background image

•  Sollten Sie noch Fragen haben, die in dieser Bedienungsanleitung nicht 

beantwortet wurden, wenden Sie sich an unseren technischen Kundendienst 

oder anderes Fachpersonal.

Vorsicht:
•  Um eine Beschädigung der Komponenten zu vermeiden, versuchen Sie nicht, 

den Artikel ohne Anleitung einer Fachkraft zu öffnen oder zu reparieren.

•  Die Reichweite kann durch Umgebungsfaktoren und nahegelegene Störquellen 

beeinträchtigt werden.

•  Der richtige Gebrauch trägt dazu bei, die Lebensdauer des Produktes zu 

verlängern.

b) Angeschlossene Geräte

Beachten Sie auch die Sicherheits- und Bedienhinweise der übrigen Geräte, die an 

dieses Produkt angeschlossen sind.

Bedienelemente

1

3

4

5

6
7
8

2

9

11

12

14

13

15

10

1  Linke Maustaste
2  Rechte Taste
3  Scrollrad
4  DPI-Taste
5  Modus-Taste
6  USB-Anzeige
7  BT1-Anzeige
8  BT2-Anzeige

9  Ladeanzeige
10 Typ-C-Ladeanschluss
11 Ein/Aus-Schalter
12 USB-Anschluss
13 USB-Empfänger
14 Vorwärts
15 Zurück

Inbetriebnahme

a) Betriebsart umschalten

Drücken Sie die Modus-Taste 

(5)

, um zwischen den Verbindungsmodi BT1, BT2 und Typ-

C+USB umzuschalten.

BT1-Gerät angeschlossen

BT2-Gerät 

angeschlossen

USB- und Type-

C-Empfänger 

angeschlossen

b) 2,4G-USB-Anschluss

1  Schieben Sie den Ein-/Ausschalter 

(11)

 auf ON.

 Bedienungsanleitung

Aufladbare Ergo-Maus für 2,4 GHz und Bluetooth

Best.-Nr. 2340779

Bestimmungsgemäße Verwendung

Diese  wiederaufladbare  Plug-and-Play-Maus  verfügt  über  ein  ergonomisches  Design  und 

einen kombinierten Typ-C+USB-Empfänger zur Verwendung mit einer Vielzahl von Geräten. 

Die Maus bietet 2,4-GHz- und Bluetooth-Verbindungsmodi (2,4G+4,0BT+4,0BT), einen 

300-mA-Li-Akku und sechs Tasten mit Klick-Scrollrad.
Das Gerät ist ausschließlich für den Innengebrauch bestimmt. Verwenden Sie sie also nicht im 

Freien. Der Kontakt mit Feuchtigkeit, z. B. im Badezimmer, ist unbedingt zu vermeiden.
Aus Sicherheits- und Zulassungsgründen dürfen Sie das Produkt nicht umbauen und/oder 

verändern. Falls Sie das Produkt für andere als die genannten Zwecke verwenden, könnte 

das Produkt beschädigt werden. Eine unsachgemäße Verwendung kann außerdem zu 

Gefahren wie Kurzschlüssen, Bränden oder elektrischen Schlägen führen. Lesen Sie sich die 

Bedienungsanleitung sorgfältig durch und heben Sie sie gut auf. Reichen Sie das Produkt nur 

zusammen mit der Bedienungsanleitung an Dritte weiter.
Dieses Produkt erfüllt die gesetzlichen nationalen und europäischen Anforderungen. Alle 

enthaltenen Firmennamen und Produktbezeichnungen sind Warenzeichen der jeweiligen 

Inhaber. Alle Rechte vorbehalten.

Lieferumfang

•  Maus
•  USB-Empfänger
•  USB-C-Ladekabel
•  Bedienungsanleitungen

Aktuelle Bedienungsanleitungen           

Laden Sie aktuelle Bedienungsanleitungen über den Link www.conrad.com/

downloads herunter oder scannen Sie den abgebildeten QR-Code. Befolgen 

Sie die Anweisungen auf der Webseite.

Symbol-Erklärung

  Das Symbol mit dem Blitz im Dreieck weist auf Gefahren für Ihre Gesundheit hin, 

z. B. Stromschläge.

  Das Symbol mit dem Ausrufezeichen im Dreieck weist auf wichtige Informationen in 

dieser Bedienungsanleitung hin. Lesen Sie diese Informationen immer aufmerksam.

  Das Pfeilsymbol weist auf besondere Informationen und Empfehlungen zur 

Bedienung hin.

Sicherheitshinweise

Lesen Sie sich die Bedienungsanleitung sorgfältig durch und beachten Sie 

insbesondere die Sicherheitshinweise. Sollten Sie die in dieser 

Bedienungsanleitung  aufgeführten  Sicherheitshinweise  und  Informationen 

für einen ordnungsgemäßen Gebrauch nicht beachten, übernehmen wir keine 

Haftung  für  daraus  resultierende  Personen-  oder  Sachschäden.  Darüber 

hinaus erlischt in solchen Fällen die Gewährleistung/Garantie.

a) Allgemein

•  Das Produkt ist kein Spielzeug. Halten Sie es von Kindern und Haustieren fern.
•  Lassen Sie das Verpackungsmaterial nicht achtlos liegen. Dieses könnte 

andernfalls für Kinder zu einem gefährlichen Spielzeug werden.

•  Schützen Sie das Produkt vor extremen Temperaturen, direkter 

Sonneneinstrahlung, starken Erschütterungen, hoher Feuchtigkeit, Nässe, 

brennbaren Gasen, Dämpfen und Lösungsmitteln.

•  Setzen Sie das Produkt keiner mechanischen Beanspruchung aus.
•  Sollte kein sicherer Betrieb mehr möglich sein, nehmen Sie das Produkt außer 

Betrieb und schützen Sie es vor unbeabsichtigter Verwendung. Der sichere 

Betrieb ist nicht mehr gewährleistet, wenn das Produkt:

 - sichtbare Beschädigungen aufweist,
 - nicht mehr ordnungsgemäß funktioniert,
 - über einen längeren Zeitraum unter ungünstigen Umgebungsbedingungen 

gelagert wurde  oder

 - erheblichen Transportbelastungen ausgesetzt wurde.

•  Gehen Sie stets vorsichtig mit dem Produkt um. Stöße, Schläge oder sogar das 

Herunterfallen aus geringer Höhe können das Produkt beschädigen.

•  Wenden Sie sich an eine sachkundige Person, sollten Sie Zweifel in Bezug auf 

die Arbeitsweise, die Sicherheit oder den Anschluss des Geräts haben.

•  Lassen Sie Wartungs-, Änderungs- und Reparaturarbeiten ausschließlich von 

einer Fachkraft bzw. einer zugelassenen Fachwerkstatt ausführen.

Summary of Contents for 2340779

Page 1: ...ationalen und europ ischen Anforderungen Alle enthaltenen Firmennamen und Produktbezeichnungen sind Warenzeichen der jeweiligen Inhaber Alle Rechte vorbehalten Lieferumfang Maus USB Empf nger USB C La...

Page 2: ...oppeln Nach dem Koppeln k nnen Sie Ihre Maus verwenden 7 Nachdem die Verbindung hergestellt wurde k nnen Sie Ihre Maus verwenden Nach Abschluss der Treiberinstallation k nnen Sie Ihre Maus verwenden N...

Page 3: ...4 3 oder neuer Betriebsbedingungen 10 bis 50 C 0 95 relative Luftfeuchte nicht kondensierend Lagerbedingungen 15 bis 65 C 5 95 relative Luftfeuchte nicht kondensierend Abmessungen 122 x 83 x 49 mm Ge...

Page 4: ...trademarks of their respective owners All rights reserved Delivery content Mouse USB receiver USB C charging cable Operating instructions Up to date operating instructions Download the latest operati...

Page 5: ...ed the mouse is ready for use When the driver has installed the mouse is ready for use When paired the mouse is ready for use d Charging When the mouse battery is low the red light will flicker contin...

Page 6: ...10 or later Android 4 3 or later Operating conditions 10 to 50 C 0 95 relative humidity non condensing Storage conditions 15 to 65 C 5 95 relative humidity non condensing Dimensions 122 x 83 x 49 mm W...

Page 7: ...es tels que les courts circuits les incendies les chocs lectriques etc Lisez attentivement les instructions du mode d emploi et conservez le dans un endroit s r Ne mettez ce produit la disposition de...

Page 8: ...nnez Pair Appairer 6 Recherchez BT 4 0 2 4G Mouse et cliquez pour l appairer Recherchez BT 4 0 2 4G Mouse et cliquez pour l appairer Activez la connexion Bluetooth recherchez BT 4 0 2 4G Mouse et s le...

Page 9: ...ndows 8 Windows 10 ou version ult rieure Mac OS X 10 10 ou version ult rieure Syst mes d exploitation Bluetooth Windows 8 Windows 10 ou version ult rieure Mac OS X 10 10 ou version ult rieure Android...

Page 10: ...voldoet aan de nationale en Europese wettelijke voorschriften Alle bedrijfs en productnamen zijn handelsmerken van de betreffende eigenaren Alle rechten voorbehouden Omvang van de levering Maus USB on...

Page 11: ...koppelen is de muis gereed voor gebruik 7 Na aansluiting is de muis gereed voor gebruik Als de driver is ge nstalleerd is de muis gereed voor gebruik Na het koppelen is de muis gereed voor gebruik d O...

Page 12: ...drijfsomstandigheden 10 tot 50 C 0 95 relatieve luchtvochtigheid niet condenserend Opslagcondities 15 tot 65 C 5 95 relatieve luchtvochtigheid niet condenserend Afmetingen 122 x 83 x 49 mm Gewicht 107...

Reviews: