background image

OPERACIONES (continúa)

AJUSTES OPCIONALES

AJUSTE DE IMAGEN

1

1

2

2

MENU

CH

CH

VOL

Ajuste la selección

3

3

IMAGEN 
CANAL PREP.
ENG / [ESP] / FRA
AJUSTE DE V-CHIP
TITULO [OFF]
SONIDO TV [MAIN]

MODO GAME

Ajuste a la posición más adecuada para
videojuegos.

[-] : OFF

[+] : ON

CLARIDAD

Ajuste hasta que las partes más ocuras de la
imagen tengan el brillo preferido.

[-] : disminuye el brillo
[+] : aumenta el brillo

CONTRASTE

Ajuste para aumentar o reducir el contraste.

[-] : disminuye el contraste
[+] : aumenta el contraste

COLOR

Ajuste el color a brillante o pálido.

[-] : color pálido

[+] : color brillante

MATIZ

Ajuste para obtener tonos de piel naturales.

[-] : agregue rojo

[+] : agregue verde

AGUDEZA

Ajuste para ver más detalles en la imagen.

[-] : suave

[+] : nítido

Notas:

La indicación desaparecerá automáticamente después de 10 segundos a menos que presione un
botón.

El magnetismo de aparatos cercanos y de los altavoces puede afectar el color de la imagen de
TV. En este caso, presione 

[POWER]

para apagar el TV y vuelva a encender después de unos

30 minutos.

AJUSTE DE CANAL

1

1

MENU

CH

CH

PICTURE
CHANNEL SET
[ENG] / ESP / FRA
V-CHIP SET UP
CAPTION [OFF]
TV SOUND [MAIN]

[PREAJUSTE AUTO DE CANALES]

Como el ajuste inicial, todos canales están
memorizados en este TV, incluyendo los
canales no disponibles en su área. Esta función
puede poner los canales sólo disponibles en la
memoria.

1

1

MENU

CH

CH

El sintonizador barre y memoriza todos
los canales existentes en su región.

IMAGEN 
CANAL PREP.
ENG / [ESP] / FRA
AJUSTE DE V-CHIP
TITULO [OFF]
SONIDO TV [MAIN]

VOL

2

2

VOL

VOL

Seleccione el idioma deseado

3

3

MENU

Para salir del menú

CH

CH

VOL

AGREGAR/BORRAR
PREA. AUTO CA.

Notas:

El TV diferencia entre los canales de TV
normales y los canales de cable (CATV).

El TV puede reconocer los canales de TV
como canales CATV si el estado de la
recepción es malo. En este caso, verifique
las conexiones de la antena y pruebe
nuevamente los pasos 

2

3

cuando las

condiciones de la recepción sean mejores.

Si no hay entrada de
señal de TV, aparecerá
“NO HAY SEÑAL DE
TV” en la pantalla
después de completar
el barrido de canales.

NO HAY SEÑAL DE TV

[AGREGASCÓN / BORRADO DE CANALES]

Es posible agregar o borrar los canales
manualmente.

SELECCION DE IDIOMA

3

3

Cuando se completó el barrido, aparece
el canal memorizado más bajo en la
pantalla de TV.

1

1

2

2

MENU

CH

CH

IMAGEN 
CANAL PREP.
ENG / [ESP] / FRA
AJUSTE DE V-CHIP
TITULO [OFF]
SONIDO TV [MAIN]

VOL

CH

CH

VOL

AGREGAR/BORRAR
PREA. AUTO CA.

Seleccione el canal deseado

4

4

VOL

VOL

Nota:

El menú desaparecerá automáticamente
después de 10 segundos.

Notas:

Si no se transmite el subtítulo narrativo, no
lo podrá recibir y no aparecerá nada.

Cuando su TV recibe una señal de
reproducción de efectos especiales (es decir,
búsqueda, cámara lenta y congelada) de un
canal de salida de video de la videograbadora
(CH3 o CH4), el TV puede no mostrar el
subtítulo o texto correcto.

Los subtítulos y téxtos pueden no coincidir
exactamente con la voz del TV.

Las interferencias pueden hacer que el
sistema de subtítulo narrativo no funcione
correctamente.

Los caracteres de subtítulos o texto no
aparecerán mientras aparezcan las
indicaciones de menú o de funciones.

Si aparece una caja negra en la pantalla,
significa que el TV está en el modo de
TEXTO. Para borrar la pantalla, seleccione
TITULO [C1], [C2] u [OFF].

Agregue: celeste
Borre: rojo claro

2

2

3

3

Seleccione “IMAGEN”

[MODO GAME]

[CLARIDAD]

[CONTRASTE]

[AGUDEZA]

[MATIZ]

[COLOR]

Seleccione un ítem a ajustar

Seleccione [ENG]

[ENG(lish)]

[ESP(añol)]

[FRA(nçais)]

Seleccione “CANAL PREP.”

Seleccione “CANAL PREP.”

Seleccione “AGREGAR/BORRAR”

Seleccione “PREA. AUTO CA.”

15

AGREGAR/BORRAR

Agregue o borre el canal

Puede ver el programa de TV con etiqueta
especial (cc), películas, noticias y cintas
pregabadas, etc. con el subtítulo de diálogo o
con el texto agregado al programa.

1

1

MENU

CH

CH

IMAGEN 
CANAL PREP.
ENG / [ESP] / FRA
AJUSTE DE V-CHIP
TITULO [OFF]
SONIDO TV [MAIN]

2

2

VOL

VOL

Seleccione el modo de capción deseado

MENU

Para salir del menú

3

3

[OFF]

[C

1

]

[C2]

[T2]

[T

1

]

Seleccione “TITULO”

[MODO DE TITULO (C1, C2)]

TITULO1 (C1) 
muestra subtítulos narrativos normales (qué
es lo que dice un personaje).

TITULO2 (C2) 
muestra los subtítulos narrativos de un
idioma extranjero (palabras en idioma
extranjero mostrando lo que dice un
personaje).

Hay tres formas de mostrar de acuerdo con
el progrma:

Modo pintado :

Muestra inmediatamente
los caracteres entrados en
la pantalla.

Modo emergente :

Una vez memorizados los
caracteres, aparecen de una
vez.

Modo de avance :

Muestra los caracteres
continuamente en un rollo 
(máx. 4 líneas).

[MODO DE TEXTO (T1, T2)]

El TEXTO1 (T1) y
TEXTO2 (T2) muestran
texto en media pantalla
mediante rollo (como
una guía de canal,
programa o avisos).

SUBTITULOS NARRATIVOS

*Segundo programa de audio (SAP) :

Su programa también puede recibirse en un
segundo idioma o a veces una emisora de
radio.

SONIDO DE TELEVISION DE MULTIPLES CANALES (MTS)

Tipo de 

transmisión

Regular

-Ninguno-

Transmisión 

estéreo

ESTEREO

SAP

Selección 

de menú

MAIN

MONO

SAP*

-Ninguno-

-Ninguno-

MONO

ESTEREO

SAP

MAIN

MAIN

Nota:

Si selecciona [SAP] cuando no hay un
segundo audio disponible, el TV recibirá el
audio normal.

1

1

2

2

MENU

CH

CH

VOL

VOL

Seleccione el modo el
sonido deseado

[MAIN]          [MONO]          [SAP]

3

3

MENU

IMAGEN 
CANAL PREP.
ENG / [ESP] / FRA
AJUSTE DE V-CHIP
TITULO [OFF]
SONIDO TV [MAIN]

Seleccione “SONIDO TV”

Para salir del menú

VOL

VOL

[-]

CLARIDAD

[+]

...

+

...

Notas:

Cuando desconecte la unidad del tomacorri-
ente de CA o cuando tiene un corte eléctri-
co, se perderá el tiempo para dormir.

Para cancelar el temporizador para dormir,
presione repetidamente

[SLEEP]

hasta que

aparezca “REPOSAR 0”.

La pantalla de ajuste del temporizador para
dormir desaparecerá automáticamente
después de 10 segundos del funcionamiento.

AJUSTE DEL TEMPORIZADOR PARA DORMIR

1

1

2

2

SLEEP

SLEEP

REPOSAR 0

REPOSAR 10

El tiempo aumenta en 10 minutos
hasta 90.

repetidamente

Summary of Contents for 6427TFY

Page 1: ...ghtning and power line surges 15 POWER LINES An outside antenna system should not be located in the vicinity of overhead power lines or other electric light of power circuits or where it can fall into such power lines or circuits When installing an outside antenna system extreme care should be taken to keep from touching such power lines or cir cuits as contact with them might be fatal 16 OVERLOAD...

Page 2: ...o display CH No Audio Status CHANNEL RETURN button To return to previous channel MUTE button VOL UME buttons To select channels To adjust volume Infrared Sensor Window POWER button To turn TV on off CHANNEL buttons To select channels VOLUME m m n n buttons To adjust volume MENU button To view on screen menu AUDIO L R input jacks VIDEO input jack INSTALLING THE BATTERIES Install two AA batteries su...

Page 3: ...s and texts may not match the TV voice exactly Interference may cause the closed caption system not to function properly The caption or text characters will not be displayed while the menu display or func tions display is shown If a black box appears on the screen this means that the TV is set to TEXT mode To clear screen select CAPTION C1 C2 or OFF Add light blue Delete light red 2 2 3 3 GAME MOD...

Page 4: ...mersed in lukewarm water and wrung dry Never use a solvent or alcohol Do not spray insecticide liquid near the TV Such chemi cals may cause damage and discoloration to the exposed surfaces PICTURE TUBE CLEANING Wipe the picture tube of the TV with a soft cloth Before cleaning the picture tube discon nect the power cord SUPPLIED ACCESSORIES Owner s Manual 1EMN20416 Remote control unit NE121UD Batte...

Page 5: ...cer contacto con tales líneas o circuitos Al instalar un sistema de antena exterior tenga mucho cuidado de no tocar tales líneas o circuitos de alimentación ya que el contacto con ellos podría ser fatal 16 SOBRECARGA No sobrecargue los tomacorrientes murales ni los cables de extensión ya que esto podría causar incendios o descargas eléctricas 17 ENTRADA DE OBJETOS Y LÍQUIDOS Nunca introduzca objet...

Page 6: ... Botón MUTE Botones VOL UME Para seleccionar canales Para ajustar el volumen Ventana del sensor de infrarojos Botón POWER Para encender apagar el TV Botones CHANNEL Para seleccionar canales Botones VOLUME m m n n Para ajustar el volumen Botón MENU Para visualizar el menú en la pantalla Tomas de entrada AUDIO L R Toma de entrada VIDEO INSTALACION DE LAS PILAS Instale dos pilas AA incluidas de tal f...

Page 7: ...V puede no mostrar el subtítulo o texto correcto Los subtítulos y téxtos pueden no coincidir exactamente con la voz del TV Las interferencias pueden hacer que el sistema de subtítulo narrativo no funcione correctamente Los caracteres de subtítulos o texto no aparecerán mientras aparezcan las indicaciones de menú o de funciones Si aparece una caja negra en la pantalla significa que el TV está en el...

Page 8: ... TV Y7 Apto para niños mayores de 7 años TV G Auditorio general TV PG Se sugiere Guía de Padres TV 14 No apto para niños de menos de 14 años TV MA Sólo para adultos 5 1 5 1 Nivel sin subcategorías Ajuste a BLOQ o MIRAR VOL TV Y MIRAR TV Y7 MIRAR TV G BLOQ TV PG DLSV BLOQ TV 14 DLSV BLOQ TV MA DLSV BLOQ Nivel con subcategorías VOL TV PG BLOQ D BLOQ L BLOQ S BLOQ V BLOQ TV Y MIRAR TV Y7 MIRAR TV G M...

Reviews: