background image

•  Lassen Sie Wartungs-, Änderungs- und Reparaturarbeiten ausschließlich von 

einer Fachkraft bzw. einer zugelassenen Fachwerkstatt ausführen.

•  Sollten Sie noch Fragen haben, die in dieser Bedienungsanleitung nicht 

beantwortet wurden, wenden Sie sich an unseren technischen Kundendienst 

oder anderes Fachpersonal.

Vorsicht: 

•  Um eine Beschädigung der Komponenten zu vermeiden, versuchen Sie nicht, 

den Artikel ohne Anleitung einer Fachkraft zu öffnen oder zu reparieren. 

•  Die Reichweite kann durch Umgebungsfaktoren und nahegelegene Störquellen 

beeinträchtigt werden. 

•  Der richtige Gebrauch trägt dazu bei, die Lebensdauer des Produktes zu 

verlängern. 

•  Diese Bedienungsanleitung ist sehr wichtig für die Verwendung des Produkts, 

bitte lesen Sie sie sorgfältig durch und bewahren Sie sie sicher auf. Unser 

Unternehmen übernimmt keine Verantwortung, wenn das Produkt aufgrund 

menschlicher Faktoren beschädigt wird und dadurch ein Schaden entsteht.

b) Batterien/Akkus

•  Achten Sie beim Einlegen der Batterien / Akkus auf die richtige Polung. 
•  Entfernen Sie die Batterie/den Akku, wenn Sie das Gerät längere Zeit nicht 

verwenden, um Beschädigungen durch Auslaufen zu vermeiden. Auslaufende 

oder beschädigte Batterien/Akkus können bei Kontakt mit der Haut Verätzungen 

verursachen. Tragen Sie deshalb bei der Handhabung beschädigter Batterien 

(bzw. Akkus) immer geeignete Schutzhandschuhe. 

•  Bewahren Sie Batterien/Akkus außerhalb der Reichweite von Kindern auf. 

Lassen Sie Batterien/Akkus nicht herumliegen, da die Gefahr besteht, dass diese 

von Kindern oder Haustieren verschluckt werden. 

•  Alle Batterien/Akkus sollten zum gleichen Zeitpunkt ersetzt werden. Das Mischen 

von alten und neuen Batterien/Akkus im Gerät kann zum Auslaufen der Batterien/

Akkus und zur Beschädigung des Geräts führen. 

•  Nehmen Sie keine Batterien / Akkus auseinander, schließen Sie sie nicht kurz 

und  werfen  Sie  sie  nicht  ins  Feuer.  Versuchen  Sie  niemals,  nicht  aufladbare 

Batterien zu laden. Explosionsgefahr! 

Bedienelemente und Komponenten

4

1

2
3

5 6 7

8

9

10

11

12
13

1  CO-Alarm  
2  LC-Display 

Zeigt Alarm-Parameter an 

3  Summer 

Alarm-Summer 

4  Netzanzeige 

Grünes Licht zeigt die 

Spannungsversorgung an 

5  Fehleranzeige 

Gelbes Licht zeigt Fehler an 

6  Alarm LED 

Rotes Licht zeigt Alarm an 

7  Testtaste 

Zum Testen und Stummschalten des 

Alarms 

8  Sensor-Eingang 

Gaseinlass 

9  Batteriefach 
10 Montagebohrung 

Für die Verriegelungsbefestigung 

11 Montageplatte 

Geräteträgerbefestigung 

12 Schraubloch 
13 Schnalle 

Zum Befestigen des Geräts an der 

Montageplatte  

 Bedienungsanleitung

CO Kohlenmonoxid Melder V2 

Best.-Nr. 2377794

Bestimmungsgemäße Verwendung

Dieses Alarmsystem wurde entwickelt und getestet, um Kohlenmonoxid (CO) in 

Wohnumgebungen zu melden. Es ist entsprechend der Norm BS EN 50291-1:2018 ausgelegt. 

Es zeichnet sich durch eine kompakte Bauweise und eine lange Lebensdauer aus. Es 

verwendet einen elektrochemischen Sensor und bietet eine hohe Empfindlichkeit, eine stabile 

Leistung und Schutz vor Funkstörungen. Zusätzlich zu einem CO-Alarm verfügt es über eine 

Reihe von Warnfunktionen, darunter eine Sensorfehlerwarnung, eine Warnung bei niedrigem 

Batteriestand, eine Warnung bei Ende der Lebensdauer und eine Warnung bei niedriger CO-

Konzentration. 
Das Produkt ist ausschließlich für den Innengebrauch bestimmt. Verwenden Sie es daher nicht 

im Freien. Vermeiden Sie unbedingt den Kontakt mit Feuchtigkeit, z. B. im Badezimmer. 
Aus Sicherheits- und Zulassungsgründen dürfen Sie das Produkt nicht umbauen und/oder 

verändern. Falls Sie das Produkt für andere als die genannten Zwecke verwenden, könnte 

das Produkt beschädigt werden. Eine unsachgemäße Verwendung kann außerdem zu 

Gefahren wie Kurzschlüssen, Bränden oder elektrischen Schlägen führen. Lesen Sie sich 

die Bedienungsanleitung sorgfältig durch und bewahren Sie sie sicher auf. Reichen Sie das 

Produkt nur zusammen mit der Bedienungsanleitung an Dritte weiter. 
Dieses Produkt erfüllt die gesetzlichen nationalen und europäischen Anforderungen. Alle 

enthaltenen Firmennamen und Produktbezeichnungen sind Warenzeichen der jeweiligen 

Inhaber. Alle Rechte vorbehalten. 

Lieferumfang

•  Kohlenmonoxid-Melder 
•  3 x Batterie des Typs AA 
•  2x Schraube 

•  2x Dübel 
•  Bedienungsanleitung 

Aktuelle Bedienungsanleitungen           

Laden Sie aktuelle Bedienungsanleitungen über den Link www.conrad.com/

downloads herunter oder scannen Sie den abgebildeten QR-Code. Befolgen 

Sie die Anweisungen auf der Webseite.

Symbol-Erklärung

  Das Symbol mit dem Blitz im Dreieck wird verwendet, wenn Gefahr für Ihre 

Gesundheit besteht, z.B. durch einen elektrischen Schlag. 

  Das Symbol mit dem Ausrufezeichen im Dreieck weist auf wichtige Informationen in 

dieser Bedienungsanleitung hin. Lesen Sie diese Informationen immer aufmerksam. 

  Das Pfeilsymbol weist auf besondere Informationen und Empfehlungen zur 

Bedienung hin. 

Sicherheitshinweise

Lesen Sie sich die Bedienungsanleitung sorgfältig durch und beachten Sie 

insbesondere die Sicherheitshinweise. Sollten Sie die in dieser 

Bedienungsanleitung aufgeführten Sicherheitshinweise und Informationen 

für einen ordnungsgemäßen Gebrauch nicht beachten, übernehmen wir keine 

Haftung für daraus resultierende Personen- oder Sachschäden. Darüber 

hinaus erlischt in solchen Fällen die Gewährleistung/Garantie. 

a) Allgemein

•  Das Produkt ist kein Spielzeug. Halten Sie es von Kindern und Haustieren fern. 
•  Lassen Sie das Verpackungsmaterial nicht achtlos liegen. Dieses könnte 

andernfalls für Kinder zu einem gefährlichen Spielzeug werden. 

•  Schützen Sie das Produkt vor extremen Temperaturen, direkter 

Sonneneinstrahlung, starken Erschütterungen, hoher Feuchtigkeit, Nässe, 

brennbaren Gasen, Dämpfen und Lösungsmitteln. 

•  Setzen Sie das Produkt keiner mechanischen Beanspruchung aus. 
•  Sollte kein sicherer Betrieb mehr möglich sein, nehmen Sie das Produkt außer 

Betrieb und schützen Sie es vor unbeabsichtigter Verwendung. Der sichere 

Betrieb ist nicht mehr gewährleistet, wenn das Produkt 

 - sichtbare Schäden aufweist, 
 - nicht mehr ordnungsgemäß funktioniert, 
 - über einen längeren Zeitraum unter ungünstigen Umgebungsbedingungen 

gelagert wurde oder 

 - erheblichen Transportbelastungen ausgesetzt wurde. 

•  Gehen Sie stets vorsichtig mit dem Produkt um. Stöße, Schläge oder sogar das 

Herunterfallen aus geringer Höhe können das Produkt beschädigen. 

•  Wenden Sie sich an eine sachkundige Person, sollten Sie Zweifel in Bezug auf 

die Arbeitsweise, die Sicherheit oder den Anschluss des Geräts haben. 

Summary of Contents for 2377794

Page 1: ...g bei niedrigem Batteriestand eine Warnung bei Ende der Lebensdauer und eine Warnung bei niedriger CO Konzentration Das Produkt ist ausschlie lich f r den Innengebrauch bestimmt Verwenden Sie es daher...

Page 2: ...edriger CO Konzentration Die Alarmanzeige blinkt 4 Mal und es ert nt ein Piepton in l ngeren Abst nden Die Warnung vor einer niedrigen CO Konzentration wird mindestens einmal alle 5 Minuten in einem A...

Page 3: ...soll sichergestellt werden dass der Sensor der Summer und die Kontrollleuchten ordnungsgem funktionieren Um einen Test durchzuf hren dr cken Sie die Taste TEST Die Betriebs St rungs und Alarmanzeige b...

Page 4: ...Sie die Wand und den Boden streichen m ssen legen Sie den Alarm zuerst in eine saubere Plastikt te Installieren Sie den Alarm wieder sobald sich die Lackd mpfe vollst ndig verfl chtigt haben Blockiere...

Page 5: ...en Akkus verpflichtet Eine Entsorgung im Hausm ll ist verboten Akkus Batterien enthalten umweltsch dliche Stoffe und sind mit dem nebenstehenden Symbol gekennzeichnet das auf das Verbot der Entsorgung...

Page 6: ...mber of warning functions including a sensor fault warning low battery warning end of life warning and low CO concentration warning It is intended for indoor use only Do not use it outdoors Contact wi...

Page 7: ...ash every 45 seconds If low concentrations of CO are detected but the alarm has not been triggered the interval will be less than 45 seconds The LCD display shows the battery level at all times 11 Low...

Page 8: ...rly and may fail to detect life threatening CO d Service life and end of life warning 1 Service life This product has a service life of 10 years After being powered on the product timer will start aut...

Page 9: ...ymptoms include convulsion unconsciousness cardio respiratory failure brain injury and death Young children and the elderly may be more vulnerable Please pay attention to those at higher risks due to...

Page 10: ...ement notamment un avertissement d erreur du capteur un avertissement de piles faibles un avertissement de fin de vie et un avertissement de faible concentration en CO Elle est uniquement destin e une...

Page 11: ...is en m me temps Si le d tecteur fonctionne correctement un cycle d alarme est effectu En cas de dysfonctionnement un avertissement d erreur est mis Pour les tests manuels 2 Informations LCD Niveau de...

Page 12: ...e une fois la p riode de mise en sourdine termin e Vous pouvez galement r initialiser l alarme en appuyant et en maintenant le bouton TEST enfonc pendant 1 3 secondes Si le CO se disperse l alarme est...

Page 13: ...e monoxyde de carbone peut entra ner la mort Dans de nombreux pays les commissions pour la s curit des produits alertent le public sur les dangers de ce gaz mortel et le sensibilisent aux intoxication...

Page 14: ...pression m me en partie est interdite Cette publication repr sente l tat technique au moment de l impression Copyright 2021 Conrad Electronic SE 2377794_v1_0721_02_DS_m_4L_ 1 Donn es techniques Puissa...

Page 15: ...oxidemelder beschikt hij ook over een aantal waarschuwingsfuncties waaronder een sensorfoutwaarschuwing een waarschuwing voor een bijna lege batterij een waarschuwing voor het einde van de levensduur...

Page 16: ...De Stroom Storing en Alarmindicator knipperen n keer tegelijk Als de detector goed werkt wordt er n alarmcyclus uitgevoerd Bij een storing wordt een storingswaarschuwing gegeven Voor het handmatig te...

Page 17: ...De zoemer stopt met piepen maar de alarmindicator blijft knipperen Het alarm wordt maximaal 10 minuten lang uitgeschakeld De duur van de uitgeschakelde zoemer neemt af bij hogere koolmonoxide concent...

Page 18: ...t u het opnieuw installeert 4 Gevaren van onjuiste demontage en reparatie van de melder De melder werd gekalibreerd voordat hij de fabriek verliet Als u het zonder toestemming demonteert en wijziginge...

Page 19: ...tterijwetgeving om alle gebruikte batterijen accu s te retourneren Verwijdering via het huisvuil is niet toegestaan Oplaadbare batterijen die schadelijke stoffen bevatten zijn gemarkeerd met nevenstaa...

Reviews: