya que
el contacto con ellos podría ser fatal.

16.

SOBRECARGA

- No sobrecargue los tomacorrientes

murales ni los cables de extensión, ya que esto podría
causar incendios o descargas eléctricas.

17.

ENTRADA DE OBJETOS Y LÍQUIDOS

- Nunca

introduzca objetos de ningún tipo por las aberturas de
este TV, ya que podría tocar peligrosos puntos de alta
tensión o piezas de cortocircuito, provocando incendios
o descargas eléctricas. Nunca derrame ningún tipo de
líquido sobre el TV.

18.

SERVICIO

- No intente reparar el TV usted mismo; al

abrir o desmontar las cubiertas usted se expondrá a alta
tensión y a otros peligros. Solicite todo servicio a
personal calificado.

19.

DAÑOS QUE REQUIERAN REPARACIÓN

- En

los siguientes casos, desconecte el TV del
tomacorriente mural y llame a un técnico de servicio
calificado:

a. Cuando el cable de alimentación o la clavija estén

dañados.

b. Si se ha derramado líquido sobre la unidad, o si algún

objeto ha caído dentro del TV.

c. Si el TV ha sido expuesto a la lluvia o al agua.
d. Cuando a pesar de haber seguido las instrucciones de

operación, el TV no funcione normalmente. Ajuste
solamente los controles mencionados en el manual de
instrucciones; el ajuste incorrecto de otros controles
podr  causar daños a la unidad, la que por lo general
requerir  de un prolongado trabajo de reparación (por
un técnico calificado) para que sus condiciones
normales de operación puedan ser restablecidas.

e. Si el TV se ha caído o si el gabinete se ha dañado.
f. Cuando el grabador de videocassettes muestre un

cambio notorio en su rendimiento.

20.

PIEZAS DE REPUESTO

- Cuando sea necesario

reemplazar piezas, asegúrese de que el técnico de
servicio emplee las piezas de repuesto especificadas
por el fabricante, o piezas que tengan las mismas
características que las piezas originales. Las
sustituciones no autorizadas podrán causar incendios,
descargas eléctricas y otros problemas.

21.

REVISIÓN DE SEGURIDAD

- Al finalizar cualquier

servicio de mantenimiento o reparación de este TV,
solicítele al técnico que efectúe comprobaciones de
seguridad para determinar si el TV se encuentra o no
en condiciones óptimas de operación.

22.

CALOR

- Esto producto TV deben colocarse fuera del

alcance de fuentes de calor tales como radiadores,
rejillas de calefacción, estufas o cualquier otro aparato
destinado a producir calor, incluyendo los
amplificadores.

FIGURA A

EJEMPLO DE CONEXION A TIERRA DE LA ANTENA

SEGUN EL CODIGO NACIONAL ELECTRICO

Equipo de
ser vicio
eléctr ico

Sujetador
a tierra

NEC - Código Nacional Eléctr ico

Sistema del electrodo a tierra
del ser vicio de alimentación
(NEC ART.250, PART H)

S 2 8 9 8 A

Sujetadores a tierra

Conductores de puesta a tierra
(NEC Sección 810-21)

Unidad de descarga
de la antena
(NEC Sección 810-20)

Alambre
conductor
de la antena

PRECAUCIONES

Coloque su TV en una habitación con adecuada circulación de aire.

Mantenga su TV lejos de fuentes de calor directas tales como calefactores o rayos directos del sol.

No coloque su TV en una superficie suave como alfombras o mantas.

Deje suficiente espacio para que el aire circule alrededor de la parte inferior, arriba y atrás del aparato.

Fecha de compra
Tienda donde se compró
Dirección de la tienda

Nº de teléfono de la tienda
Nº de modelo
Nº de serie

El número de serie de este producto está en la parte trasera del TV. Nadie tiene el mismo número
de serie que el suyo. Debe registrar el número y otra información importante aquí y guardar el
libro como un registro permanente de su compra para ayudar a su identificación en caso de robo.

Manual del Usuario

SSL2006

20 PULGADAS
TELEVISION DE CRISTAL LIQUIDO 
(Tipo marco para inclinado)

ADVERTENCIA:

PARA REDUCIR EL RIESGO DE INCENDIO O DE SHOCK ELÉCTRICO, NO EXPONGA
ESTE ARTEFACTO A LA LLUVIA O LA HUMEDAD.

La nota importante está colocada en la parte trasera del gabinete.

PRECAUCION

:

PARA REDUCIR EL RIESGO

DE SHOCK ELECTRICO, NO QUITE LA
CUBIERTA (O LA TAPA POSTERIOR). EL
APARATO NO TIENE ADENTRO PIEZAS QUE
PUEDAN REPARARSE. DEJE LA REPARACION
AL PERSONAL DE SERVICIO CALIFICADO.

ESTE SIMBOLO INDICA QUE EN
ESTA UNIDAD HAY VOLTAJE
PELIGROSO LO CUAL
CONSTITUYE UN RIESGO DE
SHOCK ELECTRICO.
ESTE SIMBOLO INDICA QUE HAY
INSTRUCCIONES IMPORTAN ES
DE MANTENIMIENTO Y
OPERACION EN LA LITERATURA
QUE ACOMPAÑA A ESTE
ARTEFACTO.

CAUTION

RISK OF ELECTRIC SHOCK

DO NOT OPEN

L2605UF

GARANTIA LIMITADA

FUNAI CORP. reparará este producto libre de cargos en los EE.UU. de América, en caso de defectos en los
materiales u obra de mano, de la siguiente manera:

DURACION:

Partes:

FUNAI CORP. proveerá las partes necesarias para reemplazar las piezas defectuosas sin ningún
cargo durante un (1) año a partir de la fecha de la compra original al minorista. Ciertas partes y la
imagen secundaria en el LCD no están cubiertas por esta garantía.

Mano de obra:

FUNAI CORP. proveerá la mano de obra necesaria sin cargos por un período de noventa (90) días
a partir de la fecha de compra original al minorista.

LIMITES Y EXCLUSIONES:

Esta garantía es extensiva solamente al comprador original del minorista. Un recibo de compra u otra prueba de la
compra original será requerida junto con el producto para obtener servicio cubierto por esta garantía.
Esta garantía no será extendida a ninguna otra persona o cesionario.
Esta garantía queda anulada y no tendrá efecto si cualquier número serial del producto es alterado, reemplazado,
mutilado o faltante, o si un centro de servicio no autorizado intenta realizar reparaciones. Esta garantía limitada no es
aplicable a cualquier producto que no haya sido comprado y usado en los Estados Unidos de América.
Esta garantía solamente cubre fallas debido a defectos en los materiales o mano de obra que hayan ocurrido durante el

uso normal del producto. Por lo tanto no cubre daños ocurridos durante su transporte, o fallas causadas por su

reparación, alteración o productos no provistos por FUNAI CORP., o daños que resulten de accidentes, mal uso,

abuso, maltrato, uso indebido, alteración, instalación defectuosa, mantenimiento incorrecto, uso comercial como en

hoteles, renta u oficinas, o daños como consecuencia de incendio, inundación, rayos u otros casos de fuerza mayor.
ESTA GARANTIA NO CUBRE LOS MATERIALES DE EMPAQUE, NINGUN ACCESORIO (EXCEPTO EL

CONTROL REMOTO), NINGUNA PARTE COSMETICA, PARTES COMPLETAS DE MONTAJE,

DEMOSTRACION O MODELOS DE EXHIBICION.
FUNAI CORP. Y SUS REPRESENTANTES O AGENTES NO SERAN SOMETIDOS BAJO NINGUN CONCEPTO

A NINGUNA RESPONSABILIDAD POR DAÑOS GENERALES, INDIRECTOS O COMO CONSECUENCIA,

ORIGINADOS U OCASIONADOS POR EL USO O LA INCAPACIDAD DE USAR ESTE PRODUCTO. ESTA

GARANTIA ES EMITIDA EN LUGAR DE CUALQUIER OTRA GARANTIA, EXPRESA O IMPLICITA, Y DE

CUALQUIER OTRA RESPONSABILIDAD DE PARTE DE FUNAI.  CUALQUIER OTRA GARANTIA

INCLUYENDO LA GARANTIA DE COMERCIALIZACION, Y APTITUD PARA UN OBJETIVO EN

PARTICULAR, QUEDA POR LA PRESENTE RECHAZADA POR FUNAI Y SUS REPRESENTANTES EN LOS

ESTADOS UNIDOS DE AMERICA.  CUALQUIER INSPECCION Y REPARACION BAJO GARANTIA DEBERA

SER REALIZADA POR EL CENTRO DE SERVICIO AUTORIZADO. ESTA GARANTIA ES VALIDA CUANDO

EL APARATO ES LLEVADO A UN CENTRO DE SERVICIO AUTORIZADO.

EL PRODUCTO DEBERA LLEGAR ACOMPAÑADO POR UNA COPIA DEL RECIBO ORIGINAL DE

COMPRA. SI NO SE AGREGA NINGUN COMPROBANTE DE LA COMPRA, LA GARANTIA NO TENDRA

VALIDEZ Y LOS GASTOS DE REPARACION SERAN CARGADOS AL CLIENTE.

IMPORTANTE:

ESTA GARANTIA LIMITADA LE OTORGA A USTED DERECHOS LEGALES ESPECIALES. POSIBLEMENTE
USTED TENGA OTROS DERECHOS QUE VARIAN DE ACUERDO AL ESTADO EN QUE VIVE. SI, EN
CUALQUIER MOMENTO DURANTE EL PERIODO DE GARANTIA USTED SE VE IMPEDIDO DE SENTIRSE
SATISFECHO CON LA REPARACION DE ESTE PRODUCTO, POR FAVOR CONTACTE A FUNAI CORP.

ATENCION:

FUNAI CORP. SE RESERVA EL DERECHO A MODIFICAR CUALQUIER PARTE DEL

DISEÑO DE ESTE PRODUCTO SIN PREVIO AVISO.

DECLARACIÓN DE GARANTÍA CON RESPECTO A REPARACIONES NO
AUTORIZADAS:

Para obtener servicio de garantía, debe usted hacer entrega del producto directamente o con portes pagados, ya sea en
su embalaje original o en un embalaje que proporcione el mismo grado de protección, a cualquier CENTRO DE
SERVICIO AUTORIZADO. FUNAI CORP. no efectuará reembolso por ningún servicio realizado por proveedores de
servicio no autorizados sin autorización previa por escrito.

Para localizar su CENTRO DE SERVICIO AUTORIZADO más cercano o para preguntas

generales de servicio, por favor ponte en contacto con nosotros a :

FUNAI CORPORATION

Servicio al Cliente

Tel :1-800-968-3429

http://www.SylvaniaConsumerElectronics.com

19900 Van Ness Avenue, Torrance, CA 90501

Summary of Contents for SSL2006

Page 1: ...tage points or short out parts that could result in a fire or electric shock Never spill liquid of any kind on the TV 18 SERVICING Do not attempt to service this TV yourself as opening or removing covers may expose you to dangerous voltage or other hazards Refer all servicing to qualified service personnel 19 DAMAGE REQUIRING SERVICE Unplug this TV from the wall outlet and refer servicing to quali...

Page 2: ...VIDEO INPUT When you use the AUDIO VIDEO input jacks select VIDEO1 or VIDEO2 mode by pressing INPUT SELECT on the remote control or SELECT on the main unit The input mode changes by pressing the button as following TV channel VIDEO1 VIDEO2 INPUT SELECT Plug the incoming cable into the ANT jack on the rear of the TV NOTE DO NOT DISCONNECT FROM BOX Some cable TV systems use scrambled signals and req...

Page 3: ... captions what a character is saying CAPTION2 displays foreign language closed captions foreign language words showing what a character is saying There are three ways of displaying according to programs Paint on mode Displays input characters on the screen immediately Pop on mode Once characters are stored in memory they are displayed all at once Roll up mode Displays the characters continuously b...

Page 4: ...the tape duplicating company may accidentally have left out the captioning signals dur ing the copying process You are in TEXT mode Select CAPTION1 CAPTION2 or OFF CABINET CLEANING Wipe the front panel and other exterior surfaces of the TV with a soft cloth immersed in lukewarm water and wrung dry Never use a solvent or alcohol Do not spray insecticide liquid near the TV Such chemicals may cause d...

Page 5: ...olicite todo servicio a personal calificado 19 DAÑOS QUE REQUIERAN REPARACIÓN En los siguientes casos desconecte el TV del tomacorriente mural y llame a un técnico de servicio calificado a Cuando el cable de alimentación o la clavija estén dañados b Si se ha derramado líquido sobre la unidad o si algún objeto ha caído dentro del TV c Si el TV ha sido expuesto a la lluvia o al agua d Cuando a pesar...

Page 6: ...eccione el idioma deseado según lo indicado en la pantalla Después de eso el TV realiza PREA AUTO CA para explorar los canales disponibles para emisión en su zona Al finalizar la exploración o cuando se presiona MENU durante la exploración de canales para cancelarla el sintonizador se detiene en el canal memorizado más bajo SELECT LANGUAGE ENGLISH NEXT PRESS CHK ESPAÑOL DESPUÉS PRESIONE CHL FRANÇA...

Page 7: ...leccione PREA AUTO CA 15 AGREGAR BORRAR Agregue o borre el canal Puede ver el programa de TV con etiqueta especial cc películas noticias y cintas pregabadas etc con el subtítulo de diálogo o con el texto agregado al programa 1 1 MENU o p CH TV PREP IMAGEN AJUSTE DE CANAL AJUSTE DE V CHIP IDIOMA ESPAÑOL TITULO OFF SONIDO TV MAIN LUZ DE FONDO BRILLO REPOSAR 0 MINUTO Seleccione TITULO MODO DE TITULO ...

Page 8: ...den perderse porque el decodificador no puede leer la información comprimida La videocinta puede ser una copia ilegal de la cinta o la empresa que hizo copias puede haber perdido accidentalmente las señales de subtítulos durante el copiado Está en el modo de TEXTO Seleccione SUBTIT1 SUBTIT2 u OFF LIMPIEZA DEL MUEBLE Frote el panel frontal y otras superficies exteriores del TV con un paño suave emp...

Reviews: