Sygonix 2266354 Operating Instructions Manual Download Page 6

b) Installation (remplacement) de la pile de la télécommande

Si vous voyez une bande isolante qui déborde du compartiment à piles, c’est que la pile 

est déjà installée. Tirez la bande pour l’activer.

La télécommande fonctionne sur une pile bouton CR2025.

1.  Déverrouillez le compartiment à piles et retirez le support.

 - Observez le schéma imprimé au dos de la télécommande.

2.  (Pour le remplacement de la pile) Retirez la pile à plat.

3.  Placez une pile du type approprié sur le support, avec le pôle plus (+) tourné vers le haut.

4.  Faites glisser le support vers l’intérieur jusqu’à ce qu’il se verrouille.

Fonctionnement

Remarques importantes :

•  Ne faites jamais fonctionner le produit lorsqu’il est dans son emballage ou enroulé.
•  Ne couvrez pas le produit lorsqu’il est utilisé ou en cours de refroidissement.
•  Télécommande :

 - Observez sa portée maximale. Dirigez la télécommande vers l’adaptateur élec-

trique lors de son utilisation.

 - Remplacez la pile si le produit ne répond plus aux commandes.

a) Gestion de l’alimentation électrique.

•  Pour l’alimentation électrique, branchez l’adaptateur au secteur.

 - Le témoin d’alimentation de l’adaptateur s’allume en bleu.

•  Après utilisation, débranchez l’adaptateur électrique du secteur.

Le produit ne dispose pas d’interrupteur marche/arrêt qui le déconnecte du secteur. 

Pour l’éteindre complètement, débranchez l’adaptateur électrique du secteur.

b) Allumer et éteindre les lumières

Télécommande : Appuyez sur 

ON

 pour allumer et sur 

OFF

 pour éteindre.

c) Réglage de l’intensité lumineuse

Sur la télécommande, utilisez les boutons 

DIM+

 et 

DIM-

 pour régler progressivement l’intensité 

lumineuse :
•  Augmenter la luminosité : Appuyez sur 

DIM+

.

•  Réduire la luminosité : Appuyez sur 

DIM-

.

d) Utilisation des effets lumineux

Le tableau ci-dessous énumère les effets lumineux disponibles.

1

Combinaison

5

Clignotement en boucle

2

Vagues

6

Extinction lente

3

Séquentiel

7

Scintillement / Flash

4

Faible luminosité

8

Allumé en permanence

Activez les effets lumineux comme suit :
•  Bloc d’alimentation : Appuyez plusieurs fois sur le bouton 

PRESS

 pour faire défiler les 

effets lumineux.

•  Télécommande : Appuyez sur le numéro correspondant à l’effet lumineux indiqué dans le tableau.

e) Utilisation de la minuterie

La minuterie fait fonctionner le produit par périodes de marche (6 heures) et d’arrêt (18 heures).
Étudiez le diagramme ci-dessous pour comprendre le fonctionnement du minuteur après l’activation.

1 Jour

2 Jours

6h

6h

18h

Activation et désactivation

Lorsque la minuterie est activée, le témoin lumineux de la minuterie sur l’adaptateur s’allume en vert.
•  Bloc d’alimentation : Maintenez le bouton 

PRESS

 enfoncé pendant 3 secondes pour activer 

la minuterie. Maintenez-le enfoncé pendant 3 secondes pour désactiver la minuterie.

•  Télécommande : Appuyez sur 

TIMER

 pour activer la minuterie. Appuyez à nouveau pour 

désactiver.

Entretien et nettoyage

•  Avant le nettoyage ou le stockage, débranchez le produit de l’alimentation électrique.
•  Laissez le produit refroidir à température ambiante avant de le nettoyer ou de le stocker.
•  Retirez les piles avant de les ranger pour éviter les fuites.
•  N’utilisez pas de produits de nettoyage abrasifs, d’alcool à friction ou autre produit 

chimique ; ceux-ci risqueraient d’abîmer le boîtier et de causer des dysfonctionnements.

• 

Nettoyez le produit avec un chiffon sec et sans fibres.

Remarques importantes :

•  Les lumières LED ne peuvent pas être remplacées.

Élimination des déchets

a) Produit

  Les appareils électroniques sont des matériaux recyclables et ne doivent pas être 

éliminés avec les ordures ménagères.

 

En fin de vie, éliminez l’appareil conformément aux dispositions légales en vigueur.

b) Piles/accumulateurs

Retirez les piles/accumulateurs insérées et mettez-les au rebut séparément du produit.

  Le consommateur final est légalement tenu (ordonnance relative à l´élimination des 

piles usagées) de rapporter toutes les piles et tous accumulateurs usagés. Il est 

interdit de les mettre au rebut avec les ordures ménagères.

 

Les piles/accumulateurs usagées portent ce symbole pour indiquer qu’il est interdit de 

les jeter dans les ordures ménagères. Les désignations pour le métal lourd prépondérant 

sont : Cd = cadmium, Hg = mercure, Pb = plomb (la désignation se trouve sur les piles/

accumulateurs, par ex. sous le symbole de la poubelle illustré à gauche).

Les piles/accumulateurs utilisées peuvent être retournées dans des points de collecte mis en 

place par votre municipalité, nos magasins ou tout point de vente de piles et des batteries 

rechargeables.
Ainsi, vous respectez les ordonnances légales et contribuez à la protection de l’environnement.

Caractéristiques techniques

a) Produit

Décoration

Modèle

2266354

2266559

Type de protection

IP44

IP44

Tension de fonctionnement (une LED)

3 V/CC

3 V/CC

Consommation électrique (une LED)

0,06 W max.

0,06 W max.

Nombre de diodes LED

200

400

Couleur lumineuse

Blanc chaud

Blanc chaud

Température de couleur

2500 – 3000 K

2500 – 3000 K

Durée de vie des LED

20 000 h

20 000 h

Longueur du câble d’alimentation

5 m

5 m

Longueur totale

7 m

9 m

Distance entre les boules lumineuses

10 cm

10 cm

Conditions de fonctionnement

- 20 à + 40 °C
0 – 100 % HR

- 20 à + 40 °C
0 – 100 % HR

Conditions de stockage

- 20 à + 40 °C
0 – 100 % HR

- 20 à + 40 °C
0 – 100 % HR

Poids

308 g

514 g

Bloc d’alimentation

Modèle

2266354

2266559

Modèle de l’adaptateur

GP-SW310DC0116-IP44(EU)-1CT

GP-SW310DC0116-IP44(EU)-1CT

Tension d’entrée

100 à 240 V/CA, 50/60 Hz

100 à 240 V/CA, 50/60 Hz

Tension de sortie

31 V/CC

31 V/CC

Courant de sortie

116 mA

116 mA

Puissance de sortie

3,6 W

3,6 W

b) Télécommande

Pile ................................................ 1 x CR2025
Plage ............................................ 8 m max.

Ce document est une publication de Conrad Electronic SE, Klaus-Conrad-Strasse 1, D-92240 Hirschau - Allemagne  

(www.conrad.com). Tous droits réservés y compris la traduction. La reproduction par n'importe quel moyen, p. ex. photocopie, 

microfilm ou saisie dans des systèmes de traitement électronique des données, nécessite l'autorisation préalable par écrit de 

l'éditeur. La réimpression, même en partie, est interdite. Cette publication représente l'état technique au moment de l'impression.
Copyright 2021 by Conrad Electronic SE. *2266559_2266354_v2_0621_02_dm_m_fr_(1)

Summary of Contents for 2266354

Page 1: ...pruchung aus Sollte kein sicherer Betrieb mehr m glich sein nehmen Sie das Produkt au er Betrieb und sch tzen Sie es vor unbeabsichtigter Verwendung Der sichere Betrieb ist nicht mehr gew hrleistet we...

Page 2: ...en Timer zu ak tivieren M chten Sie den Timer wieder deaktivieren halten Sie die Taste erneut drei Se kunden lang gedr ckt Fernbedienung Mit einem Druck auf die TIMER Taste aktivieren Sie den Timer M...

Page 3: ...product under any me chanical stress If it is no longer possible to operate the product safely take it out of operation and protect it from any accidental use Safe operation can no longer be guarantee...

Page 4: ...emperature before cleaning or storing Remove batteries before storing to prevent leaking Do not use any aggressive cleaning agents rubbing alcohol or other chemical solutions as they can cause damage...

Page 5: ...tilisation du produit en toute s cu rit n est plus possible arr tez de l utiliser et prot gez le de toute utilisation acciden telle Un fonctionnement s r ne peut plus tre garanti si le produit est vis...

Page 6: ...ir temp rature ambiante avant de le nettoyer ou de le stocker Retirez les piles avant de les ranger pour viter les fuites N utilisez pas de produits de nettoyage abrasifs d alcool friction ou autre pr...

Page 7: ...het product niet langer veilig gebruikt kan worden stel het dan buiten bedrijf en zorg ervoor dat niemand het per ongeluk kan gebruiken Veilig gebruik kan niet lan ger worden gegarandeerd als het pro...

Page 8: ...u het reinigt of opbergt Verwijder de batterijen voordat u ze opbergt om lekken te voorkomen Gebruik in geen geval agressieve schoonmaakmiddelen reinigingsalcohol of andere chemi sche oplossingen omd...

Reviews: