background image

ESPECIFICACIONES GENERALES

Sistema de televisión: NTSC-M

TV normal

Sistema de subtítulos
narrativos:

§15.119/FCC

Gama de canales

VHF:

2 - 13

UHF:

14 - 69

CATV:

2 - 13, A - W,
W+1 - W+84,
A-5 - A-1, 5A

Sistema de 
sintonización:

Sistema de sintonización
sintetizada de frecuencia
de 181 canales

Acceso de canal:

Teclado de acceso
directo, programable
para barrido arriba/abajo

Terminales

Entrada de antena: VHF/UHF/CATV

75 ohmios desequilibrado 
(tipo F)

Entrada S-Video:

Toma de 4 patillas Mini DIN

Entrada de video: Conector RCA x 2 

(1 frontal / 1 trasero)

Entrada de audio: Conector RCA x 6

(2 (L/R) x frontal / 4 (L/R) x traseros)

Salida de audio:

Conector RCA x 2

Entrada de video componente

Una toma de patilla (Y) / 1Vpp (75 ohmios)
Dos tomas de patilla (Pb/Pr) / 700mVpp (75 ohmios)

Sistema de sonido estéreo
2 altavoces

ESPECIFICACIONES ELECTRICAS

Salida de sonido:

2W, 8 ohmios x 2

OTRAS ESPECIFICACIONES

Mando a distancia:

Sistema de infrarrojos 
con codificación digital

Temperatura de 
funcionamiento:

5°C a 40°C
(41°F-104°F)

Requisitos eléctricos: CA de 120V, 60Hz
Consumo eléctrico
(Máximo):

134W

Tubo de imagen:

32pulg.

Dimensiones:

Al : 26-3/8pulg. (671mm)
An: 29-15/16pulg. (760mm)
Prof : 21-1/4pulg. (540mm)

Peso:

112,6 lbs. (51kg)

•El diseño y las especificaciones están

sujetos a cambios sin previo aviso y sin
obligación legal.

•Si hay una diferencia entre idiomas, el

idioma básico será el inglés.

ESPECIFICACIONES

AJUSTES OPCIONALES (continúa)

MANTENIMIENTO

GUIA DE LOCALIZACION DE PROBLEMAS

A veces el problema del funcionamiento puede resolverse fácilmente verificando posibilidades que son obvias
pero se olvidó de confirmar. Antes de solicitar el servicio, verifique estos puntos. Le ahorrará tiempo y dinero.

LISTA DE VERIFICACION RAPIDA DE SERVICIO

PROBLEMA

POSIBLE SOLUCION

Pruebe con un nuevo canal, si está bien, hay problema en la emisora. 

¿Está enchufado el TV?
¿Hay electricidad en el tomacorriente?

¿Está encendido el TV?

¿Hay un cable de antena conectado al terminal atrás del aparato?

Si se utiliza una antena externa, verifique por cable roto o conexión floja.

Verifique por interferencia local.

Apague el TV y vuelva a encender después de un minuto.

Ajuste el control COLOR.

Ajuste el control CONTRASTE y CLARIDAD.

Verifique las pilas del mando a distancia.

Aleje el TV de aparatos cercanos que generen campos magnéticos. 
Apague con 

[POWER]

 y encienda después de 30 minutos.

Mando a distancia no funciona

Barras en la pantalla

Imagen distorsionada

Imagen avanza verticalmente

No hay color

Mala recepción en algunos canales

Imagen débil

Líneas o rayas en la imagen

Fantasma en la imagen

Imagen borrosa

Sonido bueno, imagen mala

Sonido mala, imagen bueno

Ni imagen ni sonido

Diferentes marcas de color en pantalla

Problema de capción cerrada

Posible solución

Aparecen subtítulos con error de ortografía.

No aparece todo el texto o hubo un retardo 
en lo que dijo.

Los subtítulos aparecen mal con recuadros
blancos en la pantalla de TV.

No aparecen subtítulos en un programa que
debería tener subtítulos narrativos.

No aparecen capciones cuando reproduce
una videocinta pregrabada con subtítulo
narrativo.

La pantalla de TV muestra un recuadro negro.

Los errores de ortografía pueden pasar inadvertidos por la empresa
que prepara los subtítulos narrativos en una transmisión en vivo.

Los subtítulos con retardo de unos segundos detrás del diálogo real
son comunes en las transmisiones en vivo. La mayoría de las
empresas que preparan subtítulos pueden mostrar un diálogo a un
máximo de 220 palabras por minuto. Si un diálogo supera esa
velocidad, se utiliza una edición selectiva para que los subtítulos
sigan el diálogo actual en la pantalla de TV.

La interferencia de edificios, líneas de tensión, tormentas, etc.
pueden hacer que el subtítulos aparezca mal o incompleta.

Las emisoras pueden utilizar un proceso de compresión de tiempo
en el programa para dar más tiempo de publicidad. En este caso, los
subtítulos pueden perderse porque el decodificador no puede leer la
información comprimida.

La videocinta puede ser una copia ilegal de la cinta o la empresa
que hizo copias puede haber perdido accidentalmente las señales de
subtítulos durante el copiado.

Está en el modo de TEXTO. Seleccione TITULO [C1], [C2] u [OFF].

LIMPIEZA DEL MUEBLE

Frote el panel frontal y otras superficies
exteriores del TV con un paño suave
empapado en agua tibia y estrujado.

Nunca utilice un disolvente o alcohol. No
rocíe líquido insecticida cerca del TV. Estos
químicos pueden dañar la superficie
expuesta o perder color.

LIMPIEZA DEL TUBO DE IMAGEN

Limpie el tubo de imagen del TV con un paño
suave. Antes de limpiar el tubo de imagen,
desconecte el cable eléctrico.

ACCESORIOS ENTREGADOS

Manual del usuario
(1EMN20418)

Unidad del mando a distancia
(NE122UD)

Pilas
(“AA” x 2)

1

1

1

2

3

4

5

6

7

8

9

0

2

2

Si no ajustó su código de acceso personal,
ingrese 0000 (código de acceso por omisión).

CODIGO DE ACCESO

_ _ _ _

6

6

MENU

Para salir del menú

Notas (para niveles CLASE DE TV y CLASE DE MPAA):

No puede tener acceso al menú de ajustes
cuando aparece el mensaje “PROGRAMA
PROHIBIDO por ...”. Vaya a un canal no
bloqueado antes de presionar 

[MENU]

.

Cuando selecciona un nivel y [BLOQ.], los
niveles más altos se bloquean
automáticamente. Los niveles más bajos
pueden verse.

Cuando ajuste el nivel más bajo a
[MIRAR], todos los demás niveles podrán
verse automáticamente.

INSTALACION DE V-CHIP

MENU

Para salir del menú

4

4

5

5

CODIGO NUEVO

CODIGO CONFIRMADO

[ [ [ [

_ _ _ _

1

2

3

4

5

6

7

8

9

0

Notas:

Asegúrese de entrar exactamente el mismo
nuevo código en el espacio “CODIGO
CONFIRMADO” que en el espacio
“CODIGO NUEVO”. Si son diferentes, se
borra el espacio “CODIGO NUEVO” para
volver a empezar.

Se borrará su código de acceso personal y
volverá al valor por omisión (0000) cuando
se produce un corte eléctrico o cuando
desconecte la electricidad con un interruptor
de pared. Si se olvidó el código, desenchufe
el cable eléctrico durante 10 segundos para
volver el código de acceso a 0000.

Ingrese un código de 4 cifras

MENU

Para salir del menú

4

4

Select a rating

CH

CH

TV-Y                [MIRAR]
TV-Y7  (          )  [MIRAR]
TV-G               [MIRAR]
TV-PG (         ) [MIRAR]
TV-14  (         ) [MIRAR]
TV-MA (                     ) [MIRAR]

<Selección> <Explicaciones de categoría de nivel>

• TV-Y :

Apto para todos los niños 

• TV-Y7 : Apto para niños mayores de 7

años

• TV-G :

Auditorio general

• TV-PG : Se sugiere Guía de Padres
• TV-14 :

No apto para niños de menos
de 14 años

• TV-MA : Sólo para adultos

5-1

5-1

* Nivel sin subcategorías
Ajuste a [BLOQ.] o [MIRAR]

VOL

TV-Y                [MIRAR]
TV-Y7  (          )  [MIRAR]
TV-G               [BLOQ.]
TV-PG (DLSV) [BLOQ.]
TV-14  (DLSV) [BLOQ.]
TV-MA (

D

LSV) [BLOQ.]

* Nivel con subcategorías

VOL

TV-PG             [BLOQ.]

D                      [BLOQ.]
L                      [BLOQ.]
S                      [BLOQ.]
V                      [BLOQ.]

TV-Y                [MIRAR]
TV-Y7  (          )  [MIRAR]
TV-G               [MIRAR]
TV-PG (         ) [MIRAR]
TV-14  (         ) [MIRAR]
TV-MA (                     ) [MIRAR]

Subcategorías

CH

CH

Seleccione un nivel

VOL

Ajuste a [BLOQ.] o [MIRAR]

TV-PG             [BLOQ.]

D                      [MIRAR]
L                      [BLOQ.]
S                      [BLOQ.]
V                      [BLOQ.]

Permite que los padres prohiban que sus hijos
vean material no apto para ellos en la TV.

La limitación no existe para las noticias,
programa de deportes, películas no editadas
en los canales de cable premio y las señales
del sistema de transmisión de emergencia.

Cuando intenta acceder a programas
bloqueados, aparece un mensaje
“PROGRAMA PROHIBIDO por ...” en la
pantalla de TV.

La programación puede tener clasificación
de la Asociación Americana de Películas
(MPAA) o las Guías de Padres para
Televisión. Para bloquear programación no
aptos, ajuste sus límites de nivel para
CLASE DE MPAA y CLASE DE TV.

MENU

CH

CH

IMAGEN 
CANAL PREP.
ENG / [ESP] / FRA
AJUSTE DE V-CHIP
TITULO [OFF]
SONIDO TV [MAIN]

VOL

Seleccione “AJUSTE DE V-CHIP”

Ingrese un código de 4 cifras

<Selección> <Explicaciones de categoría de nivel>

• TV-Y7

FV :

Violencia en fantasía

• TV-PG / TV-14 / TV-MA :

D :

Diálogo sugerente 
(Sólo TV-PG, TV-14)

L :

Lenguaje inapropiado

S :

Situaciones sexuales

V :

Violencia

6

6

4

4

CH

CH

G                [MIRAR]
PG             [MIRAR]
PG-13        [MIRAR]
R                [MIRAR]
NC-17        [MIRAR]
X                [MIRAR]

Seleccione un nivel

repetidamente

2 veces

CH

CH

VOL

CLASE DE TV
CLASE DE MPAA
CAMBIAR CODIGO

Seleccione una función a instalar

3

3

5-2

5-2

5

5

VOL

Ajuste a [BLOQ.] o [MIRAR]

G                [MIRAR]
PG             [MIRAR]
PG-13        [MIRAR]
R                [BLOQ.]
NC-17        [BLOQ.]
X                [BLOQ.]

<Selección> <Explicaciones de categoría de nivel>

• G : 

Audiencia general

• PG : 

Se sugiere Guía de Padres

• PG-13 :  No apto para niños de menos

de 13

• R : 

Limitación, los menores de 17
deben estar acompañados por
un padre o adulto responsable

• NC-17 :  Prohibido para menores de 17
• X : 

Sólo para adultos

A

B

C

[CAMBIO DEL CODIGO DE ACCESO]

[INSTALACION DE CLASE DE TV]

[AJUSTE DE CLASE DE MPAA]

A

B

C

Como asociada de E

NERGY  

S

TAR 

  

, nuestra compañía ha determinado que este producto cumple con las directrices de

E

NERGY

 S

TAR 

  

 para el consumo eficiente de energía. E

NERGY

 S

TAR 

  es una marca registrada en los Estados Unidos de América.

®

®

®

Summary of Contents for 6432TFY

Page 1: ...the antenna or cable system This will prevent damage to the TV due to lightning and power line surges 15 POWER LINES An outside antenna system should not be located in the vicinity of overhead power lines or other electric light of power circuits or where it can fall into such power lines or circuits When installing an outside antenna system extreme care should be taken to keep from touching such ...

Page 2: ...s The AUDIO L jack is for mono input The sound is heard from both speakers Use this jack for connecting monaural audio equipment The S VIDEO jack is given priority over the VIDEO jack on the rear panel Video Cable Audio Cable Video Game Video Camera Front of this TV Rear of this TV Rear of this TV Note The AUDIO L jack is for mono input The sound is heard from both speakers Use this jack for conne...

Page 3: ...zed channel appears on the TV screen 1 1 2 2 MENU CH CH PICTURE CHANNEL SET ENG ESP FRA V CHIP SET UP CAPTION OFF TV SOUND MAIN VOL CH CH VOL ADD DELETE AUTO PRESET CH Select the channel you wish 4 4 VOL VOL Note The menu will disappear automatically after about 10 seconds Notes If closed captioning is not broadcasted you cannot receive it and nothing is displayed When your TV receives a special e...

Page 4: ...panel and other exterior sur faces of the TV with a soft cloth immersed in lukewarm water and wrung dry Never use a solvent or alcohol Do not spray insecticide liquid near the TV Such chemi cals may cause damage and discoloration to the exposed surfaces PICTURE TUBE CLEANING Wipe the picture tube of the TV with a soft cloth Before cleaning the picture tube discon nect the power cord SUPPLIED ACCES...

Page 5: ...nía de líneas de alimentación aéreas ni de otros circuitos de potencia para iluminación eléctrica o donde pueda caerse y hacer contacto con tales líneas o circuitos Al instalar un sistema de antena exterior tenga mucho cuidado de no tocar tales líneas o circuitos de alimentación ya que el contacto con ellos podría ser fatal 16 SOBRECARGA No sobrecargue los tomacorrientes murales ni los cables de e...

Page 6: ...DIO L es para entrada monoaural El sonido se escucha por ambos altavoces Utilice esta toma para conectar un equipo de audio monoaural La toma S VIDEO tiene prioridad sobre la toma VIDEO en el panel trasero Cable de video Cable de audio Videojuegos Videocámara Frente de este TV Atrás de este TV Atrás de este TV Nota La toma AUDIO L es para entrada monoaural El sonido se escucha por ambos altavoces ...

Page 7: ...e TV 1 1 2 2 MENU CH CH IMAGEN CANAL PREP ENG ESP FRA AJUSTE DE V CHIP TITULO OFF SONIDO TV MAIN VOL CH CH VOL AGREGAR BORRAR PREA AUTO CA Seleccione el canal deseado 4 4 VOL VOL Nota El menú desaparecerá automáticamente después de 10 segundos Notas Si no se transmite el subtítulo narrativo no lo podrá recibir y no aparecerá nada Cuando su TV recibe una señal de reproducción de efectos especiales ...

Page 8: ... C1 C2 u OFF LIMPIEZA DEL MUEBLE Frote el panel frontal y otras superficies exteriores del TV con un paño suave empapado en agua tibia y estrujado Nunca utilice un disolvente o alcohol No rocíe líquido insecticida cerca del TV Estos químicos pueden dañar la superficie expuesta o perder color LIMPIEZA DEL TUBO DE IMAGEN Limpie el tubo de imagen del TV con un paño suave Antes de limpiar el tubo de i...

Reviews: