Sygonix 2520086 Operating Instructions Manual Download Page 1

5.2 Batteriehinweise

 

Setzen Sie keine wiederaufladbare Akkus in den Rauchmelder ein.

 

Verwenden Sie ausschließlich nicht wiederaufladbare Batterien, um einen mög-

lichst langen und sicheren Betrieb zu gewährleisten.

 

Batterien gehören nicht in Kinderhände.

 

Lassen Sie Batterien nicht offen herumliegen, es besteht die Gefahr, dass diese 

von Kindern oder Haustieren verschluckt werden. Suchen Sie im Falle eines 

Verschluckens sofort einen Arzt auf.

 

Ausgelaufene oder beschädigte Batterien können bei Berührung mit der Haut 

Verätzungen  verursachen,  benutzen  Sie  deshalb  in  diesem  Fall  geeignete 

Schutzhandschuhe.

 

Batterien dürfen nicht kurzgeschlossen, zerlegt oder ins Feuer geworfen wer-

den. Es besteht Explosionsgefahr!

 

Herkömmliche, nicht wiederaufladbare Batterien dürfen nicht aufgeladen wer-

den, Explosionsgefahr!

 

Achten Sie beim Einlegen der Batterien auf die richtige Polung (Plus/+ und Mi-

nus/- beachten).

6 Wahl des Montageorts
6.1 Allgemeine Informationen

Gefährlich ist ein Brand weniger durch das Feuer, sondern aufgrund des giftigen Rauchs, der 

bei der Verbrennung entsteht. Speziell im Schlaf können bereits wenige Atemzüge genügen, 

um bewusstlos zu werden. Aus diesem Grund muss der Montageort sorgfältig gewählt werden.

6.2 Empfohlene Montageorte für Rauchmelder

1.  Raumdecke
2.  Hitze, Feuer, Rauch
3.  Optimaler Montageort des Rauchmelders
4.  Ecke (toter Raum, niemals hier montieren!)

Beispielwohnraum
Beispiele
Montageort für minimalen Schutz:
1.  Küche (kein Rauchmelder)
2.  Schlafzimmer
3.  Schlafzimmer / sonstiger Wohnraum (Bsp. Kinderzimmer)
4.  Bad (kein Rauchmelder)
5.  Schlafzimmer / sonstiger Wohnraum (Bsp. Büro)
Montageort für maximalen Schutz:
1.  Küche (kein Rauchmelder)
2.  Schlafzimmer
3.  Schlafzimmer / sonstiger Wohnraum (Bsp. Kinderzimmer)
4.  Bad (kein Rauchmelder)
5.  Schlafzimmer / sonstiger Wohnraum (Bsp. Büro)
6.  Wohnzimmer

 

Bedienungsanleitung

10-Jahres Rauchwarnmelder

Best.-Nr. 2520086

1 Bestimmungsgemäße Verwendung

Der Rauchmelder arbeitet nach dem Streulichtprinzip und erkennt bereits kleinste Mengen an 

Rauchpartikeln, welche in das Gehäuse eindringen. 
Das formschöne Design fügt sich in jede Wohnsituation unauffällig ein. Durch den niedrigen 

Stromverbrauch ist eine Laufzeit von bis zu 10 Jahren möglich. 
Eine Montage und der Betrieb darf nur in trockenen und staubfreien Innenräumen erfolgen, in 

denen bei normaler Nutzung keine Dampf- oder Rauchentwicklung stattfindet.
Der Rauchmelder dient zum frühen Erkennen von Rauchentwicklungen in privaten Wohn- und 

Schlafräumen und gibt bei Raucherkennung einen lautstarken hohen Signalton aus, um die 

Bewohner frühzeitig zu warnen. 
Die Sicherheitshinweise sind unbedingt zu beachten! Lesen Sie sich die Bedienungsanleitung 

genau durch und bewahren Sie diese auf. Reichen Sie das Produkt nur zusammen mit der 

Bedienungsanleitung an dritte Personen weiter.
Eine andere Verwendung als zuvor beschrieben, führt zur Beschädigung dieses Produktes, da-

rüber hinaus ist dies mit Gefahren, wie z. B. Kurzschluss, Brand, etc., verbunden. Das gesamte 

Produkt darf nicht geändert bzw. umgebaut werden!
Dieses Produkt erfüllt die gesetzlichen, nationalen und europäischen Anforderungen. Alle ent-

haltenen Firmennamen und Produktbezeichnungen sind Warenzeichen der jeweiligen Inhaber. 

Alle Rechte vorbehalten.

2 Lieferumfang

 

Rauchmelder

 

Batterie CR123A

 

Montagematerial

 

Bedienungsanleitung

3 Neueste Informationen zum Produkt

Laden  Sie  die  neuesten  Produktinformationen  unter 

www.conrad.com/downloads

  herunter 

oder scannen Sie den abgebildeten QR-Code. Folgen Sie den Anweisungen auf der Website.

4 Symbole in diesem Dokument

Das Symbol warnt vor Gefahren, die zu Personenschäden führen können. Lesen 

Sie die Informationen sorgfältig. 
Das Pfeilsymbol weist auf besondere Informationen und auf Ratschläge zur Be-

dienung hin.

5 Sicherheitshinweise

Bei Schäden, die durch Nichtbeachten dieser Bedienungsanleitung verur-

sacht werden, erlischt die Gewährleistung/Garantie! Für Folgeschäden über-

nehmen wir keine Haftung!
Bei Sach- oder Personenschäden, die durch unsachgemäße Handhabung 

oder Nichtbeachten der Sicherheitshinweise verursacht werden, übernehmen 

wir keine Haftung! In solchen Fällen erlischt die Gewährleistung/Garantie!

5.1 Allgemein

 

Aus Sicherheits- und Zulassungsgründen ist das eigenmächtige Umbauen und/oder Ver-

ändern des Produkts nicht gestattet.

 

Das Produkt ist kein Spielzeug, es gehört nicht in Kinderhände!

 

Das Produkt darf nicht feucht oder nass werden!

 

Bekleben Sie das Produkt nicht (z. B. mit Tapete), überstreichen/Lackieren Sie es niemals!

 

Verwenden Sie das Produkt nicht in Räumen oder bei widrigen Umgebungsbedingungen, 

wo brennbare Gase, Dämpfe oder Stäube vorhanden sind oder vorhanden sein können! 

Es besteht Explosionsgefahr!

 

Das Produkt darf keinen extremen Temperaturen, starken Vibrationen oder starken mecha-

nischen Beanspruchungen ausgesetzt werden.

 

Lassen Sie das Verpackungsmaterial nicht achtlos liegen, dieses kann für Kinder zu einem 

gefährlichen Spielzeug werden.

 

Gehen Sie vorsichtig mit dem Produkt um, durch Stöße, Schläge oder dem Fall aus bereits 

geringer Höhe wird es beschädigt.

Summary of Contents for 2520086

Page 1: ...hentwicklungen in privaten Wohn und Schlafräumen und gibt bei Raucherkennung einen lautstarken hohen Signalton aus um die Bewohner frühzeitig zu warnen Die Sicherheitshinweise sind unbedingt zu beachten Lesen Sie sich die Bedienungsanleitung genau durch und bewahren Sie diese auf Reichen Sie das Produkt nur zusammen mit der Bedienungsanleitung an dritte Personen weiter Eine andere Verwendung als z...

Page 2: ...sonstiger Wohn raum Bsp Kinderzimmer Montageort für maximalen Schutz 1 Schlafzimmer 2 Gang 3 Schlafzimmer sonstiger Wohn raum Bsp Kinderzimmer 4 Treppenhaus 5 Wohnzimmer 6 Treppenhaus Für optimalen Schutz sollte in jedem Raum ein Rauchmelder installiert werden Ausge nommen sind Räume wie Küche Bad oder sonstige Räume mit Dampfentwicklung bei Gebrauch Platzieren Sie Rauchmelder in unmittelbarer Näh...

Page 3: ... und wie sie sich verhalten sollen 10 Was tun bei einem Alarm Der Alarmton hört auf wenn die Luft wieder frei von Rauch ist Verlassen Sie imAlarmfall sofort die Wohnung bzw das Haus laut dem von Ihnen erstellten Fluchtplan Jede Sekunde zählt also verschwenden Sie keine Zeit durch Ankleiden oder Mitnehmen von Wertgegenständen Beim Verlassen öffnen Sie keine Tür ohne vorheriges Befühlen der Oberfläc...

Page 4: ...s abgebildeten Mülltonnen Symbol Ihre verbrauchten Batterien Akkus können Sie unentgeltlich bei den Sammelstellen Ihrer Ge meinde unseren Filialen oder überall dort abgeben wo Batterien Akkus verkauft werden Sie erfüllen damit die gesetzlichen Verpflichtungen und leisten Ihren Beitrag zum Umweltschutz Vor der Entsorgung sind offen liegende Kontakte von Batterien Akkus vollständig mit einem Stück K...

Page 5: ...der normal conditions The smoke detector early detects smoke in residential living rooms and bedrooms and emits a loud high pitched sound when smoke is detected to timely warn the occupants Always observe the safety information in these instructions Read the operating instructions ca refully and store them in a safe place Only make this product available to third parties together with its operatin...

Page 6: ...offer special test sprays for smoke detectors Installation place for minimum protection 1 Bedroom 3 Bedroom other living space e g children s room Installation place for maximum protection 1 Bedroom 2 Hallway 3 Bedroom other living space e g children s room 4 Staircase 5 Living room 6 Staircase Smoke detectors should be installed in every room for maximum protection Do not install them in kitchens...

Page 7: ...mergency may arise It may happen that you cannot reach your children in a case of fire They must know too what to do and how to behave 10 What to do in case of an alarm The alarm stops when the air is free from smoke again If an alarm sounds leave your flat or house immediately according to the agreed escape plan Every second counts do not waste time getting dressed or trying to take your valu abl...

Page 8: ...eturned free of charge to local collection points our stores or battery retailers You thus fulfil your statutory obligations and contribute to envi ronmental protection Batteries rechargeable batteries that are disposed of should be protected against short circuit and their exposed terminals should be covered completely with insulating tape before disposal Even empty batteries rechargeable batteri...

Page 9: ...e fumée sans fil sert à détecter rapidement la présence de fumée dans les pièces d habitation et les chambres à coucher privées En cas de détection de fumée il émet un signal sonore puissant et aigu afin d alerter les occupants à temps Les consignes de sécurité doivent être respectées impérativement Lisez attentivement le mode d emploi et conservez le Ne donnez le produit à un tiers qu accompagné ...

Page 10: ... Chambre à coucher autre espace de vie ex chambre d enfant Lieu de montage pour une protec tion maximale 1 Chambre à coucher 2 Couloir 3 Chambre à coucher autre espace de vie ex chambre d enfant 4 Cage d escalier 5 Salle de séjour 6 Cage d escalier Pour une protection optimale un détecteur de fumée devrait être installé dans chaque pièce il n est pas recommandé de l installer dans les pièces telle...

Page 11: ...nt que faire et comment se comporter 10 Que faire en cas d alarme Le signal d alarme s arrête lorsque l air est à nouveau exempt de fumée En cas d alarme quittez immédiatement l appartement ou la maison selon le plan d éva cuation que vous avez établi Chaque seconde compte alors ne perdez pas de temps à vous habiller ou à emporter avec vous les objets de valeur En sortant n ouvrez aucune porte san...

Page 12: ...ontiennent peut être dangereuse en cas de court circuit éclatement surchauffe incendie explosion 14 Caractéristiques techniques Alimentation électrique 3 V CR123A 1400 mA Consommation moyenne de courant 9 µA Volume du signal d alarme 85 dB 3 m Conditions ambiantes Température 10 C à 55 C Humidité de l air 0 à 95 relative sans condensation Durée de vie des piles environ 10 ans Norme EN 14604 2005 A...

Page 13: ...in woon en slaapkamers en geeft bij rookherkenning een luid hoog signaal af om de bewoners tijdig te waarschuwen De veiligheidsrichtlijnen dienen altijd in acht te worden genomen Lees de gebruiksaanwijzing zorgvuldig door en bewaar deze goed Geef het product alleen samen met de gebruiksaanwij zing door aan derden Een andere toepassing dan hierboven beschreven kan leiden tot beschadiging van het pr...

Page 14: ...ntageplaats voor minimale bescherming 1 Slaapkamer 3 Slaapkamer andere woonruimte bijv kinderkamer Montageplaats voor maximale bescherming 1 Slaapkamer 2 Gang 3 Slaapkamer andere woonruimte bijv kinderkamer 4 Trappenhuis 5 Woonkamer 6 Trappenhuis Voor een optimale bescherming moet in elke ruimte een rookmelder worden geïnstalleerd Uitgesloten zijn ruimtes zoals keukens badkamers of andere ruimtes ...

Page 15: ...iervan de alternatieve vluchtroute Als het oppervlak van de deur koel aanvoelt drukt u er met uw schouder tegen open de deur zonder veel kracht te gebruiken en wees erop voorbereid u weer terug te trekken als hitte of rook het doorlopen naar de achtergelegen ruimte onmogelijk maken Blijf laag bij de grond als er veel rook is in de lucht Adem door een doek die indien moge lijk met water is bevochti...

Page 16: ... bescherming van het milieu Dek blootliggende contacten van batterijen accu s volledig met een stukje plakband af alvorens ze weg te werpen om kortsluiting te voorkomen Zelfs als batterijen accu s leeg zijn kan de rest energie die zij bevatten gevaarlijk zijn in geval van kortsluiting barsten sterke verhitting brand explosie 15 Technische gegevens Voeding 3V CR123A 1400 mA Gemiddeld stroomverbruik...

Reviews: