Sygonix SY-4504970 Operating Instructions Manual Download Page 2

Bedienelemente

ON

2H

r

4H
r

6H

r

8Hr

OFF

1

2

3

4

5

6

12

10
11

9

8

7

1  Schutzkontaktsteckdose 

(Anschluss Verbraucher)

2  Stellung 

 (helligkeits-

geführt)

3  Drehschalter

4  Stellung 

OFF

 (aus)

5  Stellung 

ON

 (ein)

6  Betriebs-LED
7  Lichtsensor
8  Timerzeitsymbol 

2Hr 

(2 h)

9  Timerzeitsymbol 

4Hr 

(4 h)

10 Timerzeitsymbol

 6Hr 

(6 h)

11 Timerzeitsymbol 

8Hr

 (8 h)

12 Netzeingangsstecker

  Die Zeichnung steht repräsentativ für beide Produkte. Das Produkt mit der Bestell-

nummer Best.-Nr. 2252486 verfügt darüber hinaus über einen Schutzdeckel für die 

Schutzkontaktsteckdose, welcher hier nicht dargestellt ist.

Inbetriebnahme

•  Bestimmen Sie eine ausreichend von Tageslicht beleuchtete Installationsstelle für die hel-

ligkeitsgeführte Zeitschaltuhr. Decken Sie den Lichtsensor 

(7)

 nicht ab, um Fehlschaltun-

gen zu vermeiden.

  Der Timer-Schalter muss so in die Steckdose eingesteckt sein, dass sich seine ein-

gebaute Steckdose über dem Schalter befindet. Das Scharnier der Abdeckung liegt 

dann oben und Wasser tropft beim Öffnen der Abdeckung nach unten ab. Einige der 

Aufdrucke sind in dieser Position nicht uneingeschränkt lesbar. Beides gilt nur für 

das Produkt mit der Artikel-Nr. 2252486 (Zeitschaltuhr IP44).

•  Stecken Sie das Produkt mit dem Netzeingangsstecker 

(12)

 in eine ordnungsgemäße 

Schutzkontakt-Netzsteckdose (z.B. Wandsteckdose) des öffentlichen Versorgungsnetzes. 

Die Betriebs-LED 

(6)

 an der Vorderseite oben leuchtet auf.

  Verwenden Sie keine Verlängerungsleitungen, sondern stecken das Produkt direkt 

in die Netzsteckdose!

•  Stecken Sie einen elektrischen Verbraucher in die Schutzkontaktsteckdose 

(1)

. Die Leis-

tungsaufnahme des angeschlossenen Verbrauchers darf 3680 W nicht überschreiten.  

Überlasten Sie die Steckdose nicht.

•  Wenn ein anzuschließendes Gerät einen Ein-/Ausschalter besitzt, so schalten Sie es vor 

dem Anschließen aus und nach dem Einstecken wieder ein.

•  Stellen Sie am Drehschalter 

(3)

 die gewünschte Betriebs-/Schaltungsart ein. Drehen Sie 

den Drehschalter im oder entgegen dem Uhrzeigersinn bis der Pfeil auf dem Drehschalter 

auf dem gewünschten Symbol steht.

•  Die Zeitschaltuhr schaltet dann entsprechend ein/aus. Die Betriebs-LED 

(6)

 leuchtet auf, 

wenn die Schutzkontaktsteckdose eingeschaltet ist.

•  Folgende manuelle und automatische Schaltmodi stehen zur Verfügung:

Symbol

Bedeutung

ON

Die Schutzkontaktsteckdose ist permanent eingeschaltet.

OFF

Die Schutzkontaktsteckdose ist permanent ausgeschaltet.

2H

Die Schutzkontaktsteckdose schaltet sich ein sobald die Umgebungshel-

ligkeit für mehr als 5 Minuten unter 25 Lux gefallen ist.
Die Einschaltdauer beträgt 2 Stunden.

4H

Die Schutzkontaktsteckdose schaltet sich ein sobald die Umgebungshel-

ligkeit für mehr als 5 Minuten unter 25 Lux gefallen ist.
Die Einschaltdauer beträgt 4 Stunden.

6H

Die Schutzkontaktsteckdose schaltet sich ein sobald die Umgebungshel-

ligkeit für mehr als 5 Minuten unter 25 Lux gefallen ist.
Die Einschaltdauer beträgt 6 Stunden.

8H

Die Schutzkontaktsteckdose schaltet sich ein sobald die Umgebungshel-

ligkeit für mehr als 5 Minuten unter 25 Lux gefallen ist.
Die Einschaltdauer beträgt 8 Stunden.
Die Schutzkontaktsteckdose schaltet sich ein, sobald die Umgebungs-

helligkeit für 2 Sekunden unter 25 Lux gefallen ist und schaltet sich wie-

der aus sobald die Helligkeit wieder auf min. 40 Lux angestiegen ist.

Pflege und Reinigung

•  Trennen Sie das Produkt vor der Reinigung von der Netzsteckdose und dem angeschlos-

senen Verbraucher.

•  Es sind keinerlei für Sie zu wartende Bestandteile im Inneren des Produkts, öffnen/zerlegen 

Sie es deshalb niemals.

•  Verwenden Sie auf keinen Fall aggressive Reinigungsmittel, Reinigungsalkohol oder an-

dere chemische Lösungen, da dadurch das Gehäuse angegriffen oder gar die Funktion 

beeinträchtigt werden kann.

•  Halten Sie die Abdeckung des Lichtsensors immer sauber, um das ungehinderte Eindringen 

von Licht zu ermöglichen.

•  Zur Reinigung des Produkts genügt ein trockenes, weiches, faserfreies und sauberes Tuch. 

Drücken Sie nicht zu stark auf das Gehäuse, dies kann zu Kratzspuren führen.

Entsorgung

  Elektronische Geräte sind Wertstoffe und gehören nicht in den Hausmüll. Entsorgen 

Sie das Produkt am Ende seiner Lebensdauer gemäß den geltenden gesetzlichen 

Bestimmungen.

 

Sie  erfüllen  damit  die  gesetzlichen  Verpflichtungen  und  leisten  Ihren  Beitrag  zum  Umwelt

-

schutz.

Technische Daten

a) Best.-Nr. 2252485 

Nenneingangsspannung/-strom ... 230 V/AC, 50 Hz, 16 A
Ausgangsspannung/-strom ........... 230 V/AC, 50 Hz, 16 A (Steckdose max. 3680 W)
Steckdose ..................................... 1 x Wechselspannung
Erhöhter Berührungsschutz .......... Ja
Schutzart ...................................... IP20
Laufgenauigkeit (Timer) ................ ±2 Minuten pro Stunde
Schalthelligkeit .............................. Einschalten 25 Lux / Ausschalten 40 Lux
Betriebsbedingungen ....................  0 bis +40 ºC, max. 85 % 

relative Luftfeuchte (nicht kondensierend)

Lagerbedingungen ........................  0 bis +40 ºC, max. 85 % 

relative Luftfeuchte (nicht kondensierend)

Abmessungen (B x H x T) ............ 57 x 104 x 71 mm
Gewicht ......................................... 101 g

b) Best.-Nr. 2252486

Nenneingangsspannung/-strom ... 230 V/AC, 50 Hz, 16 A
Ausgangsspannung/-strom ........... 230 V/AC, 50 Hz, 16 A (Steckdose max. 3680 W)
Steckdose ..................................... 1 x Wechselspannung
Erhöhter Berührungsschutz .......... Ja
Schutzart ...................................... IP44
Laufgenauigkeit (Timer) ................ ±2 Minuten pro Stunde
Schalthelligkeit .............................. Einschalten 25 Lux / Ausschalten 40 Lux
Betriebsbedingungen .................... -20 bis +40 ºC
Lagerbedingungen ........................  -30 bis +50 ºC
Abmessungen (B x H x T) ............ 87 x 58 x 114 mm
Gewicht ......................................... 127 g

Dies ist eine Publikation der Conrad Electronic SE, Klaus-Conrad-Str. 1, D-92240 Hirschau (www.conrad.com). 

Alle Rechte einschließlich Übersetzung vorbehalten. Reproduktionen jeder Art, z. B. Fotokopie, Mikroverfilmung, oder 

die Erfassung in elektronischen Datenverarbeitungsanlagen, bedürfen der schriftlichen Genehmigung des Herausgebers. 

Nachdruck, auch auszugsweise, verboten. Die Publikation entspricht dem technischen Stand bei Drucklegung.
Copyright 2020 by Conrad Electronic SE. 

  

*2252485_86_v3_1220_02_DS_m_4L_(1)

Summary of Contents for SY-4504970

Page 1: ...e das Produkt und das angeschlossene Gerät niemals unbeaufsich tigt In gewerblichen Einrichtungen sind die Unfallverhütungsvorschriften des Ver bandes der gewerblichen Berufsgenossenschaften für elektrische Anlagen und Betriebsmittel zu beachten Bedienungsanleitung Zeitschaltuhr mit Lichtsensor weiß Zeitschaltuhr mit Lichtsensor für Außen schwarz Best Nr 2252485 Best Nr 2252486 Bestimmungsgemäße V...

Page 2: ...t sich ein sobald die Umgebungshel ligkeit für mehr als 5 Minuten unter 25 Lux gefallen ist Die Einschaltdauer beträgt 6 Stunden 8H Die Schutzkontaktsteckdose schaltet sich ein sobald die Umgebungshel ligkeit für mehr als 5 Minuten unter 25 Lux gefallen ist Die Einschaltdauer beträgt 8 Stunden Die Schutzkontaktsteckdose schaltet sich ein sobald die Umgebungs helligkeit für 2 Sekunden unter 25 Lux ...

Page 3: ... 2252486 Intended use The product is designed for switching on off an in built earthed socket according to the ambient brightness It has multiple time programmes It can be used to control connected electrical devices The power supply to the product is provided by a standard domestic earthed mains socket The mains cable is looped through to an earthed mains socket on the front of the pro duct Any c...

Page 4: ... The switch on duration is 6 hours 8H The earthed socket switches on as soon as the ambient brightness has fallen below 25 lux for more than 5 minutes The switch on duration is 8 hours The earthed socket switches on as soon as the ambient brightness has fallen below 25 lux for 2 seconds and switches off again as soon as the brightness returns to min 40 lux Care and cleaning Disconnect the product ...

Page 5: ...d in een gematigd klimaat niet in een tropisch kli maat Gebruik het product en aangesloten apparaten nooit zonder toezicht Neem in industriële omgevingen de Arbo voorschriften met betrekking tot het voorkomen van ongevallen in acht Gebruiksaanwijzing Tijdschakelklok met lichtsensor wit Tijdschakelklok met lichtsensor voor buiten zwart Bestelnr 2252485 Bestelnr 2252486 Doelmatig gebruik Het product...

Page 6: ...elderheid gedurende meer dan 5 minuten onder 25 lux is gevallen De inschakelduur bedraagt 8 uur De contactdoos wordt ingeschakeld zodra de omgevingshelderheid ge durende 2 seconden onder 25 lux is gevallen en schakelt weer uit zodra de helderheid weer op min 40 lux is toegenomen Onderhoud en reiniging Haal het product voor het schoonmaken uit het stopcontact en trek de stekker van de aan gesloten ...

Page 7: ...otto e il dispositivo collegato senza supervisione Si prega di osservare le norme antinfortunistiche delle associazioni di categoria relative alle installazioni elettriche e all uso di attrezzature negli impianti industriali Istruzioni per l uso Timer con sensore di luce bianco Timer con sensore di luce per esterni nero Cod 2252485 Cod 2252486 Utilizzo conforme Il prodotto viene utilizzato per acc...

Page 8: ... 25 lux per più di 5 minuti Il tempo di accensione è di 6 ore 8H La presa di contatto di protezione si accende non appena la luminosità dell ambiente scende al di sotto di 25 lux per più di 5 minuti Il tempo di accensione è di 8 ore La presa di contatto di protezione si accende non appena la luminosità dell ambiente scende al di sotto di 25 lux per 2 secondi e si spegne nuo vamente non appena la l...

Reviews: