background image

2

6.4 Bewegungssensor (PIR)

Der Passiv-Infrarot-Bewegungsmelder (PIR) reagiert auf Temperaturänderungen, die auftreten, wenn z.
B. eine Person oder ein Tier den Erfassungsbereich betritt.

Montieren Sie den Bewegungsmelder an einer Stelle, an der sichergestellt ist, dass das Objekt den
Erfassungsbereich passiert.

Achten Sie darauf, den Bewegungsmelder in der richtigen Höhe zu montieren.

Richten Sie den Bewegungsmelder nicht auf Heizkörper, Leuchten oder Objekte, deren Temperatu-
ren schwanken (z. B. elektronische Geräte) oder die bei einem Luftzug in Bewegung geraten können.
Bei Nichtbeachtung besteht eine hohe Wahrscheinlichkeit, dass der Melder ungewollt ausgelöst wird.

Montieren Sie das Gerät nicht hinter einer Glasscheibe.

Setzen Sie den Bewegungsmelder keiner direkten Sonneneinstrahlung aus.

7 Bedienung

7.1 Einschaltdauer „TIME“

Mit diesem Drehregler können Sie einstellen, wie lange der ange-
schlossene Verbraucher nach Auslösung des Bewegungsmelders
eingeschaltet bleiben soll.

Wird innerhalb der Zeitspanne, in der sich der Verbraucher im ein-
geschalteten Zustand befindet, eine weitere Bewegung erkannt,
beginnt der Timer von vorn.

Weitere Informationen dazu finden Sie im Abschnitt „Technische
Daten“ unter dem Punkt „Einschaltdauer des PIR-Sensors“.

Einstellen des Drehreglers:

– Gegen den Uhrzeigersinn: Verringern der Einschaltdauer.

– Im Uhrzeigersinn: Erhöhen der Einschaltdauer.

7.2 Schaltschwelle „LUX“

Mit diesem Drehregler können Sie die Schaltschwelle bzw. die In-
tensität des Umgebungslichts anpassen, bei der Ihr Bewegungs-
melder den Betrieb aufnimmt.

– Gegen den Uhrzeigersinn: Aktivierung des Bewegungsmelders

bei schwächeren Lichtverhältnissen.

– Im Uhrzeigersinn: Aktivierung des Bewegungsmelders bei stär-

keren Lichtverhältnissen.

8 Problembehandlung

Problem

Möglich Ursachen

Der angeschlosse-
ne Verbraucher
schaltet sich nicht
ein.

Überprüfen Sie die Einstellung des Drehreglers 

LUX

 und stellen Sie sicher,

dass sie Ihrem gewünschten Wert für die Umgebungslichtstärke entspricht. Ist
die Einstellung z. B. zu hoch, löst der Sensor bei Dunkelheit nicht aus.

Vergewissern Sie sich, dass die Netzstromversorgung ordnungsgemäß funk-
tioniert.

Überprüfen Sie, ob der angeschlossene Verbraucher (z. B. die Leuchte) eine
Betriebsstörung aufweist.

Die Bewegungen innerhalb des Erfassungsbereichs sind zu schnell und wer-
den von der Elektronik herausgefiltert, um Fehlauslösungen zu vermeiden.

Die Bewegungser-
kennung funktio-
niert nicht ord-
nungsgemäß

Die Umgebungstemperatur ist zu hoch.

Der Bewegungsmelder wird durch ein Hindernis (z. B. Glas) in seiner Fähig-
keit, Wärmequellen zu erkennen, beeinträchtigt.

Überprüfen Sie, ob sich im Erfassungsbereich eine Wärmequelle befindet.

Stellen Sie sicher, dass der Bewegungsmelder in der angegebenen Mindest-
höhe montiert ist. Weitere Informationen dazu finden Sie im Abschnitt „Tech-
nische Daten“.

Der angeschlosse-
ne Verbraucher ist
dauerhaft einge-
schaltet.

Innerhalb des Erfassungsbereichs kommt es ständig zu Bewegungen.

Es wurde eine weitere Bewegung erkannt, bevor die durch die vorherige Be-
wegung ausgelöste Dauer, während dieser der Verbraucher eingeschaltet
bleibt, abgelaufen ist. Legen Sie eine kürzere Einschaltdauer fest.

9 Reinigung und Wartung

Wichtig:

Das Produkt ist in der Regel wartungsfrei. Sämtliche Wartungs- oder Reparaturarbeiten dür-
fen ausschließlich von einem mit dem Produkt vertrauten Fachmann ausgeführt werden.

Verwenden Sie zum Reinigen des Produkts ein trockenes, faserfreies Tuch.

HINWEIS! Verwenden Sie keine aggressiven Reinigungsmittel, Alkohol oder andere chemische
Lösungsmittel, da diese zu Schäden am Gehäuse und zu Fehlfunktionen führen können.

10 Entsorgung

Elektronische Geräte sind recycelbar und gehören nicht in den Hausmüll. Entsorgen Sie das
Produkt am Ende seiner Nutzungsdauer gemäß den einschlägigen Gesetzen.

Sie erfüllen damit die gesetzlichen Verpflichtungen und leisten Ihren Beitrag zum Umweltschutz.

11 Technische Daten

Betriebsspannung .................................. 220 – 240 V/AC, 50/60Hz

Nennlast.................................................. max. 1200 W (ohmsche Last: z. B. Glühlampe)

max. 600 W (induktive Last: z. B. Energiesparlampe oder
LED)

Stromverbrauch  ..................................... 0,58 W (Dauerbetrieb)

0,68 W (Automatikmodus)

Schwelle für Betrieb des PIR-Sensors ... 3 – 2000 Lux (einstellbar)

Reichweite des PIR-Sensors  ................. kleiner Sensor: max. 6 m (<+24 °C)

großer Sensor: max. 12 m (<+24 °C)

Erfassungswinkel des PIR-Sensors ....... kleiner Sensor: 180 °C

großer Sensor: 360°

Montagehöhe des PIR-Sensors ............. 1,8 – 2,5 m

Schutzklasse........................................... II

Luftfeuchtigkeit im Betrieb  ..................... <93 % rF

Betriebstemperatur  ................................ -5 bis +30 °C

Luftfeuchtigkeit bei Lagerung ................. <93 % rF

Lagertemperatur  .................................... -20 bis +40 °C

Abmessungen (L x B x H) ...................... 116 x 76 x 63 mm

Gewicht (ca.) .......................................... 150 g

62,5 mm

76 mm

115,8 mm

Dies ist eine Publikation der Conrad Electronic SE, Klaus-Conrad-Str. 1, D-92240 Hirschau (www.conrad.com).

Alle Rechte einschließlich Übersetzung vorbehalten. Reproduktionen jeder Art, z. B. Fotokopie, Mikroverfilmung, oder
die Erfassung in elektronischen Datenverarbeitungsanlagen, bedürfen der schriftlichen Genehmigung des Herausge-
bers. Nachdruck, auch auszugsweise, verboten. Die Publikation entspricht dem technischen Stand bei Drucklegung.

Copyright by Conrad Electronic SE.

*2377680_V1_0721_dh_mh_de

Summary of Contents for SY-4755360

Page 1: ...5 2 Handhabung Wenn kein sicherer Betrieb mehr m glich ist nehmen Sie das Produkt au er Betrieb und sch tzen Sie es vor unbeabsichtigter Verwendung Der sichere Betrieb ist nicht mehr gew hrleistet wen...

Page 2: ...Die Umgebungstemperatur ist zu hoch Der Bewegungsmelder wird durch ein Hindernis z B Glas in seiner F hig keit W rmequellen zu erkennen beeintr chtigt berpr fen Sie ob sich im Erfassungsbereich eine W...

Page 3: ...is visibly damaged is no longer working properly has been stored for extended periods in poor ambient conditions or has been subjected to any serious transport related stresses Handle the product car...

Page 4: ...d care Important The product is generally maintenance free Any repair or maintenance work must be carried out by a specialist Clean the product with a dry fibre free cloth NOTICE Do not use aggressive...

Page 5: ...uit est visiblement endommag ne fonctionne plus correctement a t stock pendant une p riode prolong e dans des conditions d favorables ou a t transport dans des conditions tr s rudes Manipulez le produ...

Page 6: ...mps d enclenchement pr c dent ne se soit coul Essayez de d finir un intervalle de temps plus court 9 Nettoyage et entretien Important Le produit ne n cessite g n ralement aucun entretien L entretien o...

Page 7: ...d niet meer naar behoren werkt gedurende een langere periode onder slechte omstandigheden is opgeslagen of onderhevig is geweest aan ernstige transportbelasting Behandel het product met zorg Schokken...

Page 8: ...reist doorgaans geen onderhoud Laat het product uitsluitend door een vak man repareren en onderhouden Reinig het product met een droog pluisvrij doekje OPMERKING Gebruik in geen enkel geval agressieve...

Reviews: